Tłumaczenie "инженеры" na Polski


Jak używać "инженеры" w zdaniach:

¬ секретном месте встретились архитекторы, ученые и инженеры... и решили, что есть только одна надежда сохранить наше будущее:
/Architekci, naukowcy i inżynierowie /zdecydowali potajemnie, /że istnieje tylko jedna /nadzieja na przyszłość.
Немецкие врачи и инженеры... изучали, как вернуть убитых на передовую.
Niemieccy lekarze i inżynierowie wymyślili jak ponownie wykorzystać zabitych żołnierzy na froncie.
Ќаши инженеры могут восстановить ток и работу техники...
Są z nami zespoły inżynierów, gotowe aby przywrócić elektryczność i infrastrukturę.
Но он похоронен где то под обломками, и все мои инженеры мертвы.
Ale jest pogrzebana pod tymi gruzami, a wszyscy moi inżynierowie zginęli.
Охранники, да, но также фермеры, доктора, инженеры.
Strażników, tak, ale również rolników, lekarzy, inżynierów.
Ага, я слышал инженеры, которые построили это изготовили частично без применения массовых материалов.
Słyszałem, że inżynierowie którzy to zbudowali stworzyli części nie korzystając z masowo produkowanych materiałów.
Да, но прямо сейчас нам не нужны инженеры.
Ale teraz nie trzeba nam więcej inżynierów.
И не будет странным отправить их работу в Калтех, который является технической школой, где даже физики прежде всего инженеры"
"Nie powinno to nas dziwić "biorąc pod uwagę ich pracę w Cal Tech, który jest w gruncie rzeczy politechniką gdzie nawet fizycy są zwykłymi inżynierami"
Инженеры часами работают там, пытаясь все исправить.
Inżynierowie pracują dzień i noc, żeby go stamtąd usunąć.
Компьютерного моделирования US Airways рейса 1549 показали, что инженеры авиации были правильными.
Symulacje komputerowe lotu US Airways 1549 dowodzą, Pokazują, że inżynierowie lotnictwa mieli rację.
Инженеры-люди не справлялись с заданием, но я сделал тебя, и вместе мы с тобой поймали нечто неуловимое
Ludzcy inżynierowie byli bezradni, więc stworzyłem ciebie. Razem uchwyciliśmy tę ulotną rzecz.
Ты действуешь так, как тебя запрограммировали инженеры наверху.
Wszystko, co robisz, zostało zaprogramowane przez inżynierów na górze.
Инженеры по продажам тщательно анализируют ваши требования и предлагают подходящие решения для вас.
Inżynierowie sprzedaży dokładnie analizują określone wymagania i oferują dla Ciebie odpowiednie rozwiązania.
Инженеры для обслуживания техники за рубежом
Inżynierów dostępnych do obsługi maszyn za granicą
Наши опытные инженеры проводили испытания машин на фабриках клиентов и пытались решить проблемы, которые у них могли возникнуть; от корректировки рецептов, планирования производства до улучшения производственного процесса.
Nasi doświadczeni inżynierowie przeprowadzili testy maszyn w fabrykach klientów i próbowali rozwiązać problemy, które mogą mieć; od korekty receptury, planowania fabryki do poprawy procesu produkcyjnego.
Когда Google проиндексировал больше HTML-страниц в Интернете, чем любой другой поисковик, наши инженеры обратились к другим, менее доступным источникам информации.
Po dodaniu do indeksu większej liczby internetowych stron HTML niż w przypadku jakiejkolwiek innej usługi wyszukiwania nasi inżynierowie zwrócili uwagę na informacje, które nie były tak łatwo dostępne.
Послепродажное обслуживание условии: инженеры, доступные для обслуживания техники за рубежом
Nazwa Zapewniona obsługa posprzedażna: Inżynierowie dostępni do serwisowania maszyn za granicą
Наши профессиональные инженеры готовы помочь вам.
Nasi profesjonalni inżynierowie są gotowi pomóc.
Ею занимаются геологи, инженеры, биологи. Самые разные люди выполняют расчеты и моделирование.
Obliczenia wykonują geologowie, inżynierowie, biolodzy, najróżniejsi ludzie, przy modelowaniu i symulacjach.
А это блестящие ученые, инженеры, дизайнеры, которые работали над этим проектом.
Błyskotliwi naukowcy, inżynierowie i projektanci pracowali nad tym projektem.
