Tłumaczenie "pişmanlık" na Polski


Jak używać "pişmanlık" w zdaniach:

Yaşam ve ölüm vuku bulur, kahramanlar bundan pişmanlık duymaz.
Pojawia się życie i śmierć, bohaterowie niczego nie żałują
Sence, bir insan, yaptıklarından gerçekten pişmanlık duyarsa en mutlu olduğu zamana geri dönüp sonsuza dek orada yaşar mı?
Myśli pan, że jeśli człowiek żałuje zła, które wyrządził... to może wrócić do czasów kiedy był szczęśliwy... i pozostać w nich na zawsze?
Bu pişmanlık belirtisi içten mi geliyor yoksa arabanın kaportasını göçerteceğimden mi korkuyorsun?
Czy to ma zagłuszyć wyrzuty sumienia? Czy boisz się, że spowoduję wgniecenie?
Bizim gibi adamların pişmanlık duyamayacağını söylerdin.
/Zawsze mówiłeś, że tacy jak my, /nie powinni niczego żałować.
Belki de sadece canavarlar pişmanlık duymuyordur.
/Może tylko potwory /niczego nie żałują.
Mesela sen pişmanlık duygusuyla yere bakabilirsin.
Patrzysz w podłogę z wyrzutami sumienia.
Ölüm ve pişmanlık dolu, bu çürümüş dünyada kalmak istediğimi mi sanıyorsun?
Myślisz, że ja chcę zostać w tym świecie śmierci, rozkładu i żalu?
Onun istediği gibi olamadığın için pişmanlık duymamalısın.
Nie powinnaś żałować, że nie byłaś dla niego ważniejsza.
Martin, oğlunu kaybettiğin için pişmanlık duymadığım tek bir gün bile olmadı.
Dzień w dzień wyrzucam sobie śmierć twojego syna.
İhtiyarlar hareketlerimi usülsüz buldular ve onları koruduğum için pişmanlık duymamı istediler benden.
Starszyzna potępiła moje czyny. Miałem okazać skruchę.
Sanırım pek pişmanlık duyan biri değilim.
Chyba nie zostałem do niej stworzony.
Şimdi de gerçek bir pişmanlık duymadan onu çöp gibi atacaksınız.
A kiedy nie okazała skruchy, wyrzuciliście ją jak śmiecia.
Şu an bile Amerika'nın en iyi tetikçileri ensemde olsalar beni öldürüp şu 20 milyonu almaya hazır olsalar asla pişmanlık duymam.
Nawet teraz, kiedy poluje na mnie najlepszy zabójca w Ameryce, gotów sprzątnąć mnie dla 20 milionów dolarów, Nie żałuję.
Hepsinden öte, her zerremde hissettiğim bir pişmanlık var ki o da Pamuk Prenses'i öldürememiş olmam!
A ponad wszystko, każdą cząstką swojego jestestwa, żałuję, że nie miałam okazji zabić... Królewny Śnieżki!
Bil ki bu emir ne kolay verildi ne de pişmanlık duyulmadan.
Wiedz, że nie został wydany bez wachania. Ani bez żalu.
Kalmazsan, hayatın boyunca bundan pişmanlık duyarsın.
Jeśli tak nie postąpisz, będziesz tego żałować do końca życia.
Oldukça adil olduğunu düşündüğümüz bu hüküm ile Bay Kettleman'ın da büyük pişmanlık duyduğu konu kapanmış oldu.
Sprawa znalazła sprawiedliwe zakończenie i zamknęła incydent, którego pan Kettleman głęboko żałuje.
Şimdiyse kim bilir nerede olduğu gerçeğinin ışığında anlaşmamızla ilgili büyük pişmanlık duyuyorum.
A teraz, biorąc pod uwagę, że zapadł się pod ziemię, zaczynam żałować, że poszedłem na ten układ.
Yani ön orbital korteksinde hasar olan insanların en açık kötü kararlarda bile pişmanlık duymadıkları gözlemlenmiştir.
bo ludzie, u których kora oczodołowa-czołowa jest uszkodzona nie są w stanie odczuwać żalu pomimo nawet rażąco złych decyzji.
