Tłumaczenie "iyi" na Polski


Jak używać "iyi" w zdaniach:

Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
Ted, nie jestem pewien, czy to dobry pomysł.
Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Myślę, że to nie jest najlepszy pomysł.
Sence bu iyi bir fikir mi?
Uważasz, że to naprawdę taki dobry pomysł?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Dobra. Jesteś pewien, że to dobry pomysł?
Yapacak daha iyi bir işin yok mu?
Czy nie macie innych ważniejszych rzeczy do robienia,
Bence bu pek iyi bir fikir değil.
Nie mów mi, że się boisz.
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Czy myślisz, że to dobry pomysł?
Neden bana bu kadar iyi davranıyorsun?
Czemu jesteś dla mnie taki miły?
Benden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun?
Dlaczego? Myślisz, że ty jesteś lepszy od mnie?
Bence bu iyi bir fikir değil.
Dobra nie wiem czy to jest taki dobry pomysł.
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim.
Tak, ale nie wydaję mi się to dobrym pomysłem.
Belki de bu iyi bir fikir değildi.
Być może to było nie taki dobry pomysł.
İyi bir fikir olduğuna emin misin?
Jesteś pewien, że to dobry pomysł?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin değilim.
Nie jestem pewna, czy to dobry pomysl.
Sadece iyi olduğundan emin olmak istedim.
Miałam dwóch, teraz żadnego. Co się stało?
Benden daha iyi olduğunu mu sanıyorsun?
Myślisz, że jesteś lepsza ode mnie?
Belki de bu iyi bir fikir değildir.
Myślę, że to wszystko nie jest najlepszym pomysłem.
Kendimi hiç bu kadar iyi hissetmemiştim.
Nigdy nie byłem tak zadowolony z siebie.
Daha iyi bir fikri olan var mı?
Ktoś z was ma jakiś pomysł?
Ne kadar çabuk o kadar iyi.
Jeśli chce rozwodu, to musimy o tym porozmawiać.
Ne kadar az bilirsen o kadar iyi.
Im mniej będziesz wiedział, tym lepiej.
Bence bu çok iyi bir fikir.
Mamo nie chcę wracać do domu pieszo.
Bu pek iyi bir fikir değil.
Nie trzymałabym się tak tego pomysłu.
Bir iyi bir de kötü haberim var.
Hunkee? Mam dobrą i złą wiadomość.
Sizce bu iyi bir fikir mi?
Nie wiem, czy to dobry pomysł...
Daha iyi bir fikrin var mı?
Nie wiem. - Masz jakiś lepszy pomysł?
Hayır, bu iyi bir fikir değil.
Nie, to nie jest zbyt dobry pomysł.
Keşke daha iyi şartlar altında olsaydı.
Szkoda, cholera, ze nie w lepszych okolicznościach.
Ne demek istediğini çok iyi anlıyorum.
Wiem dokładnie o co ci chodzi.
Ne kadar erken, o kadar iyi.
Jutro wieczorem. Im szybciej, tym lepiej, prawda?
Sadece iyi olduğundan emin olmak istiyorum.
Nie. Chciałem mieć pewność, że jakoś się trzymasz.
Dün gece çok iyi vakit geçirdim.
Wspaniale się bawiłem ostatniej nocy. Tak.
Belki de bu iyi bir şeydir.
A może to dobrze, że tak się stało.
Benim daha iyi bir fikrim var.
Co chcesz robić? -Mam lepszy pomysł.
Bu hiç iyi bir şey değil.
Koleś... to zupełnie... nie jest fajne.
Şu an iyi bir zaman değil.
To naprawdę nie najlepszy czas w tej chwili.
Bu iyi bir şey, değil mi?
To dobrze wszystko lepsze niż rak.
2.075954914093s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?