Tłumaczenie "zamieniamy" na Rosyjski


Jak używać "zamieniamy" w zdaniach:

Zamieniamy go w gaz, który ulatuje do stratosfery.
Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу.
Drobny ruch ręki... i zamieniamy zmarłego N.N. Z żywym łajdakiem.
Одним движением руки неизвестный покойник стал живучим подонком.
Zamieniamy się z nimi mieszkaniami od pierwszego sierpnia.
С августа мы на время поменяемся квартирами с Кушнерами.
W jednej takiej firmie bierze się... futro czy wełnę z owcy i zamieniamy w nić dla bezdomnych.
Например? Ну, у нас есть компания, занимающаяся стрижкой шерсти с овец.
Zamieniamy jedynie jedno kłamstwo na inne, które cię oczyści.
Ты просто меняешь одну ложь на другую, и эта ложь делает тебя чистым.
Bierzemy chłopców i zamieniamy ich w męzczyzn.
Мы призываем мальчиков, а возвращаем мужчин.
Tak, tak, jeżeli ich zarazimy zamieniamy ich, i też stają się zombie.
Да, если мы их осалим, то обратим, и они тоже станут зомби.
Zamieniamy moje biuro w pokój dziecięcy.
Мы переделываем мой кабинет в детскую.
Zamieniamy się spowrotem po turnieju tenisa.
Мы поменяемся обратно после турнира по теннису.
Wiem, że teraz ci się to nie podoba, ale mój album z wycinkami zdjęć o tym jak zamieniamy pokój Jimmy'ego w pokój z wycinkami będzie zabawny.
Я знаю, ты не в восторге сейчас, но мой скрапальбом о том как мы переделываем комнату Джимми в комнату для скрапбукинга будет очень веселым.
Zamieniamy marzenia w pieniądze, które w większości zostają u nas, ale tobie też coś skapnie.
Мы превращаем мечты в деньги, большинство которых отходят нам, ну и ты кое-что получишь тоже.
I, oczywiście, musisz przejść przez mój pokój aby wejść do jej pokoju, ale na Boże Narodzenie zamieniamy się.
И конечно же чтобы попасть к ней в комнату тебе необходимо пройти через мою, но мы поменялись на Рождество.
Jestem 30-letnią rozwódką, więc kiedy miły chłopak podchodzi do mnie i mówi mi miłe rzeczy, a ja mam przy sobie dobry skórzany pasek, to ja i mój pasek zamieniamy się w słuch.
Я разведенная женщина 30 с гаком лет, и когда милый парень подходит и говорит милые вещи, а на мне красивые бикини, то мы с бикини его слушаем.
W przeciwnym razie zamieniamy kryształ i podkręcamy procesor.
Так или иначе, мы убираем кварц и разгоняем процессор.
Jeżeli dasz wszystkim znać, że zamieniamy się parami, to jestem cała twoja.
Слушай, если договоришься поменяться партнерами, я только за.
Czy zamykamy się w sobie i leczymy, czy też bierzemy cały ból i zamieniamy go w gniew który wyrzucamy na świat.
Мы либо заглядываем в себя и исцеляемся, либо... берём эту боль и превращаем её в ярость и выплёскиваем это всё в мир.
Zamieniamy gościnną sypialnię w pokój dziecięcy dla naszego małego, chińskiego aniołka.
Мы сейчас превращаем спальню для гостей в детскую для нашего китайского ангела.
Callie i ja zamieniamy się cały czas, mamy bardzo elastyczne grafiki.
Мы с Келли часто менялись. У нас нестабильный график.
Więc w zasadzie zamieniamy pudełko w balon.
Так, в сущности, мы превратили коробку в шар.
Sposób, w jaki mamy zwyczaj używać bogactw naturalnych polega na tym, że je wydobywamy, zamieniamy w krótkożywotne produkty, a potem pozbywamy się ich.
Вот как мы привыкли использовать ресурсы - мы извлекаем их, превращаем их в недолговечные продукты, от которых впоследствии избавляемся.
Bez określania ile czasu to zajmuje, krok po kroku zamieniamy muzykę w dane, tak jak wszystko inne od jakiś 35 czy 40 lat.
Не буду указывать даты, но, шаг за шагом, музыка будет переведена в данные, как в каждой сфере, где это произошло за последние 35-40 лет.
Często w biurze bawimy się tak: bierzemy dowolny artykuł i szukamy identycznego, w którym zamieniamy „Second Life” na “sieć Web”, albo „rzeczywistość wirtualną” na „Internet”
Мы всегда играем в игры в офисе, где можно выбрать заголовок и найти похожее название, где можно просто заменить слова "Second Life" словами "Веб", "виртуальная реальность" или "Интернет".
0.33829307556152s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?