Başka bir ifadeyle, pişmanlık iki şeye ihtiyaç duyar.
Więc, innymi słowy, żal wymaga dwóch rzeczy.
Ve aslında, bunlardan bizde ne kadar çok varsa -- bir pişmanlığa karşı ne kadar çok vasıta ve ne kadar çok hayal gücü o pişmanlık o kadar şiddetli olur.
No i im więcej mamy obu tych rzeczy -- im więcej działania i im więcej wyobraźni odnośnie danego żalu, tym bardziej piekący żal będzie nas ogarniał.
Bu durumda uçağı üç dakikayla kaçırırsanız 20 dakikayla kaçırdığınızdan daha çok pişmanlık duyacaksınız.
W takiej sytuacji będziesz odczuwał większy żal, jeśli się spóźniłeś 3 minuty, niż jeżeli się spóźniłeś 20 minut.
O halde bu şekilde, bir sürü farklı şey için pişmanlık hissedebiliriz.
W tych ramach możemy oczywiście żałować najrozmaitszych rzeczy.
Ve pişmanlık hakkında bildiğimiz çoğu şey bu alanda gerçekleşiyor.
A większa część z tego, co wiemy o żalach pochodzi z tej dziedziny.
Yani diğer bir değişle, pişmanlık hakkında neredeyse bildiğimiz her şeyi finansı inceleyerek biliyoruz.
Innymi słowy, większość z tego, co wiemy o żalach, wiemy z badań nad finansami.
Ama, insanların hayatta pişmanlık duyduklarına daha genel bir biçimde bakınca, görüyoruz ki finansla ilgili kararlarımız listeye bile giremiyor.
Ale kiedy patrzymy na to, czego ludzie ogólnie najbardziej żałują w życiu, okazuje się, że decyzje dotyczące naszych finansów są bardzo nisko.
Çok kötü hissediliyor. Pişmanlık berbat bir his.
To straszne uczucie. Żal jest okropny.
Ama pişmanlık dört farklı kendine has ve kalıcı şekilde berbat hissediliyor.
Ale okazuje się, że żal jest okropny na cztery bardzo konkretne i stałe sposoby.
Ama önce söylemeliyim ki pişmanlığın duygusal bileşenlerinden hissetiğimiz yoğunluk ve kalıcılık pişmanlık duyduğumuz asıl şeye bağlı olarak değişkenlik gösterecektir.
Ale najpierw chcę powiedzieć, że intensywność i uporczywość, z jaką doświadczamy tych emocjonalnych elementów żalu na pewno będzie się różnić w zależności od konkretnej rzeczy, której żałujemy.
Google'da pişmanlık ve dövme diye arama yaparsanız, 11.5 sayfa karşınıza çıkar.
Jeśli wpiszemy w Google „żałuję” i „tatuaż” to wyskoczy nam ponad 11, 5 miliona wyników.
(Kahkaha) Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi, dövmesi olan Amerikalıların yüzde 17'sinin pişmanlık yaşadığını tespit etmiş.
(Śmiech) Według szacunków FDA (Agencja ds. Żywności i Leków) spośród wszystkich Amerykanów, którzy mają tatuaże, 17 procent żałuje, że je sobie zrobili.
Ve bu sadece dövmelerden duyulan pişmanlık.
A to tylko żale związane z tatuażami.
Gerçekten acı ve ısdırap dolu pişmanlık tecrübe etmiş herbirimiz mizahın ve hatta kara mizahın hayata devam etmemiz için canalıcı bir rol oynadığını anlarız.
Wszyscy, którzy odczuwali żal, który niesie ze sobą prawdziwy ból i prawdziwe rozgoryczenie, zrozumieją, że humor, a nawet wisielczy humor, odgrywa zasadniczą rolę w przeżyciu.
Mesele pişmanlık yüzünden kendimizden nefret etmememiz.
