Tłumaczenie "awaryjny" na Turecki

Tłumaczenia:

acil

Jak używać "awaryjny" w zdaniach:

Komputer, włącz awaryjny holograficzny program medyczny.
Bilgisayar, acil tıbbi holografik programını çalıştır.
Obyś miał plan awaryjny, gdy twój bukmacher się wysypie.
Bahisçinin bu işe konmaması için umarım yedek bir planın vardır.
Masz szczęście, że wożę w bagażniku awaryjny zestaw podróżny.
Arabamın bagajında bir tane acil durum çantası olduğu için şanslısın.
Dopływ mocy i awaryjny dopływ mocy systemu przerwany.
Güç kaynağı bozuluyor ve yedek çalışmıyor, efendim.
Ale w ciągu dwóch dni musimy zacząć start awaryjny.
Ama iki gün içinde bir kaçış fırlatması başlatmamız gerek.
Na tym poziomie jest awaryjny właz.
Burada acil durum çıkışı var, değil mi?
Tak, w dodatku, teraz gdy możemy przesyłać na i z statku-roju, napisałem program, który natychmiast prześle mnie, jak tylko włączę ten awaryjny nadajnik.
Evet. Ayrıca, şimdi gemilerine ışınlanıp çıkabildiğimize göre... Bu acil vericiyi çalıştırdığım anda beni derhal dışarı ışınlayacak bir program yazdım.
Ta praca to moje życie i wiem, że zawsze trzeba mieć plan awaryjny.
Hayatım bu şekilde geçiyor. Savaşın birinci kuralı... bir B planı bulundurmaktır.
Skontaktuj się z wieżą w Los Angeles i poproś o awaryjny kurs powrotny.
L.A. Kule'yi ara ve acil dönüş için koordinatları al.
Zawsze się obawiałem, że sknocę nasze życie tak bardzo, że będzie potrzebny plan awaryjny...
Günün birinde hayatlarımızı alt üst edeceğimden korktuğum için... bir B planı yapmıştım.
Plan awaryjny to dobre wyjście, ale CTU musi zlikwidować Assada.
Beklenmedik olaylar karşı hazırız Tom, ama CTU Assad'ı safdışı etmek zorunda.
Trochę za późno na przycisk awaryjny.
Acil yardım tuşu için biraz geç kaldın.
Gdy zawiódł też autopilot, dowódca misji Samantha Carter pilotowała go dalej, podczas gdy jej załoga wyskoczyła przez właz awaryjny.
Otomatik pilot da arızalanınca, Görev Komutanı Samantha Carter mekiği uçurmak için içeride kalırken ekibi kaçış kapağından emniyetli şekilde kaçtı.
Na wypadek gdyby Superwrót po tej stronie nie udało się zniszczyć, został opracowany plan awaryjny.
Bu taraftaki Süper Geçitin patlatılamaması olasılığına karşı bir B planı yapıldı.
South Ferry 105, za plecami masz włącznik awaryjny.
South Ferry 105, hemen arkanda bunun için akım kesici var.
Admirale, mam awaryjny przekaz od dowódcy Marine na pokładzie Hitei Kan.
Amiral! Hitei Kan gemisindeki yetkili askerden acil durum sinyali alıyorum.
Właśnie dostaliśmy automatyczny sygnał awaryjny z twojej platformy.
Senin platformdan, otomatik acil durum mesajı aldık.
Jakiś plan awaryjny na wypadek, gdy wrogi agent zajmie moje mieszkanie, prawda?
Düşman ajanların evime girme ihtimaline karşı bir olasılık planı falan yok mu?
Samuel nie połknął haczyka, więc postawiłem na plan awaryjny.
Samuel numarayı yemedi. Ben de B planını uyguladım.
Myślałem, że wszystkie pociągi mają hamulec awaryjny.
O trenlerin hepsinde bir çeşit emniyet freni var sanıyordum.
1206, jeśli chcecie spróbować, tor awaryjny macie wolny.
1206, eğer devam edecekseniz, onarımhane terk edilmiş dendi.
Nie ufasz czarnuchowi, więc wymyśliłem awaryjny plan.
Afrikalının başarılı olacağına güvenmiyorsun. Ben de bir yedek buldum.
Pewien mędrzec nauczył mnie, żeby zawsze mieć plan awaryjny.
Bilge bir adam bir zamanlar bana her zaman bir yedek plan bulundurmamı öğretmişti.
Kiedy wciśniesz przycisk awaryjny blokują się drzwi kokpitu i kabiny Lieba.
Alarm butonuna bastığım anda kokpit ve Lieb'in kabin kapısı kilitlendi.
Awaryjny Protokół 193, 6 w toku.
S.H.I.E.L.D. Acil Durum Protokolü 193.6 devrede.
Jesteśmy już nie miejscu. Odpowiedzieliśmy na sygnał awaryjny.
Biz gezegene indik ve acil durum sinyaline cevap veriyoruz, dikkatinize.
To nie jest system, to mój plan awaryjny.
O benim sistemim değil, yedek planım.
Ktoś zaciągnął 3 minuty temu hamulec awaryjny, zanim pociąg dotarł do stacji.
Birisi metroda, önceki durağa gelmeden 3 dakika önce acil durum frenini çekmiş.
Philippe, posłuchaj, chyba udało nam się wysłać sygnał awaryjny.
Philippe, beni dinle. Tamam mı? Yardım çağırma amaçlı bir mesajı dışarıya ulaştırdığımızı düşünüyorum.
Byłeś policjantem przez 22 lata, wiem, że musisz mieć plan awaryjny.
22 yıllık polislik görevinde doğru şeyler yapmadın.
Przeprowadziłaś się do Berlina, znalazłaś nową pracę, nowego faceta, a jednak wciąż miałaś plan awaryjny.
Berlin'e taşındın. Yeni bir iş ve aşk yaptın. Ama yine de bir yedek planın var.
Więc wysłała sygnał awaryjny do kogoś innego.
Başka birine acil durum sinyali göndermiş.
Po odcięciu zasilania blokady magnetycznej włączy się obwód awaryjny w schowku.
Manyetik mühürdeki gücü kesersen kasadaki yedek patlayacak ve kasa kapalı kalacak.
Crispus Attucks to mój plan awaryjny.
Fort Knox benim acil durum planım.
Nie wiemy, czy ma plan awaryjny.
Bir destek planı olup olmadığını bilmiyoruz.
Lepiej obmyśl plan awaryjny, jak wyciągnąć broń.
Silahları almak için asıl sen bir destek planı yap.
A jeśli ta osoba jednym pstryknięciem palca może wymazać wartość tego imperium, trzeba mieć plan awaryjny.
Hele ki imparatorluğun değerini parmaklarını şıklatarak yok edecek yeteneğe sahipse elinizde bir olasılık olduğundan emin olmak zorundasınız.
Wszystko się sypało, no i chciałem mieć plan awaryjny w razie czego.
İşler iyi görünmüyordu. Bir çıkış istedim, lazım olursa diye.
Przełączam na tryb awaryjny, tak by działał.
Güvenli moda alacağım, sorun çıkmaz yani.
Na wypadek gdyby się pospieszył, przygotowałem plan awaryjny, czytając popularne wtedy książki z serii: "Powieść o czasach ostatecznych".
Ve belki öyle yaptıysa diye bir B planı yaptım, o zamanlar çok moda olan "geçmişte kaldı" kitaplarını okuyarak.
1.4452259540558s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?