Tłumaczenie "spójrzmy" na Rosyjski


Jak używać "spójrzmy" w zdaniach:

Spójrzmy na to z innej strony.
Посмотри на это с другой стороны.
Spójrzmy na tego zęba, panie Greene.
Давайте посмотрим на Ваш зуб, мистер Грин.
Zapomnijmy już o tym i spójrzmy na świetlaną przyszłość.
Давай оставим прошлое позади, и посмотрим на предстоящую славу.
Spójrzmy teraz na srebrne Audi po drugiej stronie ulicy, które śledziło mnie przez cały dzień.
Видите серебристый Ауди, на той стороне улицы, эта машина ездит за мной весь день.
Spójrzmy na jego rozmiary, wszystko zaczyna powoli opadać, jest coraz niżej, daleko pod nami.
Посмотри на эту веревку. Подпитывающая полоса довольно низко. Гораздо ниже, чем мы.
Spójrzmy na to z jasnej strony.
Но в этом есть и плюсы, Джеймс.
Spójrzmy na plusy i minusy żywotu superbohatera.
Взвесим "за" и "против" этого супергеройства.
Spójrzmy, z czym mamy do czynienia.
Давайте я взгляну, что у нас тут.
Więc spójrzmy na nie w kontekście tego całego spektrum elektromagnetycznego, gdzie mamy promieniowanie gamma.
Итак, давайте посмотрим на это в контексте всего электромагнитного спектра, где у нас есть гамма-лучи.
Spójrzmy na tą piękną rzecz zademonstrowaną przez moją przedmówczynię Chiho,
Посмотрите на красивую вещь, которую Чихо нам показала.
Spójrzmy prawdzie w oczy, teraźniejsze „ja” jest... tu i teraz.
Давайте посмотрим правде в глаза: Я-настоящее находится в настоящем.
Spójrzmy na sztuki Szekspira, dialogi Platona, powieści Jane Austen.
Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен.
Cofnijmy się do 1920 - spójrzmy na Japonię.
Вернемся в 1920-й, и взглянем на Японию,
(Śmiech) Spójrzmy na kwadraty kilku pierwszych liczb Fibonacciego.
(Смех) Давайте посмотрим на квадраты первых нескольких чисел Фибоначчи.
Spójrzmy prawdzie w oczy. Gdyby diety działały, wszyscy dawno bylibyśmy chudzi.
Давайте посмотрим правде в глаза: если бы диеты работали, мы все бы уже были худыми.
Spójrzmy na historię śmiertelności z powodu raka piersi.
Посмотрите на уровень смертности от рака груди во времени.
Najpierw chcemy wiedzieć, gdzie są ryby, tak więc spójrzmy, gdzie ryby są.
Прежде всего, нужно установить, где рыба. Так что давайте посмотрим.
Spójrzmy na największe nazwy w sieci i zobaczymy, że reklama odgrywa w niej ważną rolę.
Взгляните хотя бы на самые большие компании в сети и увидите, что реклама играет огромную роль.
(Śmiech) Spójrzmy na bieg w zwolnionym tempie i skoncentrujmy się na trzeciej biegaczce.
(Смех) Теперь давайте посмотрим забег в замедленном повторе и сконцентрируемся на третьей бегунье.
Spójrzmy na Facebooka stworzonego dopiero po Myspace i Friendster.
Посмотрите на Facebook, который запустился после Myspace и Friendster.
Spójrzmy na Googla, który powstał lata po Altaviście i Yahoo.
Посмотрите на Google, они ждали несколько лет после Altavista и Yahoo.
Potem spójrzmy na cały następny tydzień i sprawdźmy, gdzie możemy je umieścić.
Потом подумайте обо всей предстоящей неделе и посмотрите, куда их можно включить.
Teraz on, facet, patrzy na to wszystko i myśli, "Spójrzmy prawdzie w oczy, kurczę, jakie mam szanse?"
Теперь парень, взвесив всё это, прикидывает: "Боже, есть ли у меня шанс?"
W międzyczasie, gdy czekamy, aż to wszystko się wydarzy, spójrzmy na to, co możecie zrobić, by pomóc samym sobie.
Тем временем, пока мы пребываем в ожидании, когда же все это случится, вот, что вы можете сделать для себя сами:
To nie działa. Spójrzmy na pierwszy film.
Так не бывает! Посмотрите первую запись.
Spójrzmy na następnego dyrygenta, Richarda Straussa.
Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса.
Spójrzmy na niektóre z map tworzonych teraz przez tych użytkowników.
Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас.
Spójrzmy więc na każdy z elementów i poszukajmy jak sprowadzić całość do zera.
Давайте по одному рассмотрим каждый множитель и посмотрим, как свести CO2 к нулю.
Spójrzmy więc na czwarty element -- w tym przypadku kluczowy -- określający ilość CO2 wydzielaną do atmosfery na jednostkę energii.
Давайте теперь рассмотрим 4-й множитель – и он окажется ключевым – объём выбросов СО2 на единицу произведённой энергии.
Jestem jednak naukowcem i nie lubię bazować na anegdotach. Spójrzmy więc na trochę danych.
Но я-то учёный и не люблю делать выводы из отдельных случаев, так что давайте посмотрим на данные.
Więc zdolność do zabawy w prototypy jest naprawdę istotna, ale spójrzmy jak radzą sobie różne drużyny.
Возможность опробовать прототипы играет тут огромную роль, но давайте проанализируем результаты по различным группам.
Mówiąc konkretniej, spójrzmy na top listę 10 słów, które odstają statystycznie będąc w ulubionych TED Talks i w najmniej lubianych TED Talks.
Для конкретизации возьмём список из наиболее часто используемых 10-ти слов в самых популярных выступлениях на TED, а также в самых непопулярных выступлениях.
Ponieważ, spójrzmy prawdzie w oczy, niektóre wzorce są prawdziwe.
Потому что, давайте признаем это, некоторые образы реально существуют.
Spójrzmy na inne dziedziny - świat komunikacji.
Возьмем другие области — мир телекоммуникаций.
2.2661039829254s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?