Umarım sorun olmaz. Bu akşam gelmesi için Blair'i çağırdım.
Jesteś na mnie o coś zła?
Bir şeyden sebep kızgın mısın bana?
Myślałem, że jesteś na mnie zła.
Evet. Bana kızgınsındır diye düşündüm. Hayır.
Nie jesteś już na mnie zła?
Bana halen kızgın değilsin, öyle değil mi?
Wiem, że jesteś na mnie zła.
Tamam, bak, benim yüzümden alt üst olduğunu biliyorum.
Rozumiem, że jesteś na mnie zła.
Bana bu kadar kızgın olmanı anlıyorum, Rebekah...
Bo jeśli obecna sytuacja jest dla ciebie zła, to znacznie się ona pogorszy.
Çünkü şu an durumun kötü olduğunu sanıyorsan, daha hiçbir şey görmedin.
Jak długo będziesz na mnie zła?
Lemon, bana bu konuda daha ne kadar kızgın kalacaksın?
Prawa dotyczące spraw życia i śmierci muszą egzekwować ludzie zdolni odróżnić dobro od zła.
Ölüm kalım konusunda doğruyu yanlıştan ayıracak insanlara ihtiyacımız var.
Ciotki powiedziały, że zrobiła to zła wróżka.
Teyzelerim bunu kötü bir perinin yaptığını söyledi.
Chyba nie jesteś na mnie zła?
Bana bir uyarı vermek ister misiniz, Sayın Adalet Müdürü?
Chociaż bym szedł ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo ty jesteś ze mną!
Ölüm gölgesi vadisinden geçsem bile kötülükten korkmam çünkü sen benimlesin.
Więc nie jesteś na mnie zła?
Yani bana kızgın değilsin? Hayır, kızmadım.
Zła wiadomość jest taka, że każdy lubił Howard'a.
Ama kötü olan şu ki, herkes Howard'ı beğeniyor.
Najpierw zła wiadomość. Każda mocno stresująca sytuacja życiowa, jak trudności finansowe czy rodzinne kłopoty, podnosiła ryzyko śmierci o 30%.
Önce kötü haberler: Her büyük çaplı stres deneyimi ekonomik zorluklar, ailevi problemler gibi ölüm riskini %30 arttırıyor.
(Śmiech) To była bardzo, bardzo zła praca.
(Kahkahalar) Çok çok kötü bir tezdi.
Jednym był Ray Anderson, który przekształcił -- (Oklaski) -- przekształcił, jak wiecie, część imperium zła w bezemisyjny lub prawie bezemisyjny biznes.
Biri Ray Anderson'dı... (Alkış) Ray Anderson, etrafına zararlı bir imparatorluğun bir kısmını doğaya zararsız, en azından çok az zararlı bir işe çevirdi.
JW: Czy obsesja na punkcie języka angielskiego jest dobra czy zła?
Jay Walker: Peki, İngilizce çılgınlığı iyi mi, kötü mü?
Uważa się za powszechne, że pytania dotyczące moralności, pytania dotyczące dobra i zła czy prawości i złego postępowania są pytaniami, na które nauka oficjalnie się nie wypowiada.
Şimdi, genelde düşünülen şudur: ahlaki konularla neyin iyi veya kötü ya da neyin doğru veya yanlış olduğuna ilişkin konularda, bilimin bir hükmü yoktur.
Niestety zła wiadomość: trzeba było lepiej trzymać język za zębami, ponieważ wasze dobre samopoczucie sprawi, że obniży się wasza chęć osiągnięcia celu.
Pekala, kötü haber: ağzınızı kapalı tutmalısınız, çünkü o iyi his o işi başarma ihtimalinizi azaltacak.
Zła myśl głupiego jest grzechem, a pośmiewca jest obrzydliwością ludzką.
Ahmakça tasarılar günahtır, Alaycı kişiden herkes iğrenir.
Bo gdzie jest zawiść i zajątrzenie, tam i rozterki, i wszelka zła sprawa.
Çünkü nerede kıskançlık, bencillik varsa, orada karışıklık ve her tür kötülük vardır.
Ale teraz chlubicie się w pysze waszej; wszelka chluba takowa zła jest.
Ne var ki, şimdi küstahlıklarınızla övünüyorsunuz. Bu tür övünmelerin hepsi kötüdür.
1.545777797699s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?