W zeszłym tygodniu ten szanowany żołnierz porwał mi żonę.
Geçen hafta, senin saygı duyduğun asker karımı kaçırdı.
Pan Taylor, szanowany obywatel, znalazl dowody przeciw temu czlowiekowi i domagal sie jego ustapienia.
Bay Taylor saygideger bir vatandastir. Kendisi delilleri getirmisti. Biz de bu adamin görevi birakmasini istedik.
To szanowany dom, nie jakiś lunapar.
Burası namuslu bir bina. Fan fin fon evi değil.
W naszym kraju Apollo Creed jest sławny i wielce szanowany.
Ülkemizde, Apollo Creed tanınmış biridir ve saygı duyulur.
Szanowany biznesman i członek zarządu miasta.
Saygın bir iş adamı ve şehrin önde gelenlerinden.
Dr Bruner to wielce szanowany profesjonalista.
Dr. Bruner'in çok saygıdeğer bir uzman olduğunu söylemeliyim.
W czasie kiedy nabierałem uświadomienia był bardziej podziwiany przez osobist bardziej szanowany przez swoją zwierzchność.
Zamanla anladım ki yaşıtları ona hayrandı... üstleri de büyük saygı duyuyordu.
Jest bardzo szanowany tu, w Barton Park.
Barton Park'da son derece saygı duyulan biri.
Nasz kuzyn nie jest może najmądrzejszym z ludzi, ale jest szanowany.
Kuzenimiz Mr Collins dünyanın en akıllı adamı olmayabilir ama saygıdeğer biri.
Wiem, że teraz ani on, ani żaden szanowany człowiek nie będzie chciał mieć z nami nic do czynienia.
Artık tek bildiğim şey, o ya da diğer saygın insanların artık bizimle işi olmayacağı.
Szanowany nauczyciel otworzył ogień do policjanta w cywilu.
Saygın bir öğretmen izinli bir polise ateş açtı.
To ważne aby widzieli że ktoś szanowany... staje w obronie ich praw.
Bu yüzden saygı duydukları birinin doğru olanı savunduğunu görmeleri çok önemli.
Był podziwiany i szanowany za swą odwagę oraz umiejętności przez wszystkich, którym służył.
Cesareti ve başarısı açısından kıskanılan ve örnek alınan bir askerdi.
Nie rozumiem, skąd szanowany chirurg miałby cokolwiek o tym wiedzieć.
Ünlü bir cerrah bu konuda ne bilebilir ki?
Szanowany dziennikarz, Ron Wieland, powiedział wam, że grozi nam poważne niebezpieczeństwo ze strony terrorystów.
Saygın bir basın mensubu, Ron Wieland tarafından size bu ülkeye yönelik yakın bir terörist tehdit olduğu söylendi.
Szanowany biznesmen, bogaty, przystojny i odnoszący sukcesy, jest Tarotowym Mordercą.
Lort Lyman'ın oğlu saygın bir iş adamı, ha? Zengin, yakışıklı, çok başarılı. İşte bu Peter Lyman, Tarot Kartı Seri Kâtili.
"Neuroscience New Delhi" to szanowany dziennik.
"Yeni Delhi Sinirbilimi" oldukça saygın bir dergidir.
Mechanik okrętowy portu Miami, szanowany członek kościoła świętego Tarsycjusza.
Miami limanında çalışan, deniz mühendisi... Aziz Tarsicia Katolik Kilisesi'ndeki yönetim kurulunun bir üyesi.
Szanowany również poza miastem. Nawet pomimo przyznania się do winy.
Tüm kurul seni sayıyor, duruşmadaki savunmana rağmen.
Jak to jest, że jestem szanowany gdziekolwiek jestem z wyjątkiem mojego domu?
Gittiğim her yerde insanlar bana saygı gösterirken neden evimde gösterilmiyor?
Moe Fitch to najbardziej szanowany łowca skarbów.
Moe Fitch, dünyadaki en saygın ve başarılı hazine kurtarıcısıdır.
Stary Teddy Bagwell może i był śmieciem, ale Cole Pfeiffer to szanowany obywatel.
İhtiyar Teddy Bagwell beş para etmeyebilir. Ama Cole Pfeiffer çok zarif bir adam.
Ta kobieta to najbardziej szanowany redaktor w mieście.
Aslında şunu bilmen gerekir ki, o görmüş olduğun kadın şehrin en saygın editörlerinden birisidir.
Szanowany naukowiec z dobrymi referencjami może uzyskiwać do badań próbki bakterii i wirusów.
Uygun kimliği olan herhangi bir saygın bilim adamı bakteri ve virüs örneklerini araştırmaları için edinebilir.
To szanowany ksiądz, który odrzucił trzy awanse z Watykanu.
Vatikan'dan gelen 3 terfîyi de geri çevirmiş saygıdeğer bir papaz.
To najbardziej szanowany naukowiec w Afryce!
