Tłumaczenie "kafayı" na Polski


Jak używać "kafayı" w zdaniach:

Alarmlar çalmaya başladı ve makineler kafayı yedi.
Włączył się jakiś alarm i wszystkie urządzenia ześwirowały.
Ayrıca, devamlı gitmemi söyleyerek bana kafayı yedirme.
Nie możesz wciąż suszyć mi głowy i kazać odejść.
Kapandıktan sonra süzüleceğiz, hafif kafayı çekeceğiz, sonra da vahşi hayatla takılacağız.
Zakradniemy się, gdy je zamkną, trochę się upalimy i spędzimy czas z dziką naturą.
Eğlenmeye bu kadar kafayı takmasaydın, şimdi burada olmazdık.
Gdybyś tak strasznie nie chciała się zabawić, nie siedziałybyśmy tutaj.
Evet, bahse girerim otla kafayı çekiyordur.
Tak, jestem pewien, że pali marihuanę.
Ayrıca evlilik ve çocuklara kafayı takmamış 30'a yakın yeni iş arkadaşım var.
Ponadto, mam ponad 30 znajomych z pracy, którzy nie mają obsesji na punkcie dzieci i małżeństwa.
Kafayı bulsan bile dans edilecek bir melodi değil.
Nie potańczysz przy czymś takim, choćbyś się schlał jak świnia.
Ox ve ben okuldayken Mitchell-Hedges'ın bulduğu kafatasına, kafayı takmıştık.
Razem z Oxem mieliśmy obsesję w college'u na punkcie czaszki Mitchella Hedgesa. Skąd o niej wiesz?
Buradasın, beni izliyorsun silahlısın, Boston şehrinde referansın yok kafayı yemiş olmalısın.
Wy sobie za mną jeździcie, uzbrojeni, bez wymaganych w Bostonie dokumentów. Kompletnie was pojebało.
İlaç kullanarak kafayı bulduğu için onu kovduğumu biliyorsun, değil mi?
Pamiętacie Sama? - Wylałam go, bo był na haju.
O zaman evren bizim kızı bir kapıya götürmüş bizim kız kapıya kafayı takmış ve mükemmel olana dek 20 kez çizeyim ben bunu mu demiş?
Więc wszechświat zaniósł ją aż do drzwi, dostała fioła i malowała je 20 razy, - dopóki nie były idealne.
Her şeyi bir yana bıraksak ki bunu yapamıyoruz kafayı mı yedin sen?
Ryzykować wszystkim co masz? Czyś ty oszalał?
Kimsenin akıl bile erdiremediği çok bilinmeyenli diferansiyel denklemlere kafayı takmıştı.
Miał obsesję na punkcie złożonych równań różniczkowych, Których nikt nie pojmował.
Yeni okulundaki herkesin kafayı yediğini düşünmesi için mi?
Żeby pokazać wszystkim w nowej szkole, że masz nie po kolei w głowie?
Belki de kafayı yiyip, patronunu öldürmek üzeredir?
Może puszczą mu nerwy i zabije szefa?
Daha önce sana kafayı taktığımı söyledin.
Powiedziałeś, że mam obsesję na twoim punkcie.
Kafayı taktıysa, bana da göstermen gerek.
Teraz to musisz mi je pokazać.
Belki de kafayı sıyırmıştır dedim şehirde yarı çıplak dolaşmalar, Coney Adası'nda yönetim kurulu toplantıları.
Myślałem, że zwariowałeś, paradując półnagi po mieście i przenosząc posiedzenia rady na Coney Island.
Vertigo'yla kafayı bulmuş rehine alan bir kaçık var ve sen çay yapıyorsun.
Mamy do czynienia z szaleńcem na Vertigo, który ma zakładników, a ty robisz herbatkę.
Kız kardeşim bu çöplükle kafayı buldu.
Moja siostra naćpała się tym śmieciem.
Dün kasabanın yarısı kafayı yedi bu beklenmedik değildi.
Wczoraj połowie miasta odwaliło, a to nie był szczęśliwy traf...
