Ale żadne zło cię nie spotka mając złoto u swego boku.
Altın yanındayken hiçbir kötülük sana yaklaşamaz.
Choćby zamierzyli zło przeciwko Tobie, choćby uknuli podstęp, nie dopną niczego, bo Ty ich zmusisz do ucieczki, z Twego łuku będziesz mierzyć w ich twarze.
Onunla birlikte ahırda kitap okuduğumuzda. "Yehova hepsini öfkesiyle yutacak, onları ateş yiyip bitirecek." "Onların çocuklarını yeryüzünden silip atacaksın, "
Herkules był wszędzie tam, gdzie panowało zło i cierpieli niewinni ludzie.
Nerede bir kötülük olsa nerede acı çeken masum biri varsa Herkül orada olurdu.
Zło, co w ziemi tej zaklęte, niech natychmiast się rozpęta.
Yeryüzüne dalmış şeytan sonunda bulunur. Ve huzur içinde sihrimden gelen enerjiyi serbest bırak.
Matt Stiffler to czyste zło, dokładnie jak jego brat!
Burada ne arıyor? - Matt Stifler tıpkı abisi gibi katıksız bir şeytan.... benim işim.
Dobro nie prowadzi do dobra, a zło do zła.
Her zaman iyi iyiyi, kötü kötüyü takip etmez
Po tym, jak Michael zapłaci za całe zło, jakie mi wyrządził?
Michael bana yaptığı alçaklığın bedelini ödedikten sonra mı?
Nie spadnie na ciebie żadne zło, ani zaraza nie nawiedzi domu twego!
"...fakat sana yaklaşamayacak. "Başına kötülük gelmeyecek hanene felaket yaklaşmayacak.
Kiedy Niemcy zamkną w nocy oczy... i ich sumienia będą ich torturować za zło, jakiego się dopuścili, będą ich torturować właśnie myślami o nas.
Almanlar gece gözlerini kapattıklarında yarattıkları kötülük, bilinç altlarında onlara eziyet çektirmeye başlayacak. Onlara eziyet çektiren bu kötülük bizi düşünmeleri olacak.
Wszystkie moje poczynania jako rzekomego pułkownika SS... zostało usankcjonowane przez Biuro Służb Strategicznych, jako zło konieczne, żeby umocnić moją pozycję szpiega wśród Niemców.
S.S Albayı kimliğimle yaptığım tüm bu işler Almanlar arasındaki kimliğim ifşa olmasın diye yapılmış gerekli şeylerdir Özel Hizmetler Bürosu tarafından tasdik edilmiştir.
Dobro i zło rozstrzygane wyłącznie przez jedną, wszechwładną i wszechwiedzącą istotę, której osądu nie można kwestionować, a w której imieniu da się usankcjonować najstraszliwsze działania bez możliwości odwołania się?
Doğrunun ve yanlışın yalnızca her şeyi bilen her şeye gücü yeten, kararları sorgulanamayan ve en korkunç eylemlerin bile onun adıyla sorgusuz sualsiz işlenebileceği tek bir Tanrı tarafından mutlakıyetle belirleniyor olması.
Allah kocha tych, którzy czynią dobro, a nie zło.
Allah iyilik yapanı sever, kötülük yapanı değil.
/Wierzy pan w dobro i zło /we wszechświecie?
Evrendeki mutlak doğru ve yanlış hakkında ne düşünüyorsunuz?
Teraz wiem, skąd się wzięło określenie "zło konieczne".
Ne dersin? "İstenmeyen ama kaçınılmaz" teriminin nereden geldiğini biliyorum şimdi.
Skoro o tym mowa, widziałem dobrych ludzi, czyniących zło i złych ludzi, czyniących dobro.
Derler ki, "İyi şeyler yapan kötü adamlar gördüm ama kötü şeyler yapan iyi adamlar da gördüm."
Był złym człowiekiem, a co gorsza... wyzwolił zło także i we mnie.
Çok kötü bir adamdı ama daha kötüsü benim içimdeki kötülüğü de ortaya çıkarmıştı.
Zło zamieszkało między wami, czy tego chcecie, czy nie.
Augsburg'da daha fazla kötülük istemiyoruz. İsteseniz de istemeseniz de kötülük tepenizde.
Próbując naprawić zło tego świata niemal na pewno spowoduje go pani więcej.
Dünyanın yanlışlarını düzeltmeyi bırakın yoksa onlara bir tane daha ekleyeceğinize eminim.
