Tłumaczenie "защищает" na Polski


Jak używać "защищает" w zdaniach:

Мужчины же ценят противника, осмеливающегося сопротивляться, того, кто храбро защищает раненное сердце.
"Ale szacunek mężczyzn wrogiem, który waży się twierdzić, " "że ten o szlachetnej odwadze obroni zranione serce."
Эбби - лучшая из тех, кто защищает несправедливо обвинённых.
Abby jest najlepsza w obronie niesłusznie oskarżonych. - Hank Moody?
Зачем нам отзывать легионы... когда римский гарнизон и так ничего не делает, кроме как защищает нас от мелких воришек?
Po co zwoływać legiony... skoro garnizon rzymski nie ma nic do roboty... oprócz bronienia nas przed wytwórcami kiełbasy?
Розовый дурман охраняет меня, защищает от горя и бед.
Barwią mój świat Zabierają zmartwienia i łzy.
Книга Мира защищает все наши 12 Городов.
Księga Pokoju ochrania wszystkich ludzi z 12 miast.
О том, как демон защищает ангела?
O tym, jak demon broni anioła?
Готэм гордится гражданином, который защищает добро.
Gotham szczyci się obywatelem, który walczy o dobro.
Их сень смягчает удары проливных дождей... и защищает почву от эрозии.
Tworzą one baldachim, który łagodzi uderzenia ciężkich kropel deszczu i chroni glębę przed erozją.
Хотя наверное не стоит говорить Эдварду он так сильно меня защищает.
Chociaż prawdopodobnie nie powinnam. Edward... bo jest bardzo opiekuńczy.
Разве не защищает нас армия бессмертных?
Czyż nie broni nas armia nieśmiertelnych?
От которых нас защищает якобы несокрушимая дамба!
Przed którym chroni nas ponoć niezniszczalna tama.
как твой парень защищает честь клуба?
Nie chcesz zobaczyć, jak twój syn broni honoru klubu?
Гнев не защищает людей, он их убивает.
Złość nie napędza do działania, ona zwodzi wojownika.
Я вижу кольцо белой силы, что защищает ваш дом.
Widzę krąg białego ognia, który chroni twój dom.
А его воронья женушка защищает его.
A oto jego wronia żona, broniąca go na każdym kroku.
Рано или поздно я потеряю терпение и эта стена между нами... та, что вас защищает... она рухнет.
Kiedyś stracę do pana cierpliwość i mur między nami, który zapewnia panu bezpieczeństwo, wreszcie runie.
Он может отрицать что защищает ее.
Może temu zaprzeczać, ale stara się ją chronić.
Он защищает от ползучих ночных созданий.
Chroni mnie przed stworzeniami które zakradają się tu w nocy.
Похоже, что камень защищает что-то внутри, что-то мощное.
Kamień jest tylko obudową dla potężnego źródła mocy.
Ќо разве Ѕудда не защищает слабых и не наказывает злых?
Czyż Wielki Budda nie chroni słabych i każe okrutników?
Ничего не сделает, пока я защищаю тебя, а Рагнар защищает меня.
Nic z tobą nie zrobi, dopóki ja chronię ciebie, a Ragnar mnie.
Я слышал о девушке в маске, которая тут девчонок защищает.
Słyszałem plotki o bohaterce, która chroni miejscowe baby.
Но как можно просить их защищать систему, которая не защищает нас?
Ale jak możemy ich prosić, by chronili system, który nie chroni nas?
И, смотрите-ка, мы благодарны нашим спасителям, тем, кто защищает нас, тем, кто знает когда в зоопарке обеденное время.
I oczywiście jesteśmy wdzięczni /naszym zbawcom, którzy nas tu chronią. /Którzy starannie przestrzegają /godzin karmienia w tym zoo.
А ещё доктор Клайн лично разработал тонкое кевларовое трико, которое буквально... защищает ваши яйца.
I to doktor Clyne jest twórcą lekkiego trykotu z kevlaru, który dosłownie... chroni wasze jaja.
Ваша честь, Куинн думал, что защищает Фрэнни.
Wysoki sądzie, Quinn myślał, że broni Franny.
Это правило не противоречит центральным свободам, а защищает их.
Reguła ta nie jest sprzeczna z głównymi swobodami użytkowników, a raczej je chroni.
Наши EverClean противомикробные добавки защищает трубы от плесени, грибка и более, так что вы можете расслабиться с меньше забот.
Nasz środek EverClean chroni rury od pleśni, pleśni i więcej, więc można odprężyć się przy mniej zmartwień.
Здесь содержится информация о том, как Google обращается с личными данными и защищает вашу конфиденциальность, когда вы пользуетесь Услугами.
Zasady te wyjaśniają, jak spółka Google obchodzi się z danymi osobowymi Użytkownika oraz chroni jego prywatność, gdy ten korzysta z Serwisów.
Но НАТО, хотя оно и защищает Эстонию, среагировало очень осторожно.
Ale NATO, mimo iż broni Estonię, zareagowało bardzo rozważnie.
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
Mamy klatkę bezpieczeństwa z włókna węglowego, która chroni pasażerów, ważąc jednocześnie mniej niż 10 procent klasycznej stalowej ramy samochodu.
У многих из нас есть образ всезнающего супергероя, который правит и защищает своих приверженцев.
Mamy w głowie wizerunek wszechwiedzącego superbohatera, który stoi, wydaje rozkazy i chroni swoich zwolenników.
Все понимают, что война против наркотиков никого не защищает.
Oni już rozumieją, że wojna z narkotykami nie chroni nikogo.
Оказывается, надёжная и крепкая привязанность к другому человеку, когда вам за 80, защищает вас, и люди, состоящие в отношениях, где они действительно могут полагаться друг на друга в тяжёлые времена, дольше сохраняют хорошую память.
Okazuję się, że stabilny związek w wieku 80 lat działa jak ochrona. Ludzie, którzy są w związkach, w których czują, że będąc w potrzebie, mogą polegać na drugiej osobie, dłużej zachowują lepszą pamięć.
Поэтому, мы должны снова поверить, что наше правительство защищает наши интересы и снова обрести чувство единства и причастности к общему делу в нашей стране - то, что действительно было утеряно.
Musimy odnowić przekonanie, Musimy odnowić przekonanie, że nasz rząd ma bronić naszych interesów że nasz rząd ma bronić naszych interesów co da naszemu krajowi poczucie jedności i cel, które straciliśmy.
(3:6) Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
Głosem swym wołałem do Pana, a wysłuchał mię z góry świętej swojej. Sela.
1.0020768642426s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?