Tłumaczenie "плеч" na Polski


Jak używać "плеч" w zdaniach:

У меня камень с плеч свалился.
Nie możesz sobie wyobrazić jak miło mi to słyszeć.
Вы из номера - ваши головы с плеч.
Nie łamcie ich, a ja nie połamię wam karków.
А сейчас огромная тяжесть свалилась с моих плеч.
A teraz to przesłuchanie... Zdjęła mi pani kamień z serca...
Иногда до плеч а иногда они просто ужасно пострижены под горшок.
Czasami, sięgają mi do ramienia, kiedy indziej, muszę to powiedzieć, okropnie krótkie na pieczarkę.
Всё ниже плеч у Вас должно онеметь.
To cie znieczuli od ramion w dol.
Помните, ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты.
Pamiętaj, od stopy do ramienia na szerokość barku, kolana lekko ugięte.
Она опустила руки на кровать у моих плеч и поцеловала мою грудь.
Oparła się dłońmi o łóżko i ucałowała mnie w klatkę.
Они бы сняли твою голову с плеч, если были бы в настроении.
Gdyby byli w radosnym nastroju, ścięliby ci głowę.
Теперь следи за наклоном моих плеч...
Teraz trzymaj oka na postawę moich ramion...
Правильно будет отделить его голову от плеч.
"Należy" to oddzielić głowę od jego szyi.
Мне нужен меч, чтобы снести с плеч твою голову.
Żebym mógł odciąć twój lekkomyślny łeb od ciała!
Рад, что история с пророчеством позади - гора с плеч долой.
Ulżyło mi, że ta cała przepowiednia już za nami.
Такая гора с плеч, что ты был рядом.
Czuję wielką ulgę, że tam byłeś.
Валери - скорбящая мать, и мы хотим по максимуму снять заботы с ее плеч.
Valerie jest matką pogrążoną w żałobie, chcemy ją odciążyć z tylu obowiązków, z ilu damy radę.
Как говорят американцы, "полетят головы с плеч" - и ваша голова в начале списка.
Jak to mówimy w Ameryce: "Głowy polecą", a twoja głowa będzie na szczycie listy.
У него была деформация плеч от чрезмерного развития мышц.
Spore obciążenie obu ramion spowodowane zwiększoną masą mięśniową.
Да, но мы ссылаемся на нежелательный флирт сотрудников, намекающие на похотливые взгляды, комментарии, массаж плеч и спины, любое поведение, которое разумный человек может счесть неподобающим.
Mamy na myśli niepożądany flirt ze strony kolegów, erotyczne, dwuznaczne spojrzenia i język, masowanie i drapanie po plecach. Każde zachowanie, które rozsądna osoba uzna za nieodpowiednie.
Это также объясняет травмы плеч жертвы.
To tłumaczy również obrażenia na ramionach.
Не пора ли наконец снять ее с твоих плеч?
Czy nie czas, by przejął je ktoś inny?
Я снёс голову с плеч родного брата, снесу с двоюродного.
Tak jak pozbawiłem głowy brata, tak pozbawię też kuzyna.
Должно быть, это хорошо, как гора с плеч.
To musi być niezłe. Jak pozbycie się ciężaru.
Мне хочется сбросить некоторый груз с плеч, помнишь?
Mam kilka rzeczy do zrzucenia z mojej piersi, pamietasz?
Когда их всех нейтрализуют, гора упадет с моих плеч.
Więc nie będą na mnie już ciążyć, kiedy każde zneutralizuje.
Как только будет достаточно тепло, чтобы вытащить куртку с плеч и начать лето в майке, вы сначала купите мороженое.
Jak tylko będzie wystarczająco ciepło, aby zdjąć kurtkę z ramion i rozpocząć lato w koszulce, najpierw kupisz lody.
5) Проверьте включение и выключение плеч высокого и низкого напряжения конденсатора делителя напряжения;
5) Sprawdź włączanie i wyłączanie ramion kondensatora wysokiego i niskiego napięcia dzielnika napięcia;
Хирурги собрали ткани с обоих моих плеч, и теперь меня мучают боли в спине, и я не могу свободно ходить.
Po operacjach i pobieraniu tkanek z moich ramion, pozostał mi ból w plecach, a chodzenie sprawia mi trudność.
Я снимаю племянницу с плеч, и она бежит к Эльзе и Анне — она так долго этого ждала. И все мои тяжёлые чувства улетучиваются.
Wtedy jednak zdjęłam siostrzenicę z ramion, pobiegła do Elsy i Anny, na które tak długo czekała, i cała sprawa się rozchodzi.
верно, они нашли, делят добычу, по девице, по две девицы на каждого воина, в добычу полученная разноцветная одежда Сисаре, полученная в добычуразноцветная одежда, вышитая с обеих сторон, снятая с плеч пленника.
Snać trafili na łup, i dzielą go? Panienka jedna albo dwie dostaną się mężowi jednemu; łupy rozlicznych barw oddawają Sysarze, a łupy pstro haftowane, i łupy pstro z obu stron tkane dostawają się na szyję łupy biorących.
У него был сын, имя его Саул, молодой и красивый; и не было никого из Израильтянкрасивее его; он от плеч своих был выше всего народа.
Ten miał syna imieniem Saula, młodzieńca urodziwego, a nie było nikogo z synów Izraelskich urodziwszego nadeó; głową był wyższy nad wszystek inny lud.
И побежали и взяли его оттуда, и он стал среди народа и был от плеч своих выше всего народа.
Tedy poszedłszy wzięli go stamtąd. I stanął w pośród ludu, i był głową wyższy nad wszystek lud.
у каждой подставы по четыре медных колеса и оси медные. На четырехуглах выступы на подобие плеч, выступы литые внизу, под чашею, подле каждого венка.
A cztery koła miedziane były pod każdym podstawkiem, i deski miedziane; a na czterech rogach jego były podpory jako ramiona, a pod wanną były te ramiona ulane przy każdej stronie obwiedzienia.
2.6098318099976s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?