Tłumaczenie "spóźniłam" na Turecki


Jak używać "spóźniłam" w zdaniach:

Przywiozłam wszystko, ale widzę, że spóźniłam sie na imprezę.
Her şeyi aldım ama sanırım partiye geç kaldım.
Czy nie spóźniłam się na kolację?
Akşam yemeğini kaçırmadım, değil mi? - Hayır.
Poszłam za nim do studia, Ale spóźniłam się.
Onu stüdyoya kadar takip ettim. Ama çek geç kalmıştım.
Czy choć raz spóźniłam się z obiadem?
Yemeğin bir kez bile masaya geç geldi mi?
Tak mi przykro, że się spóźniłam.
Geç kaldığım için çok üzgünüm. Ne yapabilirim?
Nigdy nie spóźniłam się na zebranie i prowadziłam prawie każdą dyskusję.
Bir toplantı dahi kaçırmadım ve her komiteye öncülük yaptım.
Przepraszam, spóźniłam się i nie wiem o co chodzi.
Özür dilerim, geciktim ve neler olduğunu bilmiyorum.
Spóźniłam się tylko raz w zeszłym roku.
Geçen sene sadece bir kez geç kaldım.
Spóźniłam się, bo musiałam iść kupić masło, bo mamy tylko tego wstrętnego tuńczyka!
Geciktim çünkü markete gidip yer fıstığı yağı almam gerekiyordu. 'çünkü elimizdeki tek şey kokulu bir tuna!
Ja się spóźniłam, czy ty jesteś za wcześnie?
Ben mi geç kaldım yoksa sen mi erken geldin? Gösteri saat tam 8:00'da başlayacak.
Spotkanie przeciągnęło się 2, 5 godziny, i oczywiście spóźniłam się na samolot, ale na szczęście zarezerwowałam sobie lot na dzisiaj.
Mühendisler toplantısı 2, 5 saat sürünce uçağı kaçırdım, tabii. Ama neyse ki aynı güne bilet bulabildim.
Kousuke by na mnie narzekał, że się spóźniłam, a ty śmiałbyś się, że nie łapie piłki...
Kousuke geç kaldığım için beni azarlayacaktı, sen ise topu yakalayamadığım için hep alay edecektin.
Mam nadzieję, że się nie spóźniłam.
Sakın kural dışı yarışmacı getirdiğini söyleme.
Możliwe, ale ja nie spóźniłam się na swój ślub.
Olabilir fakat ben kendi düğünüme geç kalmamıştım.
Spóźniłam się, ponieważ byłam na castingu do reklamy, do której się nie dostanę, bo jestem za gruba, mam zły odcień włosów i jestem za stara?
Geç kalma sebebimin, muthemelen çok yaşlı, çok şişman veya çok esmer olduğumdan kazanamayacağım bir seçmeye katıldığım mı?
Martwiłam się o Lanę i przyszłam ją ostrzec, ale jak widać się spóźniłam.
Lana için endişelendim ve onu uyarmaya geldim ama görünüşe göre geç kalmışım.
Jeszcze lepiej, że mój samochód zepsuł się w drodze na Heathrow i spóźniłam się na swój lot.
Daha da iyisi, arabam Heathrow yolunda bozuldu da binmem gereken uçağı kaçırdım.
Przepraszam, że się spóźniłam i nie zabawię długo.
Geç kaldığım için ve kalamayacağım için üzgünüm.
Przepraszam, że się spóźniłam, ale nie uwierzysz, jaki miałam poranek.
Üzgünüm kahvaltıya geciktim Smallville ama bu sabah ne yaptığıma inanamazsın.
Ale mówiłeś, że się nie spóźniłam.
Ama sen geç kalmadığımı söylemiştin. - İşini kolaylaştırıyordum.
Miałam czekać przy bramce ale się spóźniłam i jeszcze brałam kawe... a co najgorsze to wylałam na siebie.
Çok affedersiniz. Sizinle girişte buluşacaktım... Diplomatlar öyle yapabilir...
Sądząc po lepkości łożyska, spóźniłam się o minuty.
Plasenta akışkanlığına göre bir iki dakika ile kaçırmışım.
Spóźniłam się i skłamałam przy dziecku.
Geciktim ve çocuğumun önünde bununla ilgili yalan söyledim.
Przepraszam, że spóźniłam się na makijaż.
Merhaba, üzgünüm makyaj için geç kaldım.
Szukałam psa i spóźniłam się na samolot.
Bir köpek arıyorum ve uçağımı kaçırdım.
Spóźniłam się do sądu, sędzia udzielił mi reprymendy i straciłam nad sobą panowanie.
Bir sabah mahkemeye geç kaldım. Hakim beni azarladı. Kendimi kaybettim.
Spóźniłam się na omnibus przy Bethnal Green i musiałam czekać...
Bethnal Green'de otobüsü kaçırdım ve beklemek zorunda kaldım.
Przepraszam, że się spóźniłam, ale mam pracę.
Özür dilerim, geciktim. fakat işten çıkamadım.
Liczę, że się nie spóźniłam na imprezę niespodziankę dla Max z okazji pierwszego dnia szkoły.
Umarım Max'in okuldaki ilk günü için olan sürpriz partiye geç kalmadım.
Przez korki spóźniłam się na spotkanie.
Tamam, ilk olarak trafiğe takıldığım için toplantıma geç kaldım.
Och, ale spóźniłam się tylko parę minut.
Fakat yalnızca beş dakika geç kaldım.
Pewnie jest wściekła, że się spóźniłam.
Geç kalmama fena halde çıldırmış olmalı.
Prawie spóźniłam się na samolot, znowu problemy mechaniczne.
Uçağımı neredeyse kaçırıyordum. Yine teknik sorunlar tarafından kurtarıldım.
Przepraszam, że spóźniłam się na spotkanie.
Ve seninle buluşmaya geç kaldığım için çok özür dilerim.
Nie spóźniłam się ani razu od 10 lat.
10 yılda bir kez geç kalmadım.
ściągałam w 8. klasie na klasówce z matmy, w wieku 16 lat ukradłam sukienkę, eksperymentowałam z koleżanką ze studiów i raz spóźniłam się z podatkami.
8. sınıftayken bir matematik sınavında kopya çektim 16 yaşındayken bir mağazadan mezuniyet elbisesi çaldım üniversite birinci sınıftayken kulüpten bir kızla yattım ve 2007 yılında vergilerimi zamanında ödemedim.
Ale czasem mam wrażenie, że spóźniłam się na występ Jody i Alex.
Ama bazen ben Jody ve Alex'in hayatı içinde sıkıştığımı hissediyorum.
Mój wujek chciałby na pewno wiedzieć, przez kogo się spóźniłam.
"Amcam" beni geç bırakanı bilmek isteyecektir.
Miałam jechać z nim, ale się spóźniłam.
Aslında onunla gelecektim ama geç kaldım.
Spóźniłam się, a miałam być z nim, więc...
Dedim ya, geç kaldım. Yanında gelecektim ama...
Stażystka: "Spóźniłam się, przepraszam, jak leci?
O da şöyle diyor, "Üzgünüm geciktim, nasıl gidiyor?"
Raz spóźniłam się na własne wystąpienie o zarządzaniu czasem.
Bir kez zaman yönetimi üzerine konuşmama geç kalmıştım.
3.4656798839569s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?