Tłumaczenie "znowu" na Turecki

Tłumaczenia:

yine

Jak używać "znowu" w zdaniach:

Teraz jestem wolna, i świat znowu staje na głowie.
Artık özgürüm ve dünya yeniden tersine dönmekte.
Powiedz im, że żyję tylko po to, aby ich znowu przytulić.
Onları tekrar kucaklayabilmek için yaşadığımı fısılda, yoksa hepsiboş.
/Budowa poza miastem, /czy jego cykl znowu się zaczął?
Şehir dışında bir inşaat mı? Döngüsü şimdiden başladı mı yine?
Miałam nadzieję, że cię znowu zobaczę.
Ben de seni tekrardan görmeyi umuyordum.
Nie chcę cię tu znowu widzieć.
Seni bir daha karakolda görmek istemiyorum.
Nie chcę znowu przez to przechodzić.
Artık bunu yapmak istemiyorum, hem işe yaradığı da yok.
Twoja matka znowu opowiadała ci historie o mnie?
Annen, yine benimle ilgili hikayeler anlatmış olmalı! Gönüllüler geliyor!
Komnata Tajemnic rzeczywiście została znowu otwarta.
Sırlar Odası gerçekten de tekrar açılmış.
I znowu starali się Go pojmać, ale On uszedł z ich rąk.
Bir kez daha İsa'yı yakalamak istediler ama ellerinden sıyrıldı.
Nie gadaj, że znowu je wydymałeś.
Ciddi misin? Yine becerdin mi onu?
Tak się cieszę, że cię znowu widzę.
Mm-hmm. Seni yeniden gördüğüme çok sevindim.
Nie mogę znowu przez to przechodzić.
Aynı şeyleri bir kez daha yaşayamam. Hadi, çocuklar.
Dwa megaherce, a potem znowu cztery.
2 Mhz'de. Hem de 4 Mhz'de.
Znowu zażywam kamalę, ponieważ rak wrócił.
Yeniden Chamalla alıyorum çünkü kanserim nüksetti.
Nie będę przez to znowu przechodzić.
Aynı şeyi bir daha yaşamak istemiyorum.
Cieszę się, że znowu jesteście razem.
Yeniden beraber olduğunuz için çok mutluyum.
Ale na pewno zainteresuje cię wieść, że Adalind znowu jest w ciąży.
Ama şahsen ben, Adalind'in tekrar hamile olduğunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
i poszczęściło mi się, dalej pracowałam, znowu się udało i dalej pracowałam.
Çalıştım, çalıştım ve çalıştım ve şansım yolunda gitti ve çalıştım ve şansım yolunda gitti ve çalıştım.
I ukazał się Bóg znowu Jakóbowi, gdy się wracał z Padan Syryjskiego, i błogosławił mu.
Yakup Paddan-Aramdan dönünce, Tanrı ona yine görünerek onu kutsadı.
Śnił mu się też jeszcze drugi sen, i powiedział go braci swej, mówiąc: Oto mi się znowu śnił sen: A ono słońce i miesiąc, i jedenaście gwiazd kłaniało mi się.
Yusuf bir düş daha görüp kardeşlerine anlattı. ‹‹Dinleyin, bir düş daha gördüm›› dedi, ‹‹Güneş, ay ve on bir yıldız önümde eğildiler.››
Tedy sługa znowu odpowiedział Saulowi, i rzekł: Otom znalazł u siebie czwartą część sykla srebrnego, którą damy mężowi Bożemu, aby nam oznajmił drogę naszą.
Hizmetkâr, ‹‹Bak, bende çeyrek şekel gümüş var›› diye karşılık verdi, ‹‹Gideceğimiz yolu bize göstermesi için bunu Tanrı adamına vereceğim.››
I wszczęła się znowu wojna, a ciągnął Dawid, i walczył przeciwko Filistynom, i poraził je porażką wielką, i uciekli przed obliczem jego.
Savaş yine patlak verdi. Davut gidip Filistlilere karşı savaştı. Onları öyle büyük bir bozguna uğrattı ki, önünden kaçtılar.
Tedy się znowu popędliwość Pańska zapaliła na Izraela, gdy pobudził szatan Dawida przeciwko nim mówiąc: Idź, policz Izraela i Judę.
RAB İsrail halkına yine öfkelendi. Davutu onlara karşı kışkırtarak, ‹‹Git, İsrail ve Yahuda halkını say›› dedi.
I zgromadził się znowu lud, tak iż nie mogli ani chleba jeść.
Yine öyle büyük bir kalabalık toplandı ki, İsayla öğrencileri yemek bile yiyemediler.
A znowu po małej chwilce ci, co tam stali, rzekli Piotrowi: Prawdziwie z nich jesteś; bo jesteś i Galilejczyk, i mowa twoja podobna jest.
Çevrede duranlar az sonra Petrusa yine, ‹‹Gerçekten onlardansın; sen de Celilelisin›› dediler.
Tedy Piłat znowu mówił, chcąc wypuścić Jezusa.
İsayı salıvermek isteyen Pilatus onlara yeniden seslendi.
Tedy się stało znowu rozerwanie między Żydami dla tych słów.
Bu sözlerden dolayı Yahudiler arasında yine ayrılık doğdu.
Albowiem nie samych siebie wam znowu zalecamy, ale wam dajemy przyczynę, abyście się chlubili nami i żebyście mieli co mówić przeciwko tym, którzy się chlubią z powierzchownych rzeczy, a nie z serca.
Kendimizi yine size tavsiye etmeye çalışmıyoruz. Ama yürekle değil, dış görünüşle övünenleri yanıtlayabilmeniz için bizimle övünmenize fırsat veriyoruz.
1.5750360488892s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?