Tłumaczenie "ramion" na Rosyjski


Jak używać "ramion" w zdaniach:

Myślę, że to był popłoch który rzucał mnie z ramion jednego do innego, w poszukiwaniu ochrony tu, tam, a potem w najbardziej nieprawdopodobne miejsca.
Я думаю, что это паника кидала меня из одних объятий в другие. Я искала защиты и там, и здесь, в самых невероятных местах.
Pragnąłem żeby była przy mnie, ścierać łzy z jej ramion, i zająć ją seksem oralnym.
Я хотел прижаться к ней рыдать у нее на плече, и уговорить на оральный секс.
Nie zamierzam cię wyrywać z ramion kogoś tak zachwycającego.
Я не собираюсь вырывать вас из объятия этого чудесного создания.
Wyrwaliście mnie z ramion mojej matki, jak dwa potwory z baśni.
Вырвав меня из рук матери, как два монстра в волшебной сказке.
Każdy ruch ramion oznaczał większy dystans do pokonania.
Мы знали друг черпать делать и наоборот
Palisz skręta dla relaksu, a nie pozwalasz mi rozmasować sobie ramion.
Ты куришь траву, чтобы расслабиться, но отказываешься от массажа.
Prąd był tak silny tamtego dnia, że z każdym pociągnięciem ramion, byłam spychana w przeciwną stronę.
Но течение в тот день было таким сильным,...что с каждым гребком вперёд меня отбрасывало назад на два.
Pewnego dnia Tim wyszedł do ogródka, przykleił sobie liście i gałęzie do ramion i zaczął wspinać się na wielki dąb.
И однажды Тим вышел на задний двор, прицепил листья и ветки к рукам и начал карабкаться на высокое дерево.
Nie możesz mieć gołych ramion, odsłoniętych kolan, ani niczego obcisłego.
Ты не можешь открывать плечи, открывая колени, что-нибудь облегающее.
Ale nie z ramion swojego ojca.
Но не на плечах его отца.
/Doznał on poparzeń drugiego stopnia /pleców i ramion.
Ожоги второй степени на спине и руках.
Zarżnąłbym wszystkich, którzy spróbowaliby wyrwać cię z mych ramion.
Я убью любого, кто попытается разлучить нас.
Partner dotyka waszych ramion, a wy wyciągacie ręce i dotykacie jego uszu.
Ваш партнер массирует ваши плечи. А вы коснитесь его ушей.
Takie bydlę ma całą masę ramion.
Очевидно, у них много, много рук.
Jakże wielką ulgą, pani, musi być zdjęcie z ramion ciężaru królewskich obowiązków.
Леди Серсея, вы наверняка рады сложить с себя королевские обязанности.
Nie napinaj ramion, gdy będą zakładać ci kajdanki.
Расслабь плечи, когда они наденут на тебя наручники.
Wiesz, że gdybym tylko mógł, wyrwałbym tę piękną główkę z twoich ramion i śmiałbym się do rozpuku.
Если бы я мог, то оторвал бы вашу прекрасную голову, не переставая хохотать. Но если
Podoba mi się moja głowa przytwierdzona do ramion.
Мне нравится, как моя голова смотрится у меня на плечах.
O ile nasz strongman nie ma 7-metrowego zasięgu ramion...
Так, пока наш сильный человек замахнулся на 20 футов.
Po operacjach i pobieraniu tkanek z moich ramion, pozostał mi ból w plecach, a chodzenie sprawia mi trudność.
Хирурги собрали ткани с обоих моих плеч, и теперь меня мучают боли в спине, и я не могу свободно ходить.
A to wężowidła, które również produkują pasma światła, które tańczą wzdłuż ich ramion.
А это офиуры, они испускают световые полосы, которые танцуют вдоль их щупалец.
Stoi z 10 000 ramion, a w każdej ręce, ma narzędzie wyzwolenia, a na dłoni każdej ręki są oczy i są to oczy mądrości.
Она стоит с десятью тысячами рук, и в каждой руке - орудие освобождения, на ладони каждой руки - глаза, и это глаза мудрости.
Zabierzcie ją ze sobą do domu, przyklejcie pióra do swoich ramion oderwijcie się od ziemi i lećcie, spójrzcie na świat z innej perspektywy.
Пожалуйста, возьмите эту музыку к себе домой, приклейте перья к рукам и подпрыгните, и взлетите, и взгляните на мир под другим углом.
To Witruwiański Człowiek Leonarda da Vinci o idealnych propocjach, o rozpiętości ramion równej wzrostowi.
Это Витрувианский человек Леонардо да Винчи, идеальные пропорции тела, когда размах рук равен высоте человека.
Przeciętny gracz NBA ma powyżej 2 metry, przy rozpiętości ramion ponad 213 cm.
В среднем игрок НБА ростом около 2 метров и размахом рук 210 сантиметров.
Ten przypadek fizyki mógł doprowadzić do ewolucji dłuższych ramion u dinozaurów, co pozwoliłoby im biec szybciej a nawet przeskakiwać krótkie odcinki w powietrzu.
Этот случай физики мог привести к эволюции передних конечностей динозавров в более длинные, что позволило им бежать быстрее и даже прыгать на небольшие расстояния, паря в воздухе.
Potrzebujemy czterech, wysokich do ramion, roślin na osobę, a jeśli chodzi o opiekę nad nimi, trzeba codziennie wycierać ich liście, w Delhi a w czystszych miastach możliwe że raz w tygodniu.
На человека нужно четыре растения высотой по плечо. Для ухода за растением необходимо протирать листья, раз в день в городе Дели, и, наверное, раз в неделю – в городах с воздухом почище.
Durga, wspaniała, barwna, piękna, jej 18 ramion gotowych do walki, pędząca na lwie aby zniszczyć w walce Mahishasura.
Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу.
Dlatego, tak mówi panujący Pan: Oto Ja będę przeciwko wezgłówkom waszym, któremi wy tam dusze łowicie, abyście je zwiodły; bo je stargnę z ramion waszych, a wypuszczę dusze, które wy łowicie, abyście je zwiodły;
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я – на ваши чародейные мешочки, которыми вы там уловляете души, чтобы они прилетали, и вырву их из-под мышц ваших, и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам.
2.8153469562531s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?