Tłumaczenie "местами" na Polski


Jak używać "местами" w zdaniach:

Ты не мог бы поменяться местами с Блейк, чтобы мы сидели вместе?
Czy zechciałbyś się zamienić z Blake tak żebyśmy mogły usiąść razem?
Повторяй: "Если бы я могла, то я бы поменялась местами со своим мужем".
Powtarzaj za mną: "Gdybym tylko mogła zamienić się z mężem miejscami..."
Почему они меняют местами "Р" и "Л"?
Dlaczego oni tu mówią "L" zamiast "R"?
Число "фи" местами притянуто за уши.
Jego wywody na temat liczby pi były trochę naciągane.
В ней есть стены, пол и местами - крыша.
Ma ściany, ma podłogę, w niektórych miejsach również dach.
Я хочу поменяться с Дином местами.
Chcę się zamienić z Deanem miejscami.
"ы пр€м как fжо ћитчелл местами пишешь.
masz prawdziwy artykuł w stylu Joe Mitchella na tych stronach.
Черный Ветер... в следующей жизни мы поменяемся местами, и ты yбьешь меня.
Czarny Wietrze, w następnym życiu odwrócimy role. To ty zabijesz mnie.
Он поменял местами твои сердце и мозг.
Przeszedł z twojego mózgu do twojego serca.
Я полагаю, его мозг переставляет местами события так же, как во сне.
Jego mózg łączy szczegóły z życia w taki sam sposób jak podczas snu.
И если теория верна, тогда вы поменялись местами.
Więc jeśli teoria jest słuszna, to zamieniliście się.
Ты и твой злой близнец поменялись местами?
Przemawia przez ciebie ta gorsza połowa?
Любите ли вы свою жену так беззаветно, что обменялись бы с ней местами на колесе Фортуны?
Czy kochasz żonę tak mocno, tak bezgranicznie, by zamienić się z nią miejscami?
Хочу поменяться с тобой местами всего на денек!
"Chciałbym zamienić się miejscami z tobą, chociaż na jeden dzień"
Самолёт проскочил тропопаузу... безопасное небо, и достиг внешней границы... озона, который был неровным и изорванным местами, изношенный как старая марля и это было... пугающе.
Samolot przeskoczył tropopauzę i dosięgnął zewnętrznej krawędzi, ozon porwany i poszarpany, same łatki wytarte jak stara ścierka, i to przeraziło mnie.
Поменяйся вы местами, и забери ты ее дело, ты спал бы как младенец.
Gdyby było odwrotnie i przejąłbyś jej sprawę, spałbyś jak dziecko.
Местами она разморозилась, а местами нет.
I część jest upieczona, a część nie.
И еще раз, какие три отрасли обеспечат нас этими местами?
I znowu, gdzie są te trzy rejony, w których będziemy zwiększać zatrudnienie?
После ланча поменяемся местами для разнообразия.
Po przerwie zamienicie się, żeby się wam nie znudziło.
Силой солнца и луны мы меняемся местами.
Księżyc i słońce, połączone w jedność. Zmieniające się miejscami, druid tańczy.
Я скорее поменяюсь с ней местами, чем скажу вам!
Wolałbym zamienić się z nią miejscami, niż ci powiedzieć.
Мы поменялись местами 5 раз, и никто не заметил.
Zamieniłyśmy się miejscami pięć razy, a nikt się nie zorientował.
И затем он сказал: "Что ж это очень интересно, господа, потому что в таблице с результатами, которую я вам раздал, я поменял местами две колонки.
I wówczas mówi: "To bardzo interesujące, panowie, ponieważ kiedy pokazałem wam tabelę z wynikami, zamieniłem miejscami te dwie kolumny.
Оказывается, что люди могут делить одни пространства, что-то делать с пустующими местами.
Zauważamy, że ludzie mogą dzielić tę samą przestrzeń, robić wiele rzeczy z właściwie pustą przestrzenią.
Люди хотят быть друг с другом, но и где-то ещё, связанные с теми местами, где они хотят находиться.
Ludzie chcą być ze sobą, ale także gdzie indziej, połączeni z miejscami, w których chcą być.
На снимке видно, что местами река сужается, что позволяет корейцам тайно перейти границу.
Jak widać, na pewnych odcinkach rzeka jest bardzo wąska, co pozwala potajemnie przekraczać granicę.
Участники также любят связывать воспоминания с местами.
Uczestnicy polubili również dodawanie własnych doznań z danych miejsc.
После перемешивания карт очень важно не забыть снять и поменять местами части колоды.
Ale ważne jest to, żebyście po przetasowaniu zawsze pamiętali, żeby przełożyć karty.
Слова «харам, что значит «запрещённый религией, и «аиб, что значит «бескультурный, бездумно меняли местами так, как будто они означают одно и то же.
Słowami "haram", które oznacza "zabronione przez religię" oraz "aib", czyli "niestosowne kulturowo" przerzucano się tam bez zastanowienia. Jak gdyby znaczyły to samo i miały te same konsekwencje.
Они тесно связаны с социальными группами: переговорными, столовыми, зонами общения — неформальными местами для встреч и обсуждений.
Krzyżują się one ściśle ze zbitkami społecznymi: sale konferencyjne, stołówki, miejsca do rozmów, nieformalne przestrzenie dla ludzi, spotkań i wymiany.
Для женщин публичными местами были портики с садами, скульптурами и дорожками для прогулок.
Mogą przebywać w takich miejscach publicznych jak portyki z ogrodami, rzeźbami, i alejkami do spacerowania.
Эти изменения можно обратить, если мам поменять местами.
Te zmiany można cofnąć, jeśli podmieni się mamy.
Возможно, вы не знали, но беднейшие сообщества мира соседствуют с самыми знаменитыми местами археологических раскопок.
Nie wszyscy może wiedzą, że często najuboższe społeczności sąsiadują z najbardziej znanymi stanowiskami archeologicznymi.
Почему? Поменяйте их местами, поднимите правую руку.
OK, zamieńcie ręce, podnieście do góry prawą.
Мы пролетаем и вам видно как местами пара волокон пересекается, создавая большие скопления галактик.
Przelatując czasem można zobaczyć kilka krzyżujących się włókien, Przelatując czasem można zobaczyć kilka krzyżujących się włókien, będzie to duża gromada galaktyk.
(Смех) И что происходит: когда вы думаете о жизни в Калифорнии, вы думаете о контрасте между ней и другими местами, и разницей, например, в климате.
w Ohio. (Śmiech) Dzieje się tak, bo myśląc o życiu w Kalifornii, porównujemy Kalifornię do innych miejsc, np. pod względem klimatu.
И так как мой муж был в Стамбуле, я начала метаться между Аризоной и Стамбулом - двумя местами на Земле, которые не могли бы быть более разными.
A ponieważ mój mąż jest w Istanbule, zaczęłąm podróżować między Arizoną a Istambułem. Dwa miejsca na ziemi, które nie mogłyby się bardziej od siebie różnić.
и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;
A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
2.7289760112762s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?