Wilden, Alison cinayetini arkadaşlarıma yıkmaya kafayı takmıştı.
Wilden miał obsesję na punkcie zrzucenia morderstwa Alison na moich przyjaciół.
Ben Kont Vertigo ve bu kafayı onaylıyorum.
Jestem Hrabia Vertigo, i zatwierdzam to naćpanie.
Saat 1'e kadar kafayı kaldırayım deme.
I nie podnoś łba do pierwszej.
Çünkü ben sağ oldukça kafayı bizi avlamaya takacak.
Bo tak długo jak żyję, on będzie obsesyjnie polował na nas.
Kainatın öbür tarafına elimizden geldiğince hızlı gitmemiz için tek şansımız belki ama belki, şu kafayı yemiş adam oraya gitmeden tek parça yola çıkmamızdır.
Jeśli zwiejemy na drugi koniec wszechświata, i to szybko, to może pożyjemy jeszcze parę lat, zanim ten porąbaniec nas załatwi.
Sam kafayı sıyırdı ve çok korkuyorum.
Sam zaczyna odbijać. Martwię się o nią.
Aslında eminim ki bu kahpe senin kafayı folloş etmiştir.
Założę się, że przez tę sukę nieźle ci odwaliło, co?
Bu şehri yerle bir etmekle kafayı bozmamış olan tek meta insan o.
Jest pierwszym meta-człowiekiem, który nie chce zniszczyć tego miasta.
Baban her ne ise bir gün içinde tüm ailesini kaybetti ve kafayı sıyırdı.
Czymkolwiek jest, stracił całą rodzinę w ciągu dnia i się załamał.
Sadece bana ne olduğunu söyle çünkü ben resmen kafayı yemiş durumdayım.
Powiedz mi, co robić, bo jestem otumaniony.
Ama her tanımadığım insan öldüğünde panik atak geçirsem... kafayı yerdim.
Gdybym dostawał napadu paniki, ilekroć obca mi osoba umierała, pewnie bym zwariował.
Evet, Terry bir kere yiyince kafayı sıyırdı.
Nom, Terry zjadł jednego w całości, gdy byliśmy mali i totalnie mu odwaliło
Ne zaman partiye gitse, genelde kafayı buluyor ve saçını tutmamı istiyor.
Pewnie zachlana waruje nad kiblem i chce, bym trzymała jej włosy.
Kenny Clarke ve Thelonious Monk'a kafayı takmış durumdasın.
Kenny Clarke i Thelonious Mark to twoi idole.
İlk düşündüğüm şey şuydu: "Kafayı yedim,
I moją pierwszą myślą było "Straciłam to.
Ve kişisel olarak ben ahlaka kafayı takmış durumdayım.
Ja również mam obsesję na punkcie moralności.
Ona göre, en hareketli, en dikkati dağınık, testosterondan kafayı bozmuş olan 15 yaşındaki Kaliforniyalı çocuk bile sessizlikte sadece üç gün harcadığında içinde bir şeyler yatışıp arınıyordu.
Wystarczyło, aby najbardziej niespokojny, nabuzowany testosteronem 15-latek z Kalifornii, spędził tylko trzy dni w ciszy, a coś się w nim uspokoiło i rozjaśniło,
(Gülüşmeler) Bu, bende erken başladı: Çocukken Nintendo oyunlarıyla kafayı bozmuştum.
(Śmiech) Zaczęło się wcześnie: będąc dzieckiem, bardzo poważnie podszedłem do Nintendo.
Ve seneler içinde ilginlediğim ve kafayı bozduğum şeylerden bir tanesi de omurgalar ve iskeletlerdi, hatta birkaç yüz tane biriktirmiştim.
Inną z moich obsesji od lat są kręgosłupy i szkielety; mam ich kilkaset.
züppeliğin taşra evleri ve unvanlara kafayı takan Birleşik Krallığa özgü bir fenomen olduğunu düşünürler.
ze snobizm to zjawisko wyłącznie angielskie związane z posiadłościami wiejskimi i tytułami.
3.5088939666748s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?