Bu adam Afrika'nın en saygıdeğer bilim adamıdır.
To wielce szanowany diagnosta, - którego powołaniem są cipki.
Stan, tıp aleminde saygı duyulan bir uzmandır ama esas uzmanlık alanı amdır.
To Klaudiusz Marcellus, mój dobry znajomy i szanowany legat 6. legionu.
Bu da kadim dostum Claudius Marcellus. 6. Lejyon'un saygın generali.
To jest szanowany hotel, a nie burdel.
Burası saygıdeğer bir oteldir, genelev değil.
To historia chłopca, który z Teksasu pełnego ignorantów trafia do XXIII wieku, gdzie jego geniusz jest nie tylko szanowany, ale i świętowany.
Bu, Doğu Teksas'ın cahil tarlalarından 23. yüzyıla götürülüp dehası sadece takdir edilmekle kalmayan aynı zamanda göklere çıkarılan genç bir adamın hikayesidir.
Zapewniam panią, żaden szanowany lekarz się tego nie podejmie.
İtibarlı hiçbir cerrahın bu ameliyatı kabul etmeyeceğine sizi temin ederim.
Takie, gdzie każdy jest szanowany, bez względu na stan.
Rütbesine bakılmadan herkesin kabul edildiği bir yer.
Jesteś tak samo szanowany w tej bazie jak on, więc...
Yani, bu üs'te en az ihtiyar kadar saygı görüyorsun.
Szanowany człek, bogaty niczym Krezus i pozwala na to, by jego krewni wałęsali się jak włóczędzy.
Teorik olarak zengin ama para verir. Serseri akrabalarıyla beraber hareket eder.
Szanowany lekarz oglądający nagie prostytutki ujeżdżające elektryczne dildo.
Saygın bir doktor oturup çıplak orospuların dildo sokup çıkarmasını izliyor.
To szanowany człowiek, bogaty i posiadający reputację.
Davenport serveti ve itibarıyla saygı duyulan bir adam.
Jak niektórzy wiedzą, mamy wielkie szczęście, że jest pośród nas szanowany w narodzie sekretarz skarbu, czcigodny Andrew Mellon.
Bildiğiniz gibi saygıdeğer Hazine Bakanlığı sekreteri sayın Andrew Mellon'ı aramızda görmek çok büyük bir şereftir.
Jesteś szanowany w tym mieście i to nie ciebie sądzą.
Sen bu şehirde saygı gören birisin. Burada yargılanan sen değilsin.
Liu Guandao, szanowany malarz dynastii Song.
Liu Guandao, saygın bir Song Hanedanlığı ressamı.
/Pomyśl, kiedy czułeś się /najbardziej szanowany?
En çok ne zaman saygı gördüğünü hissetmiştin?
Chcesz być jednak szanowany za granicą tak samo jak w ojczyźnie.
Ama sen yurtta olduğun kadar yurtdışında da saygı görmek istiyorsun.
Tu robotnik jest szanowany, nie traktuje się go instrumentalnie.
Burada işçiler onurlandırılıyor, amaçlar için bir araç olarak kullanılmıyorlar.
Pan Te był szanowany przez mistrzów pióra i miecza.
Efendi Te, yazı ve kılıç ustaları tarafından onurlandırıldı.
Pewnie dlatego, że każdy szanowany dom musi mieć kieszonkowca?
Galiba her güzel evin bir yankesiciye ihtiyacı olur, değil mi?
Ordynator to szanowany człowiek, a sanatorium wkłada dużo do wiejskiej kasy.
Müdür Volmer çok saygın bir adamdır. Sanatoryumun yerel ekonomiye katkısı çok büyük.
Najstarszy z nich, Ricardo, szanowany członek środowiska medycznego.
En büyükleri Ricardo, tıp aleminin saygın üyelerindendi.
Maraton jest tak szanowany w regionie, że urzędnicy państwowi z Iraku, Egiptu i Syrii prosili organizację o pomoc w ukształtowaniu podobnych wydarzeń sportowych.
BMD, bölgede öylesine saygı duyulan bir organizasyon haline geldi ki Irak, Mısır ve Suriye'deki devlet yetkilileri organizasyona, benzer bir spor etkinliği yapısı oluşturmak için yardım istediler.
Jako szanowany peruwiański archeolog i były wiceminister, doktor Castillo będzie zarządzać i przekazywać dane archeologom, żeby mogli pracować w terenie.
Perulu itibarlı bir arkeolog ve eski başkan yardımcısı olarak, Dr. Castillo, verileri arkeologlarla paylaşmakta bize yardımcı olacak. Böylece onlar da bu bölgeleri, kendi başlarına keşfedebilecek.
Około dziesięciu lat temu usłyszałem pewną rzecz od polityka, ale takiego, który nie był szczególnie szanowany w Indiach.
On yıl kadar önce, Hindistan'da pek de sevilmeyen bir politikacıdan şunu duydum.
1.1776621341705s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?