Musimy zapłacić cenę za nasze zło.
Korkunç bir bedel. - Ortağım aklını kaçırıyor!
Potrzebujesz czegoś, zanim pójdę sprawdzić, co z urządzeniem zasilanym przez zło, które mamy na pokładzie?
Kargo kısmımızda bekleyen, şeytan tarafından doldurulmuş aleti kontrol etmeye gitmeden önce, başka bir şeye ihtiyacın var mı?
Zło tego świata nie będzie mieszkać w nowym Raju.
İnsanlığın kötüleri yeni Cennet Bahçesi'nde yaşamayacak.
Ukazał ci zło tkwiące w człowieku, wiedząc, że nie odwrócisz wzroku.
Sana insanların kötülüğünü gösterdi ve yüz çevirmeyeceğini biliyordu.
Widział ktoś pod nogami zło, panie Trout?
Hiç bir kolun kötü olduğunu gördün mü Bay Bezelye?
Szef wyczuł, że "zło jest w pobliżu, " panie Pickles.
Patron "kötülük yakınımızda" demek istedi Bay Fasulye.
Dlaczego wybrali zło, te obrzydliwe potwory, zamiast zostać dobrymi, jak my!
Bizim gibi iyi adamlar olmak yerine neden kötü, iğrenç canavarlar olmayı seçtiklerini düşünüyorlardır.
Kilku dobrych facetów pokona to całe zło.
Birkaç iyi adam kötülüğü yok ediyor falan.
Ale w rzeczywistym świecie trzeba wybierać mniejsze zło.
Ama gerçek dünyada çirkin seçeneklerle karşılaşıyoruz.
Uznali, że Shaw to zło konieczne, aż w końcu zdecydowali, że jest zbędny.
Shaw'un gerekli bir kötülük olduğunu düşündüler ama sonunda tamamen gereksiz olduğuna karar verdiler.
Caldwell i jego mieszkańcy to samo zło.
Caldwell ve içinde yaşayan herkes zıvanadan çıkmış.
Ale dobro i zło mogą się zmieszać, a najważniejszą rzeczą staje się sama manipulacja.
Ama iyilikle kötülüğün dansı altüst olabilir ve manipülasyonun kendisi en önemli şeye dönüşür.
Zgodnie z wypowiedzią jego biografa, "Wyglądał jakby po raz pierwszy odkrył, że jest zło na świecie."
Biyograficisine göre, " Dünyada kötülük ve şer olduğunu ilk kez keşfetmişcesine baktı."
"Ty chcesz mnie uczyć, co to jest dobro i zło?
" Bana dogru ve yanlis hakkinda ne ogreteceksiniz?
Możesz więc powiedzieć mi, co to jest zło?
O zaman bana yanlisin ne oldugunu soyleyebilir misin?
Chcę znać zło samo w sobie, jego ideę.
Ben yanlisligin kendisini bilmek istiyorum, yanlislik fikrini.
Jak rozpoznać zło? Może się nie zgadzamy?
Birseyin yanlis oldugunu nasil biliyorsun? Belki senle ben ayni fikirde degiliz.
Po pierwsze, świat był, jest i zawsze będzie pełen i dobra i zła, bo zło i dobro to jin i jang ludzkiego istnienia.
Bir, dünya iyi ve kötü ile dolu, doluydu, hep dolu olacak çünkü iyi ve kötü insan doğasının yin ile yangı.
Lucyfer zszedł do piekła i stał się Szatanem. Stał się diabłem, a na świecie pojawiło się zło.
Ve dolayısıyla Lucifer cehenneme indi, İblis oldu, şeytan oldu ve kainatın başlangıcında kötülüğün gücü oldu.
Paradoksalnie, to Bóg stworzył piekło jako miejsce na zło,
Paradoksal olarak, kötülükleri koymak için cehennemi yaratan Tanrı'ydı.
Pasywna zgoda na zło poprzez bierność lub obojętność.
Umursamayarak ya da tepkisiz kalarak kötülüğe pasif müsamaha.
która potrafi zajrzeć w głąb ludzi, i zobaczyć w nich dobro i zło.
insanların iç dünyasına bakıp herkesin içindeki iyiliği ve kötülüğü görme gücüne sahip.
Nie istniałoby dobro i zło, ani nadzieja przekraczająca przelotne ziemskie istnienie".
'Doğru' ve 'yanlış' olmaz; buradaki vadenizden sonrası için umudunuz kalmazdı."
2.0523748397827s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?