Tłumaczenie "kaçıracağım" na Polski


Jak używać "kaçıracağım" w zdaniach:

Mc Coy, biri bende, diğerini kaçıracağım.
Jak będę pilnował jednego, to zgubię drugiego.
Belgrad'ın en iyi restoranı "Lipov Lad" a şarkıcı bulmak için yapılacak seçmeleri kaçıracağım.
Spóźnię się na przesłuchanie dla solistów w "Lipowym chłodzie".
Beni sıkıştırmayı bıraksan iyi olur, yoksa altıma kaçıracağım.
Przestań mnie ściskać, bo się sfajdam w majtki.
En sevdiğim TV dizisini kaçıracağım, Science Fiction Theatre.
Nie obejrzałbym w telewizji programu Science Fiction Theatre.
İsimleri Steve ve Marcie olan birileri için maçı mı kaçıracağım?
Mam przegapić mecz... przez ludzi o imieniach Steve i Marcie?
Kaptan Keogh ile buluşmayı kaçıracağım için üzülüyorum!
Szkoda, że stracę twoje spotkanie z kapitanem Keogh.
Destek eğitimini sırf kadın olduğum için mi kaçıracağım?
Słuchaj, nie widzę powodu, żeby opuścić rolę tatusia tylko dlatego, że jestem kobietą?
Prue, seks yaptık. bu seni kaçıracağım anlamına gelmez.
Prue, spaliśmy ze sobą. To nie znaczy, że mamy uciekać.
Aptal şapkam yüzünden ilk kez bir kovboy kampını kaçıracağım!
Pierwszy raz nie pojadę na obóz z powodu głupiego kapelusza!
Ama sevgi seni çıkartamazsa ben kaçıracağım.
A jeśli miłość cię nie uwolni, ja to zrobię.
Eğer on gün içinde para bulamazsam... treni kaçıracağım.
Jeśli nie dostanę pieniędzy w ciągu 10 dni... Przepadnę.
Lanet olsun, 12'ye geliyor, son vapuru kaçıracağım.
Cholera. Już prawie 12:00. Spóźnię się na ostatni prom
Eğer parayı bulamazsam, bu fırsatı kaçıracağım.
Jeśli nie zdobędę pieniędzy, stracę swoją szansę.
Smallville' da tek kaçıracağım şey sensin.
Ze wszystkich rzeczy w Smallville tylko ciebie będzie mi brak.
Anneanne ve dedemle yemeği de kaçıracağım.
Nie zobaczę się z dziadkami na obiedzie.
Hem şovda olamayacağım hem de yılanı kaçıracağım.
Nie bede w programie i do tego nie zobacze weza?
İlerde kaçıracağım tüm toplantılar için de şimdiden özür dilerim.
Przepraszam także za każde kolejne spotkanie, na którym się nie pojawię.
Kar temizleme aracı üzerinde, Polisle güreşen, bir tane daha düz göğüslü Nova Scotyalı izlemek zorunda kalırsam... Aklımı kaçıracağım.
Jeśli będę musiał usiąść przy jakiejś babie z Nowej Szkocji, która ma płaską klatką piersiową i będzie wyglądała jak członek kanadyjskiej policji konnej to chyba oszaleję.
Biraz daha devam edersek, aklımı kaçıracağım.
Wszystko stracę, jeżeli dalej będziemy tak postępować.
Kaçıracağım için üzgünüm ama yarın akşamki yemeğin saatini 7.00 yapmak durumundayım.
To twoja mama. Wybacz, że cię nie zastałam, ale jutrzejszą kolację trzeba przełożyć na siódmą.
Lütfen, eğer...eğer bu uçuşu kazanırsam, hayallerimdeki iş için mülakat şansını kaçıracağım.
Błagam, jeśli przegapimy ten samolot, stracę szansę na rozmowę kwalifikacyjną do mojej wymarzonej pracy.
Gene o bebek meselesini açarsan, yemin ederim aklımı kaçıracağım!
Jeśli znów zaczniesz o dziecku, to zaraz się wnerwię.
Sanırım değişiklik olsun diye seni kaçıracağım.
Pomyślałam, że dla odmiany to ja porwę ciebie.
Arkadaşlarınla partini kaçıracağım için üzgünüm ama diğer doktor hastalanmış yani...
Przykro mi, że przegapię twoja imprezę dla przyjaciół, ale inny lekarz się rozchorował, więc...
Bu gidişle ilk dansı kaçıracağım hem de düğünümdeki!
W takim tempie, przegapię mój pierwszy taniec... na swoim ślubie!
Ne yani, Alex'in mezuniyetini ve Haley'in tüm düğünlerini Dede yüzünden mi kaçıracağım?
Co? Mam opuścić maturę Alex, wszystkie śluby Haley, tylko ze względu na babcie?
Nakliyatların birisini kaçıracağım ve sana teslim edeceğim.
/Buchnę ich ładunek /i dostarczę go tobie.
Şimdi gitmem lazım yoksa uçağımı kaçıracağım sonra da Laura onun oyununa yetişemeyecek ve Ray onu incitebilir.
Słuchaj, naprawdę muszę iść bo spóźnię się na samolot, a wtedy Laura opuści grę, a Ray może ją skrzywdzić.
Gelecek durakta inmek zorundayım yoksa herkesin önünde altıma kaçıracağım.
Muszę wysiąść albo wszystko pójdzie w spodnie przy ludziach.
Kızım okulunda Model Birleşmiş Milletler için mühim bir konuşma yapacak ve ben senin yüzünden kaçıracağım.
Moja córka wygłasza dziś mowę na temat Modelu Narodów Zjednoczonych, W szkole i przez ciebie ją przegapię.
Şimdi yapmazsam son başvuru tarihlerini de kaçıracağım.
Jeśli tego nie zrobię to zacznę opuszczać ostateczne terminy.
Bu numaraya devam ederseniz aklımı kaçıracağım.
Jeśli będziecie się tak zachowywać, w końcu oszaleję.
Ama geçen ay pek gülümsemek için pek sebebim olmadı ve bir şeyler yapmazsam aklımı kaçıracağım.
Nie miałem powodu, by się uśmiechać w ciągu ostatniego miesiąca i jeśli czegoś nie zrobię... Całkiem się zatracę.
Ama yine de onun ilk doğum gününü kaçıracağım için çok üzülüyorum.
I jestem zła, że ominą mnie jej pierwsze urodziny.
Şimdi de sınavın son gününü kaçıracağım!
Teraz będę tęsknić za ostatnim dniem w barze? Nigdy nie będę prawnikiem!
Berber randevumu kaçıracağım... ama birkaç saatten bir şey olmaz.
Przegapię fryzjera, ale kilka godzin nas nie zbawi.
Savannah tılsımını alır almaz onu kaçıracağım.
Gdy Savannah będzie miała swój talizman, porwę ją.
Ama bu doğaüstü kafesten çıkmazsam aklımı kaçıracağım.
Nic a nic. A ja stracę zmysły, jeśli nie wydostanę się z tej nadprzyrodzonej klatki.
Çok üzgünüm. Bu geceki resitalini kaçıracağım ama bir fikrim var.
Przykro mi, że dziś nie zobaczę, jak tańczysz, ale mam pomysł.
‹‹Ellerinizi açıp bana yakardığınızda Gözlerimi sizden kaçıracağım. Ne kadar çok dua ederseniz edin dinlemeyeceğim. Elleriniz kan dolu.
Przetoż gdy wyciągniecie ręce wasze, skryję oczy moje przed wami; a gdy rozmnożycie modlitwę, nie wysłucham; bo ręce wasze krwi są pełne.
1.5360779762268s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?