Tłumaczenie "niezłe" na Turecki

Tłumaczenia:

güzel

Jak używać "niezłe" w zdaniach:

A teraz, jeśli myślicie, że to jest niezłe, to lepiej spójrzcie tutaj.
Bunun bir şey olduğunu mu sanıyorsunuz? Şuna bir göz atın.
Jak nie będziemy ostrożni, możemy tu mieć niezłe życie towarzyskie.
Dikkatli olmazsak, burada tüm sosyal hayatımız biter!
Byłem na koncercie Boni M. Niezłe z nich równiachy.
Village People'ı izlemeye gittik. Muhteşem bir soul yapıyorlar.
Miał dobrą opinię i sprawiał niezłe wrażenie.
İyi bir ünü vardı. İyi birine benziyordu.
Ktoś ma o sobie niezłe mniemanie.
Birinin kendine çok fazla güveni var galiba.
Za swoją premię, możesz sobie kupić niezłe mieszkanko.
Ödül paranla burada güzel bir yer alabilirsin.
Ale to, co przeczytałem, było niezłe, więc myślę... że masz talent, Andy.
Ama okuduğum kadarı hiç fena değil. Bence yeteneğin var Andy.
Normalnie byśmy porozmawiali, żebyś jasno zrozumiał, dlaczego tu jesteś, ale chyba masz już całkiem niezłe pojęcie.
Normalde, sohbet ederim Burada neden olduğunu anlaman için, ama... ama sanırım zaten bunu biliyorsun.
Niezłe jak na przebudowaną sypialnię, co?
Bir çaylak için fena sayılmaz değil mi?
Rozumiem, że jeśli chcesz kogoś zadźgać, to niezłe wyczucie.
Yani, eger birini biçakliycaksan Dogru zamanlama.
Na razie się wspinam... ale widoki są niezłe.
Bir yerden başlamalısın, değil mi? Hayat bir yokuştur ama manzara harikadır.
Do niedawna, moje życie było naprawdę niezłe.
Kısa süre öncesine dek hayatım gayet iyiydi.
Wdepnąłeś w niezłe gówno, drogi przyjacielu.
Görünüşe göre boka batmışsın hırsız dostum.
Ty i twoja rodzina przeszliście przez niezłe bagno.
Çok şey yaşadın. Ailen de öyle.
Krótko mówiąc, panie Han, chcę powiedzieć... że mam całkiem niezłe podstawy.
Esas olarak Bay Han, söylemeye çalıştığım şey iyi bir temelim var. Söylediğim gibi işte.
Tak właściwie, twoje lekarstwo jest całkiem niezłe.
Doğru söylemek gerekirse, ilacın işe yaradı.
Ale tu masz całkiem niezłe życie.
Evet ama burada oldukça iyi bir hayatın var.
Chyba nie zdajesz sobie sprawy, ale wpakujesz się całkiem niezłe kłopoty.
Şu an belki farkında değilsin ama çok büyük bir tehlikeye atıyorsun kendini.
Nie wiedziałeś, że wpakujesz nas w niezłe gówno?
Neyi bilmiyordun ki? Başımızı belaya sokacağını mı?
Wiem, że nie zawsze wspierałam to przedsięwzięcie, ale muszę przyznać, że ten klub to niezłe osiągnięcie.
Biliyorum, her zaman bu girişimin arkasında durmadım ama kabul etmeliyim ki bu gece kulübü tam bir başarı.
Były prezydent jako świadek koronny to może być dobry sposób, żeby wyrządzić niezłe szkody.
Kulübün önceki yöneticisinin devlete yardım ediyor olması kulübe zarar vermenin güzel bir yolu gibi görünüyor.
/Następne nazwisko na liście /jest naprawdę niezłe.
Listemde bulunan bir sonraki isim tam bir hain.
To było niezłe, ale teraz się rozkręcimy.
Şuna bak. O fena değildi ama bu müthiş olacak.
Jak się nazywa? "Bez Używania Rąk" Niezłe co?
Ne deniyor buraya? - "El yok" Harika, değil mi?
Te kontenery to niezłe miejsce, by ukryć pół miliarda w gotówce.
Belki de bu konteynırlar yarım milyon doları saklamak için kötü bir yer değildir.
Niemniej z niej... jest całkiem niezłe ziółko.
Fakat kadın... Kadın bambaşka bir şey.
Odwalałem tam niezłe gówna swego czasu.
Zamanında orada çok boktan olaylara karıştım, benden söylemesi.
Cóż, to i tak całkiem niezłe zakończenie.
Peki, bu güzel bi son oldu.
To niezabezpieczona linia, więc pominę szczegóły, ale muszę powiedzieć, że to niezłe gówno.
Bu hat güvenli değil, detaya giremem... ama şu kadarını söyleyeyim... bunlar hakiki!
Ten wysoki pułkownik Jim to niezłe ciacho.
Albay Jim uzun ve bir içim su.
mógłbym skondensować 1000 wykładów TED w 600 streszczeniach, co byłoby całkiem niezłe.
bin TEDTalk'u sadece 600 özete indirebilirdim, ki bu da gayet güzel olurdu.
Jak ci, którzy mają niezłe życie potrafią poradzić sobie nawet z cięższą depresją?
Bu insanların nasıl bu kadar iyi hayatları oldu, büyük depresyondan geçmeyi becermelerine rağmen?
Następnie idą niezłe projekty, dobre projekty i bardzo dobre projekty.
Listenin devamında vasat projeler, iyi projeler ve çok iyi projeler yer alıyor.
Niezłe projekty -- nie będę się przy nich długo zatrzymywać -- choroby zakaźne, podstawowa opieka medyczna -- weszły na tą listę po prostu dlatego, że opieka medyczna to, tak, wspaniała sprawa,
Sırada, vasat projeler var, fark etmişsinizdir hepsiyle ilgili uzun uzun konuşmayacağım, ama bulaşıcı hastalıklar, temel sağlık hizmeti bu listede yerini aldı çünkü evet, temel sağlık hizmeti önemlidir.
Naglący optymizm to chęć natychmiastowego działania i pokonania przeszkody połączona z przekonaniem, że mamy niezłe szanse powodzenia.
Acil iyimserlik sahip olduğumuz inançla oluşmuş olan bir engelin üstesinden gelmek için çabucak müdahale etme arzusudur.
1.0564620494843s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?