Przekonamy się, jak naprawdę wierny jest głodny pies.
Посмотрим, хватит ли у тебя воли к жизни.
Chcę wiedzieć, czy zrobisz, co trzeba, by przeżyć.
Ладно, посмотрим, что я смогу сделать.
W porządku. Zobaczę, co da się zrobić.
Прежде чем растить лидера, посмотрим каков он в мышеловке.
Zanim zostanie dowódcą, zobaczmy jak poradzi sobie z frustracją.
Давайте посмотрим, что тут у нас.
Dzięki. Zobaczmy co my tu mamy.
Посмотрим, если это случится... если он умрет... мы что-нибудь придумаем.
Jeśli tak się stanie... jeśli umrze... trzeba będzie znaleźć rozwiązanie.
Может, мы сами посмотрим раз вы так заняты?
Widzę, że pani jest bardzo zajęta. Może moglibyśmy to sami sprawdzić.
Посмотрим, может ли римлянин умереть равным гладиатору.
Zobaczmy, czy Rzymianin... potrafi zginąć jak gladiator.
Отнеси эту рацию ребятам, посмотрим, работает ли.
Weź to radio do chłopaków. Popatrzmy, czy działa.
Снимем рубашку, посмотрим, серьезная ли рана.
Zdejmijmy koszulę i zobaczmy jak z nim źle.
К слову о домах, может, посмотрим на типичный дом?
A skoro mowa o domach, zerknijmy na typowy amerykański domek.
Посмотрим, что сегодня в мире творится?
W każdym razie, zobaczmy Co tam dziś w świecie słychać?
"Давайте закинем удочку и посмотрим, кто клюнет".
Wrzucę tam coś i zobaczymy, czy rybka połknie przynętę.
Посмотрим, как запоет - на кону твоя голова.
Ciekawe, jak będzie walczył o ciebie.
Так, посмотрим, что у нас тут.
W porządku, zobaczmy co tutaj mamy.
Автомобили — я о них говорил в слайд-шоу, но давайте посмотрим на них в перспективе.
Samochody i ciężarówki - mówiłem o tym przy pokazie slajdów, ale chcę żebyście spojrzeli na to z szerszej perspektywy.
И как я и обещала, теперь мы посмотрим, на что же похожа правда.
Zgodnie z obietnicą zobaczymy teraz, jak wygląda prawda.
Ещё одно важное замечание об этом графике. Посмотрим ниже: Швеция и Япония: страны разные буквально во всём.
Kolejnym istotnym wnioskiem jest to, że kraje na dole, Szwecja i Japonia, to zupełnie inne państwa, pod wieloma względami.
Посмотрим на запись сигнала одного нейрона гиппокампа вот этой крысы.
Wyobraźmy sobie, że rejestrujemy działanie pojedynczego neuronu w hipokampie tego szczura.
Если мы посмотрим на книги по личностному росту того времени, то увидим заглавия типа: «Характер — величайшая вещь в мире.
Jeśli przyjrzymy się tytułom poradników z tamtej epoki, wszystkie miały tytuły w stylu "Charakter, najważniejsza rzecz na świecie".
КА: Давайте посмотрим второй сюжет про модель S на льду.
Pokażmy ten drugi film z Teslą w akcji na lodzie.
Давайте посмотрим на лучшего — провинция Шанхай, Китай.
Przyjrzyjmy się numerowi 1 w rankingu, prowincji Szanghaj w Chinach.
Посмотрим на свойства каждого. Удовольствие обусловлено временем, объектом, местом.
Jeśli przyjrzymy się ich cechom, przyjemność zależy od czasu, obiektu i miejsca.
Посмотрим на этого рачка, плавающего в банке. У него есть огромный ядовитый зуб.
Patrząc na łopatonoga w słoiku, widzimy, że ma wielkie jadowite kły.
А когда мы исключим США и посмотрим на оставшийся 21%, мы увидим много новостей об Ираке — это большое зелёное пятно вон там
A gdy odejmiemy udział USA i spojrzymy na pozostałe 21%, zobaczymy dużo Iraku - to to duże zielone, o tu - i niewiele ponadto.
Пока мы обсуждаем профессии, посмотрим на возраст — средний возраст достижения успеха.
A skoro mowa o zawodzie, spójrzmy na wiek. Średnia wieku osiągnięcia sukcesu
И мы подумаем об этом, когда посмотрим на картину мира в 1858 году.
Zastanówmy się nad tym patrząc na szerszy obraz świata w 1858 roku.
Но я-то учёный и не люблю делать выводы из отдельных случаев, так что давайте посмотрим на данные.
Jestem jednak naukowcem i nie lubię bazować na anegdotach. Spójrzmy więc na trochę danych.
а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.
A drudzy mówili: Zaniechaj; patrzajmy, jeźli przyjdzie Elijasz, aby go wybawił.
А один побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: постойте, посмотрим, придет ли Илия снятьЕго.
Zatem bieżawszy jeden, napełnił gąbkę octem, a włożywszy ją na trzcinę, dawał mu pić, mówiąc: Zaniechajcie, patrzmy, jeźli przyjdzie Elijasz, zdejmować go.
Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.
I stało się, gdy odeszli Aniołowie od nich do nieba, że oniż pasterze rzekli jedni do drugich: Pójdźmyż aż do Betlehemu, a oglądajmy tę rzecz, która się stała, którą nam Pan oznajmił.
0.40411400794983s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?