Tłumaczenie "рада" na Polski


Jak używać "рада" w zdaniach:

Я так рада, что ты здесь.
Tak się cieszę, że tu byłeś.
Я так рада, что ты цел.
Cieszę się, że nic ci nie jest.
Я так рада, что ты жив.
Tak się cieszę, że nic ci nie jest.
Я так рада, что нашла тебя.
Tak się cieszę że cię znalazłam.
Я очень рада, что ты здесь.
Bardzo się cieszę, że jesteś tutaj.
Я так рада, что ты в порядке.
Tak się cieszę, że jesteś cały.
Но я рада, что ты здесь.
Ale cieszę się, że tu jesteś.
Я очень рада, что вы пришли.
Ale ja naprawdę doceniam, że przyszłaś.
Я так рада, что ты позвонил.
Tak się cieszę, że cię słyszę.
Я так рада, что ты приехала.
Tak się cieszę, że tu przyszłaś.
Я так рада, что ты тут.
Ciesze sie, ze jestes ze mna.
Я так рада за вас, ребята.
Tak się cieszę z waszego powodu.
Я так рада, что всё позади.
Bardzo się cieszę, że wszystko z tobą dobrze.
Я так рада, что вы приехали.
Jak się cieszę, że mogła księżna do nas przyjechać.
Я так рада, что вы пришли.
Bardzo sie ciesze, ze pani przyszla.
Я так рада с вами познакомиться.
Cieszę się, że mogę cię poznać.
Я так рада, что встретила тебя.
Bardzo się cieszę, że cię poznałam.
Я так рада, что ты пришел.
Tak się cieszę, że zdecydowałeś się przyjść.
Я так рада, что ты смогла прийти.
Tak się cieszę, że udało ci się przyjść.
Я так рада за вас обоих.
strasznie się cieszę, za was dwoje.
Я так рада, что ты смог прийти.
Tak się cieszę, że dotarłeś, Bill.
Я действительно рада, что ты здесь.
W sumie to cieszę się, że jesteś.
Я так рада встрече с вами.
Niezwykla przyjemnosc plynie dla mnie z tego spotkania.
Я просто рада, что ты в порядке.
Jestem po prostu zadowolona, że z Tobą wszystko dobrze
Я так рада, что вы здесь.
Tak się cieszę, że was widzę.
Я так рада, что мы снова друзья.
Jestem taka szczęśliwa, że znowu jesteśmy przyjaciółkami.
Я так рада, что ты дома.
Witaj w domu. - Dzięki, że mnie przygarnęliście.
Я рада, что с тобой все в порядке.
Cieszę się, że nic ci nie jest. Ja też.
Как же я рада тебя видеть.
Jak się cieszę, że cię widzę.
Я рада, что ты в порядке.
Cieszę się, że nic ci nie grozi.
Я просто рада, что ты здесь.
Cieszę się po prostu, że tu jesteś.
Я так рада, что ты вернулась.
Przyjechała osobiście. Cieszę się, że mam cię z powrotem.
Я так рада, что это ты.
Tak się cieszę, że to ty.
Я так рада слышать твой голос.
Cudownie słyszeć cię stamtąd. - Z kim jesteś?
Я так рада, что ты пришла.
Cieszę się, że ze mną przyszłaś.
Я очень рада за вас обоих.
Tak bardzo się cieszę z waszego powodu.
Как же я рада тебя видеть!
Cieszę się, że cię widzę, mały!
Вас ждёт отличное будущее, и я буду рада помочь вам его построить.
Jestem przekonana, że czeka pana wielka kariera polityczna na skalę krajową i mogę panu w tym pomóc.
Я так рада, что ты пришёл.
bardzo się cieszę, że tu jesteś.
1.3577570915222s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?