Powinien mnie pan spytać, nim uprowadził naukowca.
Çok cüretkar davrandın. O bilim adamını kaçırmadan önce bana sorman gerekirdi.
Ten człowiek zbuntował się, uprowadził statek, porwał kapitana Pike'a.
Bu adam isyan ederek, geminizi çaldı ve Kaptan Pike'ı kaçırdı.
Wojna rozpoczęła się, gdy Krios uprowadził ją na swoją planetę.
Kriyos onu gezegenimize kaçırınca savaş başlar.
23 godziny temu generał Kodoroff uprowadził 10 głowic nuklearnych.
23 saat önce, General Aleksander Kodoroff 10 savaş başlığı çaldı.
Więc, jak... dorosły mężczyzna uprowadził 5-cio letnią dziewczynkę z miejsca publicznego i nikt tego nie zauważył?
Yetişkin bir adam, beş yaşında bir kızı nasıl halka açık bir yerde kaçırır ve kimse fark etmez?
Ale nigdy go nie wylała nawet, gdy ją uprowadził i zabrał do Acapulco.
Fakat asla onu kovmadı. Onu kaçırıp Acapulco'ya götürdüğünde bile...
Dzięki zuchwałemu atakowi, okrutny przywódca armii droidów generał Grievous, przedarł się do stolicy Republiki i uprowadził Kanclerza Palpatine, przywódcę Senatu Galaktyki.
Zalim droid lider General Grievous şaşırtıcı bir hamleyle Cumhuriyet başkentine sızıp Galaktik Senato lideri Şansölye Palpatine kaçırdı.
Pan Delfino uprowadził mojego ojca, żeby go zabić, więc ja zabiję pana Delfino.
Bay Delfino, babamı alıp öldürmek için uzaklara götürmüş. Ben de Bay Delfino'yu öldüreceğim.
Kilka lat temu jakiś wariat uprowadził dziecko wrzucił je do szybu kopalnianego w Silent Hill.
Birkaç yıl önce, bir kaçık, bir çocuk kaçırdı Ve Silent Hill'deki madenin ağzından aşağı attı.
Tak, to ten gość co uprowadził samolot i ulotnił się ze 100 kaflami.
Evet, şey.. şu,... uçak kaçırıp, sonra da yüzbin dolarla paraşütle atlayan adam. Evet o.
Werth, bir donanma doktorunu kaçırdı, federal ajanlara saldırdı.
Astrofizyk która wyleciała z 3 uniwersytetów, bo fantazjuje o Ufo, skumała się z przestępcą i twierdzi, że rząd uprowadził niewinne dzieci i więzi je w górze, która nie istnieje.
UFO takıntısı yüzünden 3 üniversiteden kovulmuş başarısız bir gök fizikçisi eski bir mahkûmla birlikte hükümetin normal görünüşlü iki çocuğu var olmayan bir dağda rehin tuttuğunu söylerse kim inanır dersiniz?
Zatem Bahia uprowadził samolot, by dorwać Danny'ego, i sfałszował katastrofę, żeby DEA straciło jego trop.
Bahia, Danny'i ele geçirmek için uçağı kaçırıp, narkotiğe sahte kaza bırakmış.
/To wyjaśnia dlaczego /Bahia uprowadził samolot /zamiast po prostu go zestrzelić.
Bu, Bahia'nın, uçağı yok etmek yerine neden kaçırdığını açıklar.
Potrzebujemy nazwiska tego, kto ją uprowadził.
Kimin kaçırdığını öğrenmek için... ona ihtiyacımız yok mu?
Wiemy tyle, że Timur uprowadził brata ze strzeżonego ośrodka kwarantanny, gdzie go badano.
Kesin olan Timur'un kardeşini, eğitildiği gizli tecrit tesislerinden çıkardığı.
Uważamy, że koleś, który go uprowadził zamierza go użyć.
Onu kaçıran adamın onu kullanacağını düşünüyoruz.
Tak, tyle że uprowadził Kristie w Farmington a potem porzucił tutaj w Rio Rancho.
Evet ama Kristie'yi Farmington'dan kaçırıp Rio Rancho'ya bırakıyor.
Wall Street uprowadził Waszyngton w biały dzień.
demek istediğim, bunu yapamayız... Güpegündüz Wall Street Washington'u gasp etti.
Pilot, Michael Buchanan, uprowadził samolot i zamierzał rozbić go o prezydencki kompleks.
Michael Buchanan adındaki pilot belli ki uçağı kaçırarak başkanlığa ait alana çarpmayı planlıyormuş.
Ktoś go uprowadził, kiedy walczyłeś z Zodem.
Sen Zod ile savaşırken birileri onu kaçırdı.