Chodzi tu o to, żebyśmy się za to nie nienawidzili.
Pişmanlık bize kötü yaptığımız şeyleri değil de,
Żal nie mówi nam, że źle wypadliśmy.
İşin özü, bu sonucunda pişmanlık duyacağım manasız bir para değişimiydi.
W uśrednieniu: całkowicie bezcelowa wymiana gotówki, której bym żałował.
Oyuncuların oyun oynayarak geçirdikleri zamandan, oyun oynayarak geçirmeleri için onları teşvik ettiğim zamandan pişmanlık duymasını istemiyorum.
Nie chcę, żeby gracze żałowali czasu jaki spędzają grając, skoro sama ich do tego namawiam.
Bir psikolog olarak beni cezbeden asıl soru ise, neden sıklıkla gelecekteki 'biz'in pişmanlık duyacağı kararlar alıp duruyoruz?
Jako psychologa fascynuje mnie pytanie: dlaczego podejmujemy decyzje, których później tak często żałujemy?
Burada, 22 yaşında hata yapmamış olan, ya da pişmanlık duyduğu bir şey yapmamış olan var mi?
Podnieście ręce, jeśli nigdy nie popełniliście błędu lub czegoś godnego pożałowania w wieku 22 lat.
Hatamı hatirlamadigim bir gün bile geçmiyor, ve büyük pişmanlık duyuyorum.
Każdy dzień przypomina mi o mojej pomyłce i głęboko jej żałuję.
Sırf ne işe yaradığını öğrenmek için, üzerinde kurukafa sembolü bulunan kolu çekmek de akıllıca değildir, fakat şu an pişmanlık zamanı değil çünkü, bu mutant zombilerden hızlı bir şekilde kaçmanız gerekiyor.
Pociągnięcie za dźwignię oznaczoną czaszką, ot, z ciekawości też nie było za mądre, ale nie masz czasu tego żałować, bo musisz piorunem zwiewać przed zmutowanymi zombie.
(Kahkaha) Kariyerim boyunca öğrendim ki, şişman vücutlar doğası gereği politik ve pişmanlık duymayan şişman vücutlar, insanların aklını uçurabiliyor.
(Śmiech) W ciągu swojej kariery nauczyłam się, że grube ciała są z natury polityczne, a grube ciała pozbawione poczucia winy mogą głęboko poruszyć ludzi.
Hayal ettiğiniz alternatif seçimlerinizden pişmanlık duymanıza neden olur ve bu pişmanlık yaptığınız seçimden aldığınız tatminin değerini azaltır, bu iyi bir seçim olsa dahi.
Tym samym ta wyobrażona alternatywa sprawia, że żałujecie swojej decyzji, a ten żal zmniejsza Wasze zadowolenie z podjętej decyzji, nawet jeśli była to dobra decyzja.
onlar da tutsak oldukları ülkede pişmanlık duyup günahlarından döner, ‹Günah işledik, yoldan sapıp kötülük yaptık› diyerek sana yakarırlarsa,
A upamiętaliby się w sercu swojem w onej ziemi, do której są zaprowadzeni w niewolę, a nawróciwszy się modliliby się w ziemi niewoli swojej, mówiąc: Zgrzeszyliśmy źleśmy uczynili, i niepobożnieśmy się sprawowali;
Bugüne dek pişmanlık duymadılar, benden korkmadılar. Size ve atalarınıza verdiğim yasa ve kurallar uyarınca yaşamadılar.
Nie upokorzyli się aż do dnia tego, i nie bali się, ani chodzili w zakonie moim i w ustawach moich, które podaję wam i ojcom waszym.
Tanrının isteğiyle çekilen acı, kişiyi kurtuluşla sonuçlanan ve pişmanlık doğurmayan tövbeye götürür. Dünyanın acılarıysa ölüm getirir.
Albowiem smutek, który jest według Boga, pokutę sprawuje ku zbawieniu, której nikt nie żałuje; ale smutek według świata sprawuje śmierć.
2.5330629348755s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?