Tłumaczenie "wyrzucisz" na Turecki


Jak używać "wyrzucisz" w zdaniach:

Jeśli nas wyrzucisz, wątpię, że wydasz kiedyś skrzynkę.
Biz gidersek kutunu hiçbir zaman eline alabileceğini sanmıyorum.
Teraz, gdy mnie nie potrzebujesz, wyrzucisz mnie!
Ne için bilmiyorum ama artık bana ihtiyacın yok ve beni başından atıyorsun.
Pomyślałam, że może... wyrzucisz broń i włożysz ją do futerału.
Teşekkür ederim. Düşündüm de, belki silahlarını atıp, yerine bunu koyabilirsin.
"Wykorzystałaś mnie i teraz mnie wyrzucisz".
Beni kullandın ve şimdi başından atıyorsun.
Otworzę bagażnik, a ty wyrzucisz pistolet.
Bagajı, silahını dışarı atmana yetecek kadar aralayacağım.
Daj mi tydzień, a potem wyrzucisz mnie na zbity pysk.
Bana bu adamla bir hafta verin, sonra burnumu kopartın? Alo?
Po prostu bałem się, że gdy będziesz miała nowego faceta, wyrzucisz mnie z domu.
Yeni bir sevgiIi edinince beni evden kovacağını düŞünmüŞtüm de.
Jeśli ich wyrzucisz, ja też odejdę.
Onları dışarı atarsan, ben de ayrılıyorum.
Obecność mojego ojca wymaga... Pewnych poświęceń. Czemu go nie wyrzucisz?
Babamın burada oluşu bir takım fedakarlıklar gerektirdi.
Myślałem, że wyrzucisz mnie przez śluzę.
Vay canına! Beni bir hava kabininden atacağınızı düşünmüştüm.
Tym razem mnie nie wyrzucisz, bo się zmieniłem.
Ama beni tekrar kapı dışarı edemeyeceksin. Çünkü ben değiştim.
Znowu mnie uderzysz, albo wyrzucisz mnie z domu?
Yine bana tokat mı atacaksın? Beni evden mi kovacaksın?
Jak ci się nie spodoba, wyrzucisz mnie.
Eğer beğenmezsen, beni kapı dışarı edebilirsin.
Obiecaj mi, że wyrzucisz ten rytm z głowy, William.
Bu şeyleri kafandan atacağına dair söz ver, William.
Może wyrzucisz mnie do schowka w piwnicy, gdzie pewnie przygotowałaś pokój specjalnie dla mnie.
Neden beni de aşağıdaki depoya koymuyorsun ki eminim orada benim için yer vardır.
Hej, wyrzucisz ją kiedy się obudzi, prawda?
Hey, uyandığı zaman onu dışarı atacaksın, değil mi?
Ale, zanim mnie wyrzucisz, Pokażę cię, gdzie ona jest.
Ama beni bırakırsan, sana kızın nerede olduğunu gösteririm.
To miłe uczucie, gdy wyrzucisz to z siebie.
Her şeyin bir ilki vardır. - Açılmak iyi gelir. - Bırak iyileşsin.
Wyrzucisz swojego jedynego syna na ulicę, mamo?
Biricik oğlunu sokağa mı atacaksın, Anne?
Natalie, jeśli Ty tego nie wyrzucisz to ja to zrobię
Natalie, eğer şu şeyi sen atmayacaksan, ben atacağım.
Po co trzymać pozostałości po nim, skoro wyrzucisz je jak śmieci?
Eğer eski bir küllükmüş gibi atacaksan, külleri tutmanın ne anlamı var?
Dobra, kończę, bo jeszcze zrobię z siebie głupa i wyrzucisz to do kosza.
Beni silip çöp kutusuna atmadan önce burada kesiyorum.
Kiedy wyrzucisz kamyk, porusz nadgarstkiem i z powrotem.
Attığın zaman bileğini çevir ve fırlat.
Potem zabierzesz ich skóry, a resztę wyrzucisz, jak śmieci.
Sonra da derilerini soyup geriye kalan kısımlarından sanki bir çöpmüş gibi kurtuluyorsun.
Wyrzucisz to z siebie, Raw Dog?
Şu baklayı çıkarır mısın, Raw Dog?
Zadzwonię do ciebie z mojego nowego numeru, zanim go wyrzucisz.
Bundan önce seni yeni numaramdan arayacağım.
Może ty wyrzucisz chociaż raz swoje tam gdzie trzeba?
Neden bir kere de bu pislikleri kendin halletmiyorsun?
Myślę, że najlepiej jeśli wykopiesz to i wyrzucisz tam.
Orayı kazıp içinden çıkan şeyi de şuraya at.
No nie, Tommy, jeśli coś ci chodzi po głowie, czemu tego z siebie nie wyrzucisz?
Aklını kurcalayan bir şey varsa söyle de kurtul Tommy.
Jeśli mnie stąd wyrzucisz, ujawnię całe to szaleństwo!
Beni kapı dışarı ederseniz hepinizi ele veririm.
Myślisz, że wyrzucisz mnie z własnej firmy?
Beni kendi şirketimden kovabileceğini mi sanıyorsun?
Powiedz, że wyrzucisz, - cokolwiek to jest.
O elindeki her neyse çöpe atacağını söyleyebilirsin mesela.
Bo jak nie wyrzucisz tutaj kolejnego w ciągu dwóch sekund, to zabijemy tę sukę!
Çünkü iki saniye içinde bir tabanca daha atmazsan bu kaltağı öldüreceğiz.
Jak mnie wyrzucisz, to nie gwarantuję ci, że nie kupię żadnego towaru.
Bak, eğer şimdi beni kovarsan gidip bir uyuşturucu satıcısından kokain almayacağıma söz veremem.
Historia nauczyła mnie, że będziesz się na mnie boczył, a potem zaczniesz na mnie wrzeszczeć, a potem w końcu wyrzucisz to z siebie na kolacji, na którą cię zaciągnę, ale możesz mnie skrzyczeć teraz!
Tecrübelerime göre, bana bir süre soğuk davranacaksın daha sonra bana kızmaya geçeceksin ve son olarak da günlerce yalvardıktan sonra seni çıkardığım yemekte her şeyi anlatacaksın. Demek istiyorum ki, yap şunları artık!
To twój nowy przyjaciel, a ty od tak wyrzucisz go na ulicę?
Adam senin yeni arkadaşın ve onu öylece postalayacak mısın yani?
Jeśli nie wyrzucisz telefonu, policja znajdzie ciało Daniela Garrido.
Cep telefonunu bırakmazsan polisler Daniel Garrido'nun cesedini bulur.
Jeśli myślałeś, że wyrzucisz moje dzieci i zagarniesz wszystko, co moja rodzina budowała przez lata, bardzo się pomyliłeś.
Çocuklarımı kapı dışarı edip ailecek yıllardır kurduğumuz her şeyi çalabileceğini sandıysan büyük yanılgıya düşmüşsün.
Zakładam zatem, że nie wyrzucisz mnie ze sceny, skoro sam zadałeś to pytanie.
Tahminimce soruyu sorduğun için beni sahneden kovamayacaksın.
Nie chodzi tylko o to, co wyrzucisz z diety, ale również o to, co chroniącego cię do niej dołączysz.
Sadece diyetinizden çıkardıklarınızla değil, koruyucu olan eklediklerinizle de ilgilidir.
2.9223020076752s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?