Ktokolwiek podstępnie i ze złośliwą premedytacją uprowadził długopis Annie, niech się przyzna, okaże skruchę i go odda, żebyśmy mogli wyjść.
Tamam, her kim fesat planlar yapıp Annie'nin kalemini sinsice aldıysa itiraf ve tövbe edip kalemi versin ki gidebilelim.
Jestem raczej pewien, gdzie uprowadził Lumen.
Lumen'ı da oraya götürdüğünden emin sayılırım.
Ponadto narzeczoną brata uprowadził zły czarownik.
Hatta, şu sıralar Kardeşimin karısı olacak kız da kaçırıldı. Zalim bir büyücü tarafından.
zastrzelił swoich przybranych rodziców i uprowadził dziewczynę z sąsiedztwa.
Koruyucu anne babasını vurmuş, üstelik bir kızı da rehine almış.
Gdy Red John mnie uprowadził, powiedziałem wam, że nic mi nie powiedział.
Red John, beni rehin aldığında size, bana bir şey söylemedi demiştim.
Ktoś uprowadził dziś rano autobus pełen dzieciaków.
Bu sabah bir otobüs dolusu çocuk kaçırıldı.
Naprawdę myślałam, że ktoś ją uprowadził.
Gerçekten de birisinin onu kaçırdığını düşündüm.
To jest człowiek, który uprowadził Angelę.
Sol alttaki. Angela'yı kaçıran adam bu.
Wymaga to ogromnego intelektu, aby zamienić się rolą z mężczyzną, który cię uprowadził.
Bir çocuğu kendisini kaçıran adamla durumu tersine çevirmesi için acayip bir zekası olması gerekir.
Nawet jeśli ciebie traktował dobrze, człowiek, który mnie uprowadził, miał w sercu tylko zło.
Sana ne kadar kibar davranmış olsa da beni kaçıran adamın kalbinde kötülükten başka bir şey yoktu.
Jeśli jesteś gotowy na śmierć, to dlaczego uciekłeś, kiedy tatuś mnie uprowadził?
Şimdi ölmeye hazırsan babam beni kaçırdığında neden ortadan toz oldun?
Oskarżony Lee Yong-gu uprowadził młodą Choi Ji-young... wykorzystał ją seksualnie i zabił ją cegłą.
Yargılama altındaki, Lee Yong Gu, Choi Ji Yeong adındaki çocuğu kaçırmış... taş ile vurmuş, zalimce öldürmüştür.
/Dennis Cochrane uprowadził mnie i zgwałcił.
Dennis Cochrane beni kaçırdı ve bana tecavüz etti.
Rome uprowadził jadący w kierunku Los Angeles pociąg z toksycznymi odpadami.
Roma zehirli bir trenle Los Angeles merkezine doğru ilerliyor.
Ale to nie wyjaśnia, kto uprowadził Abla z budynku.
Ama hiçbiri açıklıyor kim Abel aldı bina değil.
Chciał, żeby to wyglądało jakbym to ja uprowadził samolot... i żeby zobaczył to cały świat.
İçinde 150 yolcusuyla, bir hava memurunun uçağı düşürmesini ve tüm dünyanın da bunu görmesini istiyorlar.
Został pan aresztowany, gdyż uważamy, że w czwartek 3 maja, uprowadził pan z domu Rose Veronikę Stagg.
3 Mayıs Perşembe gecesi Rose Veronica Stagg'i evinden kaçırdığını düşündüğümüz için tutuklandın.
To zły duch z przeszłości uprowadził mnie z twojego domu.
Abraham... beni senin evinden çalan geçmişimizden kızgın bir ruhtu.
Cokolwiek zrobił Bourg, nie uprowadził waszego syna.
Bourg ne yapmış olursa olsun, oğlunuzu kaçırmadı.
Mężczyzna, który uprowadził ją dwa lata temu, jest teraz w Czeczeni...
Onu iki yıl önce kaçıran adam Çeçenistan'da.
I sądzę, że to ten sam człowiek, który uprowadził Josefine ze szpitala.
Josefine'i hastaneden kaçıran kişinin de o olduğunu düşünüyorum.
A co z człowiekiem, który mnie uprowadził i więził?
Beni kaçırıp esir tutan adam ne olacak peki?
Uprowadził moją załogę, podobnie jak waszą.
Mürettebatımı kaçırdı tıpkı seninkini kaçırdığı gibi.
Kłopoty zaczęły się, gdy Zeus uprowadził nimfę Eginę pod postacią olbrzymiego orła.
Her şey Zeus'un kocaman bir kartal şeklini alarak su perisi Aegina'yı kaçırmasıyla başladı.
1.3716700077057s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?