Tłumaczenie "zależy" na Turecki


Jak używać "zależy" w zdaniach:

To już nie zależy ode mnie.
Buna artık ben karar vermiyorum bile.
Punkt widzenia zależy od punktu siedzenia.
Argh! 'Her zaman bir açı vardır.'
To wszystko na czym mi zależy.
..benim için de önemli olan bu.
Czemu tak ci na tym zależy?
Neden bu konuyla bu kadar ilgilisin?
To zależy, co masz na myśli.
Meşgul kelimesini nasıl tanımladığına göre değişir.
To zależy, co przez to rozumiesz.
Evet, bu kesinlikle senin "çıkma"yı nasıl anladığına bağlı.
To zależy, jak na to spojrzeć.
Peki, bunu nasıl baktığınıza bağlıdır, sanırım.
Dlaczego tak ci na nim zależy?
Auggie hakkında ne dşündüğümü niye umursuyorsun.?
Dlaczego tak ci na tym zależy?
Sen bu mesele için neden bu kadar agresif davranıyorsun?
To nie zależy tylko ode mnie.
Sadece bana kalmış bir şey değil bu.
Czemu tak ci na nim zależy?
Onu buraya almanın ne önemi var ki?
Za bardzo mi na tobie zależy.
Zarar veremeyecek kadar çok önem veriyorum sana.
Są tu ludzie, którym na tobie zależy.
Fena bir yer sayılmaz, değil mi? Yani, burada seni önemseyen insanlar var.
Ale to nie zależy ode mnie.
Ama bu benim elimde bile değil.
0.88204193115234s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?