Tłumaczenie "yedek" na Polski


Jak używać "yedek" w zdaniach:

Yere paralel iniş yapabilmek için yedek gücü yan iticilere verdim.
Przekierowałem pomocnicze zasilanie do bocznych silników żeby spłaszczyć opadanie.
Bu tip durumlar için arabada yedek bir nanoyakıt konteyneri mevcut.
W samochodzie znajduje się zapasowy zbiornik z nano-paliwem.
Bana torunlarımın ne kadar zengin olacaklarını salladıkları onca zaman birde yedek planları varmış
Cały czas, gdy mówili mi, jakie bogate będą moje wnuki, mieli plan awaryjny.
Siyah çoraplarının arasına yedek gözlük koydum burun damlan, çinko oksit ve Blistex ilk yardım çantasında.
Włożyłam ci do czarnych skarpetek zapasowe okulary, a resztę lekarstw masz w apteczce.
Ay ormanına yedek parçayla teknisyenleri götürüyoruz.
Części i załogę do wyrębu lasu.
Dinle Rose... yedek anahtarı bulmalısın, tamam mı?
Posłuchaj, Rose, musisz znaleźć zapasowy klucz.
Bu tür durumlar için cüzdanımda yedek bir fare bulunur.
Zawsze trzymam zapasową mysz w portfelu na takie okazje.
Kahrolası patlayıcı ekibi, yedek hat çekmemiş.
Ta lipna załoga demolująca nie zabezpieczyła głownej linii.
Ana gücü ve yedek üniteleri devre dışı bıraktı.
Odciął główne zasilanie oraz jednostki pomocnicze.
Sizi as takım ve yedek takım olmak üzere ikiye ayırmak istiyorum.
Teraz podzielimy się na pierwszą drużynę i rezerwy.
15 yaşında yedek parçaları satarak başladım.
Zacząłem sprzedawać części zamienne, kiedy miałem 15 lat.
Yedek gözlüklerim benim yatak odamda, şifonyerimin üzerinde yarasa sinyalimin yanında.
Moje zapasowe okulary są w mojej sypialni na szafce, obok mojego sygnału Batmana.
Yedek birimler tüm olası kaçış yollarını kapatsın.
Jednostki pomocnicze mają obstawić możliwe drogi ucieczki.
Yedek almış olmak isterdim ama almadım.
Wszystko bym oddał, żeby ją mieć, ale jej nie zrobiłem.
Bu vesileyle şu anda itibaren milli seferberlik ilan ediyorum ve tüm yedek subayların hazırda bulunmasını emrediyorum.
/Niniejszym oświadczam, /że ta wyjątkowa mobilizacja zostanie utrzymana, i każdy oficer w rezerwie musi się zgłosić na służbę.
Bu da demektir ki, eğer polisteki bağlantıların başına buyruk davranırsa, bir yedek plânın vardır.
Więc ma plan zapasowy, w razie gdyby któryś z policjantów na jego usługach wystąpił przed szereg.
Yedek oksijeni ona bir 90 dakika daha verir.
Tlenu wystarczy jej jeszcze na 90 minut.
Son şansımız yörüngedeki gemiye bağlanıp yedek yaşam destek ünitelerini kullanmak.
Naszą ostatnią szansą jest orbiter. Wykorzystamy systemy zapasowe.
Kesin bu gibi durumlar için bir yedek planımız vardır.
Na pewno są ewentualności na tego typu sytuacje.
Yedek olarak ikinci bir doğru akım bataryası eklenmiş ve telâfi sıvısı da yenilenmiş.
Dodali drugą baterię w zapasie. Płyn kompensacyjny też jest nowy.
Buraya bir yedek olarak girip yeni baş davulcu olarak çıkabiliyorsun.
Przychodzisz jako zmiennik, a trafiasz do składu.
Kamyonlar için babamla sürekli yedek parça alıyoruz.
Nieustannie kupujemy z tatą części samochodowe.
Sunucuları patlatmak için deli karıncalara sinyal vermen ve yedek güç devreye girmeden önce kostümü alıp kasadan çıkman gerekecek.
Musisz zniszczyć serwery, zabrać skafander i uciec, zanim przywrócą zasilanie.
