Ты убил 17 человек и считаешь, что моя жена - плохой человек?
Zabiłeś 17 osób i nie uważasz mojej żony za dobrą osobę?
Он опасный, ненадежный, он очень плохой.
Jest niebezpiecznym, nieostrożnym, najgorszym z możliwych draniem.
Ты не въезжаешь Это тебе не "плохой коп, хороший коп".
Jeszcze nie łapiesz? Tu nie ma złego i dobrego policjanta, tu jest gej i nowojorczyk.
А почему твой муж плохой человек?
Co czyni z twojego męża złego faceta?
Значит, ты плохой капитан, но капитан, как ни крути.
Więc marnym byłeś kapitanem, tym niemniej kapitanem.
Просто... пролезь к нему в башку и достань ответы, или плохой выйдет денёк.
Po prostu... wejdź do jego umysłu. Wydobądź jakieś odpowiedzi, bo będziemy mieli naprawdę zły dzień.
Вы очень плохой актер, мистер Шиллинг.
Szczerze. Nadal jest pan mało przekonującym aktorem, panie Shilling.
Ты плохой муж и отец, но суперский друг.
Nie jesteś najlepszym mężem ani ojcem, ale jesteś wspaniałym przyjacielem!
Он связался с плохой компанией, но он никогда не был плохим.
Wszedł pośród złych ludzi, ale nigdy nie był złym człowiekiem.
Том говорил, что он был плохой
To co powiedział mi Tom, mogło być bardzo wredne.
Он плохой человек, и мы поймаем его.
To zły człowiek i dopadniemy go.
Я плохой художник, и свет это скрывает.
Nie mam talentu, a półmrok to ukrywa.
Это не значит, что ты плохой.
To nie oznacza, że nie jesteś wystarczająco dobry.
Я говорил вам, что работать вместе было плохой идеей.
A mówiłem, że to zły pomysł, byście pracowali razem.
Если бы ты считал это плохой идеей, ты бы сказал мне?
Gdybyś myślał, że to zły pomysł, powiedziałbyś mi?
Но если нет, значит ты - плохой мальчик.
Ale jak nie uwierzę, to znaczy że jesteś złym chłopcem.
Взрослея, я всегда считала тебя плохой лгуньей.
A ja zawsze myślałam, że nie potrafisz kłamać.
Начинаешь думать, может, он просто плохой отец.
Może po prostu taki kijowy z niego rodzic.
Могла быть хорошей или плохой - какой желала, а если хотела чего-то, я могла просто взять это.
Mogłam być dobra lub zła. Jeśli czegoś chciałam, wystarczyło po to sięgnąć.
Это мировая карта социальных сетей, где очевидно, что Facebook уже завоевал значительную часть мира - это может быть хорошей или плохой новостью, в зависимости от того, нравится ли вам сервис Facebook.
Oto mapa sieci społecznościowych na całym świecie i Facebook na pewno podbił większość globu - co można uznać albo za dobre, albo za złe zjawisko, zależnie do tego, jak podoba wam się sposób zarządzania tym serwisem.
Думаю, в ближайшие два или три года Йемен будет в очень плохой ситуации.
Sądzę, że Jemen będzie przechodził trudną sytuację w kolejnych dwóch, trzech latach.
что 65 миллионов лет назад у динозавров выдался плохой день.
65 milionów lat temu dinozaury miały pechowy dzień.
Мы объясняем это тем, что плод старается извлечь лучшее из плохой ситуации.
Jedynym wyjaśnieniem jest to, że płód szuka rozwiązania w kryzysowej sytuacji.
Их мог бы найти хороший человек или плохой человек,
Czasami znajdzie ją dobry człowiek, a czasami zły.
Он говорит, что не то, что вы сделали — плохо, а вы сами — плохой.
Ten wstyd nie mówi nam, że zrobiliśmy coś złego, tylko że sami jesteśmy źli.
У меня был очень плохой день.
Nie był to mój szczęśliwy dzień.
Не все дни хорошие, поэтому когда приходит плохой день, важно помнить его также отчётливо, как и хороший.
Nie zawsze dzień jest dobry, więc podczas złego, ważne jest, by go pamiętać. Tak samo jak ważne jest pamiętać te dobre dni.
Меня спрашивали, кем я хочу быть, чтобы потом сказать, что это плохой выбор.
Zapytano mnie, kim chciałbym być, a potem powiedziano, kim mam nie być.
И мир несёт огромные потери: 260 миллиардов долларов каждый год, потерянных из-за плохой канализации.
Koszt, jaki ponosi świat, jest ogromny: każdego roku traci się 260 mld dolarów na straty związane ze złymi warunkami sanitarnymi.
Но для других сама идея воскрешения, идея возвращения из могилы слишком похожа на плохой фильм о зомби.
Są tacy, dla których pomysł zmartwychwstania, wydobywania się z grobu jest jak z okropnego filmu o zombi.
мы не очень-то хорошо изъясняемся, нас обычно особо не слушают в шумной обстановке с плохой акустикой.
Nie mówimy zbyt dobrze do ludzi, którzy nie słuchają w otoczeniu pełnym hałasu, z nienajlepszą akustyką.
Часто они рассказывают мне истории о недавних потерях: умершем родителе, друге, ушедшем из жизни слишком рано, плохой новости от доктора.
Często opowiadają historię niedawnej straty, śmierć rodzica, przyjaciel, który odszedł za wcześnie, złowroga diagnoza u lekarza,
Но Гуглу показалось этого мало, и разработчики сказали: «Это расистский и плохой результат поиска, нужно почистить его вручную.
Ale wtedy w Google na tym nie poprzestano. Stwierdzono "To rasistowski i niewłaściwy wynik wyszukiwania, zatem wrócimy do tego i zrobimy porządek.
Билл Гейтс сказал: «Успех — плохой учитель.
Bill Gates powiedział: "Sukces jest kiepskim nauczycielem.
которая, по мнению обеспеченных людей, стабильна и непроницаема, с ними с хорошей стороны и всеми остальными с плохой — я знал, что этиа линия перемещается, и что она проницаема.
Uprzywilejowani sądzą, że jest ustalona raz na zawsze: my po jednej stronie, ci źli po drugiej. Wiedziałem, że tę linię można przesunąć lub przekroczyć.
который выражает всё, что я говорю: «Я не хороший полицейский и не плохой полицейский, Джером.
idealnie podsumowuje moje wystąpienie: "Nie jestem na dobrym ani złym gliną, Jerome.
Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
I właśnie dlatego stało się to złym projektem.
вам всегда называют в разных комбинациях все те же три причины: недостаток финансирования, неправильные люди, плохой рынок.
ludzie za każdym razem podadzą za powód tą samą kombinację trzech czynników, niedokapitalizowanie, nieodpowiedni ludzie, złe warunki rynkowe.
2.2863538265228s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?