Obrzucamy szanowanego obywatela błotem na podstawie zeznań niewiarygodnego świadka.
Şaibeli birinin tanıklığıyla saygın bir adama çamur atılıyor.
Wyrobił sobie pozycję szanowanego członka społeczności, całkowicie wymazując swoją dawną tożsamość.
Eski kimliğini tamamen silerek, toplumun saygın bir üyesi haline gelmişti.
Bez dalszej zwłoki, przedstawiam państwu ponownie powszechnie szanowanego doktora Alberta S. Meinheimera.
Daha fazla tantana etmeden sizi tekrar saygın Dr Albert S Meinheimer'la baş başa bırakıyorum.
Sugerujesz zabójstwo na zlecenie na szanowanego amerykańskiego biznesmena i jego rodzinę?
Kiralık katil mi demek istiyorsunuz? Saygıdeğer Amerikalı bir iş adamını ve ailesini öldürmek için mi kiralanmış?
Pan Wickham jest synem bardzo szanowanego człowieka, który zarządzał naszym majątkiem.
Mr Wickham malikanenin işlerini yürüten çok saygıdeğer bir beyefendinin oğludur.
Przybędą w postaci potężnego i szanowanego człowieka.
Onlar güçlü ve saygın bir adam şeklinde gelecekler.
Stracono ich za zabójstwo Edmunda Godfreya, męża, ojca, aptekarza i szanowanego mieszkańca
Katiller, Sir Edmund William Godfrey'i öldürdükleri için asılmışlardı. Eczacı olan Godfrey iyi bir eş, baba... ve çevresinde sevilen bir beyefendiydi.
Ci, którzy go znali, twierdzą, że ostatnio Charles Wellington z wyrachowanego biznesmena przeistoczył się w szanowanego filantropa.
Tanıyanlara göre, Charles Wellington iki kişiydi: acımasız bir iş adamı ve son zamanlarda da nazik bir hayırsever.
Przez historię została uznana za kobietę rozwiązłą, która zostawiła szanowanego męża dla młodego kochanka.
Tarih onu bir fahişe olarak yargıladı. Kocasını genç sevgilisi için terk etti.
Niektórym z nich zdarza się... zapomnieć przynieść jedzenie, a szczególnie komuś, kto zabił szanowanego przez nich człowieka.
Bu beyler bazen... yemek getirmeyi unutabiliyorlar, özellikle de saygı duydukları birisini öldürmekle suçlanan kişilere.
Wywodzę się z długiego i szanowanego rodu walecznych gołębi!
Ben köklü ve onurlu bir güvercin ailesinden geliyorum.
Pamiętajcie, że jesteście z Vorenów, szanowanego rodu.
Voreni'nin çocukları olduğunuzu, ve saygın bir isminiz olduğunu hatırlayın.
Syn najbardziej szanowanego człowieka, który służył temu stanowi."
Bu eyalete hizmet etmiş en şerefli adamın oğlu."
/Ofiary w ludziach były niewielkie, /kraj utracił swojego największego /i najbardziej szanowanego bohatera wojennego.
İnsan kayıpları az oldu ancak tüm ulus en müthiş ve saygın savaş kahramanı Zomcon şefi, Jon Bottoms'un kahramanca ölmünden dolayı yas içinde.
Dziś na Narodowy Cmentarz w Arlington zjeżdżają się najważniejsi waszyngtońscy dygnitarze, na pogrzeb Nelsona Whitestuffa, weterana wojny w Korei, szanowanego sędziego i byłego senatora, który zginął w zamachu bobowym w McCarren.
Arlington Ulusal Mezarlığına, Kore Savaşı gazisi emekli yargıç ve eski senatör Nelson Wagstaff'in cenaze töreni için kodamanlar ve başkentin önemli isimleri gelmeye devam ediyor. McCarran Tüneline yapıIan terörist saldırıda feci şekilde can vermişti.
Cieszymy się niezmiernie z wizyty tak szanowanego profesora, jakim pan jest.
Böyle seçkin bir profesörün bizzat kendisinin bizi ziyaret etmesinden çok memnunuz.
Bo jeśli się mylisz, to nie będziemy mieli podejrzanego, prokurator generalny nie będzie miał sprawy przeciwko Carrisowi, a my niesłusznie aresztujemy szanowanego policjanta z jego rejonu.
Çünkü eğer yanılıyorsan, elimizde cinayet şüphelisi olmayacak. Başsavcının da Carris'e karşı bir narkotik davası kalmayacak. Ve deneyimli bir memuru kendi yetki alanında yanlış bir şekilde tutuklamış olacağız.
Panie przewodniczący, proponuję na stanowisko naczelnego dowódcy najbardziej szanowanego i poważanego z delegatów, prawego człowieka z Wirginii, pułkownika Jerzego Waszyngtona.
Sayın Başkan, başkomutan olarak, en muhterem ve saygıdeğer delegemiz olan, Virginia'dan Albay George Washington'u öneriyorum.
/Bo niech pani wie, że nie znajdzie bardziej doświadczonego i szanowanego antropologa sądowego, gdziekolwiek na świecie.
Çünkü, dünyanın hiçbir yerinde daha deneyimli ya da kıdemli bir adli antropolojist bulamazsınız.
Więc jeśli klient szanowanego hotelu ma taką potrzebę, wtedy dziewczyny korzystają ze służbowego wejścia, tak?
Eğer saygın otelinizde bir müşteri olsaydı bu kızın kullanabileceği bir servis girişi olacaktı, değil mi?
Twoje słowo przeciw słowu szanowanego miliardera.
