Tłumaczenie "старое" na Polski


Jak używać "старое" w zdaniach:

Ну что, Люмьер, кто старое помянет, тому глаз вон?
Cóż, Lumiere, stary przyjacielu. Póścimy przeszłość w niepamięć?
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Jak to mówią, co było, to było.
Джейми говорит, здесь есть старое бомбоубежище.
Jamie mówi, że ten budynek ma stary schron przeciwbombowy.
Когда-то мы скакали по полю боя это было старое доброе время не то что эти механические чудища.
Kiedy jeździliśmy na koniach przez pole bitwy, to były stare dobre czasy. Nie jak te mechaniczne ustrojstwa.
Байкал самое старое озеро в мире и, несмотря на суровые условия здесь кипит жизнь.
Bajkał jest najstarszym jeziorem na świecie i, wbrew ciężkim warunkom i izolacji, życie tutaj kwitnie.
Если да, я хотела бы вернуться на свое старое место.
Jeśli tak, chciałabym wrócić na swoje dawne miejsce.
Если умеете летать на скорости света, зачем вам использовать старое такси?
Gdybyś mógł podróżować z szybkością światła, jechałbyś taksówką? - Też tak myślę.
Старое выражение, но не очень хорошее.
To stare powiedzenie, ale niezbyt dobre.
У нас только его старое фото, присланное из Германии.
Wszystko, co mamy to 17-letnie zdjęcie z Hamburga w Niemczech.
У отца Маккини чёток не было, так что старое, наверное.
Ojciec McKinney nie nosił różańca, więc pewnie był tam od dość dawna.
это было старое дело моего отца.
Jednej ze starych spraw mojego ojca.
Плюс у меня есть шанс закрыть старое дело, так что...
Mam też okazję zamknąć starą sprawę, więc...
Вы знаете старое суеверие, Разбитое зеркало приносит 7 лет неудач.
Zapewne słyszałeś stare powiedzenie, że pęknięte lustro przynosi siedem lat nieszczęścia.
Но как можно стремиться к новому, не разрушая старое?
Jak można udoskonalić coś nowego bez ingerencji w stare?
Я думаю, что мы должны сделать что-то героическое и изменить тем самым старое мышление.
Ale, myślę, że powinnyśmy zrobić coś heroicznego, i zmienić stary sposób myślenia o nas.
Аид, Кали -- даже слово "Люцифер" это старое выражение на латыни означающее "утренняя звезда", "лучезарный".
Hades, Kali... nawet słowo "Lucyfer" to stara, łacińska fraza oznaczająca "poranną gwiazdę", "niosącego światło".
А может, кто-то решился взяться за старое?
Może ktoś próbował przypomnieć sobie dawne czasy?
А в старое крыло мы не заглядываем.
Do starego skrzydła już nie wchodzimy.
Власть - старое каменное здание которое стоит на протяжении веков я не могу уважать кого-то, кто не видит разницы.
Władza jest starym, kamiennym budynkiem, który stoi przez całe wieki. Nie umiem szanować kogoś, kto nie dostrzega tej różnicy.
Теперь и Уолер пропал, а мама и мистер Мерлин снова взялись за старое.
Teraz kiedy Waltera nie ma, a mama i pan Merlyn wracają do tego.
Помнишь где мы прятались, когда разбили старое мамино зеркало?
Pamiętasz, gdzie schowaliśmy się, gdy stłukliśmy stare lustro mamy?
Есть шанс... маленький шанс, что будь у меня моё старое оборудование, я мог бы отследить ее.
Jest szansa... bardzo mała, że gdybym odzyskał stary sprzęt, to mógłbym ją namierzyć.
У отца было старое радио в хижине, подумал, может Дарьен...
Mój tato miał stare radio w domku. Myślałem, że może Darien...
Пока нет, но это старое логово брата Мардона, прошло шесть лет, мало шансов.
Jeszcze nie, ale to była stara kryjówka braci Mardon, jakieś sześć lat temu. Marna szansa.
Опять ты за старое, малышка Лив.
To wszystko do mnie wraca, Livvie Poo.
Самое старое решение - быть жертвой.
Najstarszym jest wybór, by być ofiarą.
По крайней мере ты знаешь, где она будет следующий год... запертая за этими стенами, поливающая старое дерево.
Cóż, przynajmniej będziesz wiedzieć, gdzie ona będzie w przyszłym roku... Zamknął za tymi murami, podlewania stare drzewo.
Непросто это - вплетать старое в новое.
Niełatwa to sztuczka, wplatać stare w nowe.
Ты можешь вернуть себе старое имя и старую жизнь.
Możesz odzyskać swoje poprzednie imię i poprzednie życie.
Один из плюсов, когда я получаю новое дело, – я могу забыть старое, вместе со всем, что с ним связано.
Najlepiej czuję się, kiedy dostaję nową sprawę i stare mogę spokojnie zostawić za sobą, razem ze wszystkim, co się z nimi wiązało.
Старое правило охотника, Бобби - всех спасти нельзя.
Najstarsza zasada polowania, Bobby... Wszystkich nie uratujesz.
Я едва знаю Рори, но точно одно – у него есть старое тряпьё, которым он легко задушит меня.
Prawie nie znam Rory'ego, a to, co o nim wiem, to to, że ma kilku tysięczne, stare szmaty, które mogą mnie magicznie udusić.
а старое лицо наше решение очень даже радует.
Starsza jest całkiem zadowolona z takiej decyzji.
Это старое видео из Центра приматов в Йерксе, где шимпанзе учат сотрудничеству.
To bardzo stary klip z Centrum Naczelnych w Yerkes, gdzie szympansy uczone są współpracy.
Это старое здание Нью-Йоркской школы, никаких изысков.
stary nowojorski budynek szkolny, nic specjalnego,
Если поискать в Гугле старое, истасканное слово «зло, вы получите 136 миллионов результатов за долю секунды.
W Google słowo "evil" (zło) da nam 136 mln adresów, choć w dzisiejszych czasach nie powinno znaczyć nic.
Хотя есть старое выражение, что мы побеждаем или проигрываем сами.
Pamiętajmy jednak starożytne przysłowie: wygrywamy lub przegrywamy jedynie sami ze sobą.
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину.
Używając ramy rowerowej i starego dynamo od roweru, zbudowałem moją maszynę.
и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового;
Nie odmieni go, ani da innego za nie, lepszego za gorsze, albo gorszego za lepsze; jeźliby też jakokolwiek odmienił bydlę za bydlę, tedy i ono, i to, które za nie dano będzie święte.
Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит изсокровищницы своей новое и старое.
A on im rzekł: Przetoż każdy nauczony w Piśmie, wyćwiczony w królestwie niebieskiem, podobny jest człowiekowi gospodarzowi, który wynosi z skarbu swego nowe i stare rzeczy.
И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
A nikt, kto się napił starego, nie zaraz chce młodego; ale mówi: Lepsze jest stare.
2.9589560031891s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?