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры.
To łebscy ludzie -- mężczyźni i kobiety -- astronauci i inżynierzy.
Юристы, судьи, полицейские, доктора, инженеры, государственные служащие... это лидеры.
Prawnicy, sędziowie, policjanci, doktorzy, inznierowie, urzędnicy - oni są przywódcami.
Но эти важные разговоры не состоятся, если учёные и инженеры не пригласят нас в свой удивительный мир.
Nie nastąpi to jednak, dopóki naukowcy i inżynierowie nie zaproszą nas do swojego świata.
Комнаты этого здания похожи на острова в архипелаге, и это означает, что инженеры-проектировщики, как эко-инженеры, могут формировать биомы в этом здании так, как они хотят.
Pomieszczenia tego budynku są jak wyspy archipelagu co oznacza, że inżynierowie są jak eko-inżynierowie z możliwościami kształtowania biomów budynku, na jaki tylko zapragną sposób.
Мы знаем, потому что в середине 19 века чудесные викторианские инженеры установили систему сточных вод, очистные сооружения и первый туалет со смывом, и болезнь резко отступила.
Wiemy, ponieważ w połowie XIX w. wspaniali wiktoriańscy inżynierowie zamontowali systemy kanalizacji, odprowadzania ścieków i spuszczania wody. Liczba chorób dramatycznie spadła.
И бобры, как и волки, тоже инженеры экосистемы.
Wilki, tak jak bobry, są inżynierami ekosystemów.
Такое чувство, что если инженеры переключили наше внимание на такие банальные игрушки как iPhone, приложения и социальные медиа, или алгоритмы, ускоряющие автоматизированную торговлю,
Jak gdyby technicy zwodzili nas i bogacili się na błahych zabawkach, takich jak iPhone, aplikacje, media społeczne albo algorytmy przyśpieszające automatyzację transakcji handlowych.
К счастью, в моей семье были и инженеры и, вместе с моими родителями, они были образцами для меня.
Na szczęście w mojej rodzinie byli również inżynierowie, którzy wraz z rodzicami byli moimi pierwszymi wzorami do naśladowania.
Это звучит труднопреодолимо, но прекрасные инженеры, мои коллеги с ЛРД, придумали потрясающий дизайн для того, чтобы сделать это, и он выглядит так.
Brzmi to wspaniale, ale genialni inżynierowie, moi koledzy z laboratorium, stworzyli cudowny projekt uzyskania tego cienia, a wygląda to tak.
На других — только тостер. Инженеры, например, любят рисовать механизм тостера.
Inne skupiają się na samym tosterze. Inżynierowie uwielbiają rysować mechanikę tego procesu.
Период вращения кометы — 12, 5 часов, так что это ускоренная анимация, но ясно, что наши инженеры по динамике полёта осознали: посадка на такой объект простой не будет.
Okres rotacji komety to 12 i pół godziny. Obraz jest przyśpieszony. Widać dlaczego nasi inżynierowie od dynamiki lotu przewidywali, że lądowanie nie będzie łatwe.
(Смех) Это мы — дизайнеры, архитекторы, художники и инженеры.
(Śmiech) To my: projektanci, architekci, artyści, inżynierowie.
Думаю, именно поэтому инженеры изучают эти проблемы и ищут технологические решения.
Myślę, że całkiem słusznie inżynierowie próbują znaleźć techniczne rozwiązania tych problemów.
Есть очень умные люди, гениальные инженеры из Google и Facebook, которые пытаются остановить распространение фальшивых новостей.
Jest kilku mądrych ludzi, inżynierów z Google'a i Facebooka, którzy chcą za pomocą technologii zatrzymać nieprawdziwe informacje.
Эта идея заключалась в том, чтобы создать такую организацию, где инженеры могли бы ощутить радость от создания технических новинок, осознавать общественную значимость своей работы и работать в своё удовольствие.
Ideą tą było stworzenie miejsca pracy, gdzie inżynierowie będą mogli odczuć radość tworzenia technologicznych innowacji, wypełniać swoją misję wobec społeczeństwa i osiągnąć pełną satysfakcję z pracy.
Инженеры сказали, что лазающие роботы при отсутствии хвоста падают со стены.
Inżynierowie powiedzieli, że bez ogonów Inżynierowie powiedzieli, że bez ogonów roboty będą spadać ze ścian.
1.564502954483s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?