İtibarlı bir milyardere karşı sözüne mi inanacaklar?
Spodziewałam się, że pan Gardner ponownie wyciągnie tę sprawę, więc przyniosłam wyniki ekspertyzy szanowanego Benzor Labs z Quantico w Wirginii.
Aslında, Bay Gardner'in bu meseleyi gündeme getirmesini bekledim,...ben de, Quantico Virginia'da saygın olan Benzor Laboratuarında yapılan bir araştırmayı ele geçirdim.
Komendant Boden wygrał po raz pierwszy w 1992 r., kiedy należał do szanowanego składu wozu strażackiego 81, najwspanialszej obsady wozu w całym Chicago.
Şef Boden, ilk galibiyetini 1992'de Chicago'nun en iyi kamyonu olan 81 numaralı kamyonda çalışırken almıştı.
Potrzebuję szanowanego byłego pięściarza o nieskazitelnej opini, jak ty, aby sędziował mecz.
Kendisine işini bilen, eski bir boksör lazım. Maçta hakemlik yapması için senin gibi kusursuz dürüstlüğe sahip birisi gerekli.
A teraz film od naszego szanowanego lidera, prezydenta Snowballsa.
Ve şimdi saygıdeğer liderimizden bir video izleyeceğiz, Başkan Snowballs.
Bajką Restona jest to, że był wściekłym, młodym człowiekiem zanim spotkał swoją żonę Joan, która zmieniła go w szanowanego urzędnika, jakim jest dzisiaj.
Genel seçimden 14 gün önce. Reston gençken öfkeli bir delikanlı olduğunu ve karısı Joan'la tanıştıktan sonra dürüst bir kamu görevlisi olduğunu söylüyordu ama onu doğru yola getiren aşk değil, Prozac'mış meğerse.
Dobrze jest raz na jakiś czas urwać się z biura, chociaż może mylnie uważam się za szanowanego człowieka.
Biliyor musun aslında arada bir ofisten çıkmam iyi oluyor. Yoksa yanılıp saygı duyulan bir adam olduğumu düşünebilirdim.
Cezar pochodzi z szanowanego rodu i pewnego dnia powstanie tak wysoko, że zawstydzi samo słońce.
Caesar mühim bir isimle kutsanmış ve günün birinde güneşi utandırmak için yükselecek.
Każę Senatowi cię wygnać za podniesienie ręki na szanowanego członka...
Şerefli üyesine el sürdüğün için seni Senato'dan attıracağım.
Ludzie, którzy płacą, by się z nim spotkać, to handlowcy lub prawnicy albo rektor szanowanego uniwersytetu.
Ona para ödeyen erkekler var, ister tezgahtar olsun, ister avukat isterse de büyük bir üniversitenin rektör yardımcısı.
Daję ci szanowanego prawnika, zmotywowanego, by trzymać język za zębami.
Sana ağzını sıkı tutma teşviki ile saygıdeğer bir avukat veriyorum.
Jesteśmy tu by uhonorować przedwczesną śmierć, nie tylko szanowanego współpracownika, ale i przyjaciółki.
Zamansız ölümüyle, yalnızca saygın bir meslaktaşım olmayan ayrıca saygın bir dostu onurlandırmak için buradayız.
Byłam idealną żoną idealnego, bogatego i szanowanego mężczyzny z elitarnym wykształceniem.
Mükemmel 20. yüzyıl'da mükemmel bir eştim. Doğu Yakası, Sarmaşık Birliği'nde eğitim almış, saygı duyulan, zengin bir koca.
Analizował jak Oppenheimer zmienił się z nieudolnego społecznie naukowca do szanowanego i potężnego człowieka poprzez osiągnięcia intelektualne.
Oppenheimer'ın sosyal açıdan garip bir bilim adamlığından düşünsel başarılarıyla saygın ve güçlü bir adama nasıl dönüştüğünü incelemiş.
Mamy słowa szanowanego detektywa przeciwko małemu, wrednemu ćpunkowi.
Saygı duyulan bir dedektifin sözüne karşı önemsiz bir keşin sözü olacak desene.
Nie chcę przeszkadzać, po prostu chciałabym uczyć się od najbardziej utalentowanego, pracowitego i szanowanego wspólnika.
İşine karışmaya çalışmıyorum. Yalnızca firmanın en yetenekli, en çalışkan,...ve en saygı duyulan ortağından bir şeyler öğrenmek istemiştim.
Z najbardziej szanowanego prokuratora w stanie, stałem się najbardziej znienawidzonym i zupełnie zapomnianym.
Eyaletin en saygın bölge savcılarından biriyken aşağılanan, nefret edilen, unutulmaya mahkûm edilmiş birisi hâline geldim.
Nie tylko potężnego i szanowanego członka Starszyzny. Swojego obrońcę, który ją kochał jak córkę.
Yaşlıların içinde, en güçlü, en çok saygı duyulan, onu kendi kızı gibi seven, koruyucusunu öldürdü.
Nie było łatwo zmienić się z szanowanego Nocnego Łowcy w... wilkołaka.
Saygı gören bir Gölge Avcısı'ndan kurt adama dönüşmek kolay değildi.
Na szczęście byłem dość dobry i mając 30 lat mogłem przejść do bardziej szanowanego świata zarządzania finansami, w którym spędziłem kolejne 30 lat, jako międzynarodowy makroprzedsiębiorca.
Neyse ki, 30 yaşımdayken, bu para yönetme dünyasının merdivenlerini çıkabilecek kadar iyiydim, bu dünyada 30 yılımı küresel makro tüccarı olarak geçirdim.
0.96940612792969s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?