Przy okazji, Amy, znalazłaś swojego, tego... kici, kici, kici?
Beklemeye devam ederseniz, daha da bayatlayacak... ve sonra da hiç bir pisi onu yemek istemeyecek.
Poczekajcie jeszcze, a odpadnie wam ze starości,... a wtedy nawet kot tego nie ruszy.
Bana sâdık olanlar benim yüzümden pisi pisine can verdi.
Przeze mnie moi lojalni ludzie... zginęli bezużyteczną śmiercią.
Bu son aşamada da, iki bayan arkadaşla bir taksi içindeyim 'Pembe Pisi'ye doğru gidiyorum.
Na obecnym etapie taksówka wiezie mnie wraz z dwoma panienkami do Różowego Koteczka z okresu wczesnej Regencji.
Arabana bin git... pisi pisine 22 adam vurmuş olmayayım.
Wracaj do samochodu i znikaj stąd, zanim liczba moich ofiar wzrośnie do 22.
Sen benim için pisi otu gibisin.
Jesteś kocią miętą dla dziewczyny takiej jak ja.
Biz şimdi... şu pisi pisiyi halledelim.
A teraz bierzemy na cel kiciusia.
Dev bir petrol topundan daha pisi yoktur.
Nie ma nic brudniejszego niż wielka piłka pełna ropy.
"Bir pisi baligindan iyi olan tek sey sofrada bes pisi baliginin olmasi."
od kolacji z langusty lepszych jest pięć takich kolacji.
Gereksiz ve pisi pisine Yok olmasınlar diye
Inaczej pogrążą dom cały w zamęcie
Sen iyi misin Pisi Pisi kutulu?
Nic ci nie jest, Puchata Przyruchanko?
Pisi balıklarının aksine denize yönelir gelgit akıntılarının yiyeceklerini planktonları, yoğunlaştıracakları açık denizdeki sığ suları ararlar.
Są głodne i w odróżnieniu od fląder, wyruszają na pełne morze. Szukają otwartych, płytkich wód, gdzie prądy pływowe powodują zagęszczenie pożywienia - planktonu.
Gel pisi, pisi, pisi, pisi, pisi.
Kici, kici, kici, kici, kici. Powiedz "kici" jeszcze raz.
Hiç, peki, o bir, pisi pisi.
Nic... No moze to, ze jest gejem.
Üç pisi balığı, iki kıymalı börek, bir kuzu gerdan ateşte!
Szykujemy halibuta x3, wiejską zapiekankę x2, oraz baranie żeberka x1!
Keşke senin bir pisi pisi kadın olduğunu bilselerdi.
Jeśli one tylko poznają tego kotka, którym naprawdę jesteś.
Kral elbisesi içinde ölseniz bile bu pisi pisine bir ölüm olur!
To i tak śmierć na marne, nawet, jeśli umrzesz w szatach Króla!
Sonra dedi ki, "Rammer Jammer düz ekran bir televizyona bir pisi balığının Ferrari'ye ihtiyacı olduğu kadar ihtiyacı var."
Wtedy ona powiedziała, "Rammer Jammer potrzebuje płaskiego telewizora, tak jak powodzianin potrzebuje ferrari".
Aslına bakarsanız pisi balığına yaptığım özel dokunuş beni Anastasia'da şef pozisyonuna yükseltti ki bu gemiyle biz Sovyet denizinde keşif turları atıyorduk.
Przyznam szczerze, że to, co umiałem zrobić z halibutem, przysporzyło mi posadę głównego kuka na "Anastazji", zanim jeszcze zaczęliśmy badać sowieckie wody terytorialne.
Belki pisi balığı, yunus zekâsına sahip olduğu içindir.
Powiedzmy, okazało się, że halibut ma inteligencję delfina.
En iyi yanı da 3 günlük pisi balığını yiyor olmaları.
A najlepsze jest to, że ludzie wcinają trzydniowego halibuta.
Yani Dinesh geri zekâlı Frankenstein yahut bayan AIDS deyince ya da Gilfoyle bana kadınsı uzun pisi deyince arkadaşlar arasındaki bir şaka olduğunu biliyorum.
Jeśli Dinesh nazywa mnie Frankensteinem-debilem albo babką z AIDS-em, albo Gilfoyle nazywa mnie zniewieściałą K.D. Lang, wiem, że to żart między przyjaciółmi.
Pisi balığı söyleyecektim ama minik dostumuzu üzmek istemem.
Miałem ochotę na halibuta, ale nie chcę obrazić naszego koleżki.