İlk yaptığınız şey sıkı bir vücut pozisyonu almak olur -- başınızı göğsünüze doğru eğersiniz, kollarınız iyice yana açarsınız, yedek paraşütünüzü üzerinize alırsınız.
Pierwsza rzecz jaką robisz, to zamykasz pozycję ciała -- głowa pochylona ku klatce piersiowej, ręce wyciągnięte przed sobą, ułożone na spadochronie zapasowym.
(Gülüşmeler) Neyse ki yedek kıyafet getirdim.
(Śmiech) Na szczęście przyniosłam coś na zmianę.
Harika bir insan bilgisayarı için yedek parçalara ihtiyacımız yok, değil mi?
Nie chcemy być tylko częściami zamiennymi wkładanymi do ludzkiego komputera, prawda?
Eğer siz bir yedek oyuncuysanız bir bakiresinizdir ya da herhangi bir sebepten ötürü oyunda değilsinizdir belki yaşınızdan, belki yeteneğinizden ya da becerilerinizden ötürü olabilir.
Siedzenie na rezerwie oznacza dziewictwo lub kogoś, kto wypada z gry ze względu na wiek, możliwości lub umiejętności.
Toplumun her kesiminden insanlarla şahsen tanıştım-- belediye başkanları, sivil toplum örgütleri, öğrenciler, politikacılar, yedek erler, camilerden ve kiliselerden insanlar, ülkenin başbakanı, ve hatta ev kadınları.
Spotkałam najróżniejszych ludzi: burmistrzów, organizacje pozarządowe, uczniów, polityków, milicjantów, ludzi z meczetów, kościołów, prezydenta kraju, gospodynie domowe.
Yedek planları vardı, bu da benim onların özgün olmak için cesaretlerinin olmadığını sorgulamama neden oldu, çünkü özgünlerin böyle gözüktüğünü düşünüyordum.
Mieli plan zapasowy, przez co zwątpiłem w ich odwagę bycia oryginalnymi, bo spodziewałem się, że oryginały wyglądałyby mniej więcej tak.
Yani Alzheimer gibi sinapslerinin bazılarını kaybedecekleri bir hastalıkta bile, birçok ekstra yedek bağlantıları vardır ve bu onların yanlış giden bir şey olduğunu fark etmelerini önler.
Nawet gdy choroba taka jak Alzheimer niszczy część ich synaps, mają wiele rezerwowych połączeń, co sprawia, że nawet nie zauważamy, że nie wszystko działa jak należy.
Eğer bir oyunda bunu farkedersem, oyundan çıkarsın ve yedek kulübesinde oturursun.
Jeżeli usłyszę lub zobaczę je na meczu - siadasz na ławkę.
Bunun üzerine, Prestero'nun ekibi şunu düşündü: "Tamamı araba yedek parçalarından oluşan bir inkübatör imal edebilir miyiz?"
Więc zaczęli myśleć: "Czy da się zbudować inkubator tylko z części samochodowych?"
Yani bu cihaz bozulduğunda tamir etmek için gereken tek şey Toyota yedek parça bayiinden edineceğiniz yedek parçalar ve tamir yeteneği.
Wszystko, czego potrzebujesz, to części ze swojej Toyoty i umiejętności naprawy lampy, aby naprawić to.
Hepsine birer kat yedek giysi, Benyamine ise üç yüz parça gümüşle beş kat yedek giysi verdi.
Dał z onychże wszystkich każdemu odmienne szaty; ale Benjaminowi dał trzy sta srebrników, i pięcioro szat odmiennych.
Yolculuk için ne torba, ne yedek mintan, ne çarık, ne de değnek alın. Çünkü işçi yiyeceğini hak eder.
Ani taistry na drogę, ani dwóch sukien, ani butów, ani laski; albowiem godzien jest robotnik żywności swojej.
Onlara şöyle dedi: ‹‹Yolculuk için yanınıza hiçbir şey almayın: Ne değnek, ne torba, ne ekmek, ne para, ne de yedek mintan.
Tedy rzekł do nich: Nie bierzcie nic na drogę, ani laski, ani taistry, ani chleba, ani pieniędzy, ani dwóch sukien miejcie.
2.9025440216064s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?