Dlaczego hrabia Dracula trzyma panią jako niewolnicę?
Ama Kont Drakula neden sizi hapis tutuyor?
Im więcej łańcuchów zawiesisz na niej, tym mniej wygląda na niewolnicę.
Ne kadar zincir vursan, o kadar daha az köleye benziyor.
Jak śmiesz przyprowadzać tu niewolnicę, która nas ośmiesza tak bezwstydnie lekceważąco głupio?
Bizimle bu kadar utanmadan, bu kadar saygısızca, ve bu kadar aptalca dalga geçen bir köleyi nasıl buraya getirmeye cüret edersin?
Jesteś Barsum, który porwał młodą niewolnicę, czy się mylę?
Gözlerimin içine bak! Krala yalan mı söyleyeceksin köpek? Sen Barsum'sun, şu köle kızı kaçıran, değil mi?
Przepraszam, może wiecie gdzie mógłbym znaleźć moją niewolnicę, Zumarud?
Affedersiniz kölem Zumurrud'u nerede bulabileceğimi biliyor musunuz? Çocuklar, Zumurrud'u bu yoldan geçerken gördünüz mü?
Będziemy więc musieli wysłać naszą niewolnicę na zakupy.
Sanırım yine birini gönderip yenilerini aldırmalıyız.
Nie wspomnę o tym, że sprzedałeś mnie jak niewolnicę.
Beni köle olarak sattığını da unutmuş değilim.
Ale jeśli nie podpiszesz tych zeznań, sprzedadzą cię jak niewolnicę, a ja będę musiał zapłacić odszkodowanie.
Fakat bir başka gerçekte bu itirafa onay vermezsen,...sen sözleşmeli köle olarak satılırsın ben de zararı karşılamak zorunda kalırım.
Jest wstrętny i traktuje mnie jak niewolnicę.
İğrenç birisi ve bana köleymişim gibi davranıyor.
Ten Anioł uratował zbiegłą niewolnicę przed należnym jej ścięciem.
Angel hayvanı, kaçak bir köleyi başı kesilmekten kurtardı.
Ojciec ma zamiar sprzedać Aurelię temu Anglikowi jak niewolnicę.
Babam, Aurelia'yı bir İngiliz'e köle olarak satacak.
Chyba mnie pan nie sprzeda jako niewolnicę?
Beyaz kadın tüccarlarına satılmayacağım, değil mi?
Potężny Achilles przywołany do porządku przez niewolnicę.
Yüce Achilles'i bir köle kız susturdu.
Clarkson wsiadł do powozu do Birmingham i podsłuchał, jak ktoś twierdził, że w tajemnicy poślubiłem niewolnicę.
Clarkson, Birmingham'a giderken yolculuğu sırasında birisinin benim köle bir kadınla evli olduğumu söylediğini duymuş.
Nie jestem pewna, ale zdaje się, że Maxine miała niewolnicę.
Emin değilim ama sanırım Maxine'nin bir kölesi varmış.
Przyprowadź tę germańską niewolnicę z kuchni.
Merula, şu Alman fahişesini getir mutfaktan.
Masz nową, piękną niewolnicę o długich włosach, która towarzyszy gladiatorom.
Şu gladyatörlere gönderdiğin, dikkat çekici güzelliği olan kız var ya.
Twoją własną służącą i jeszcze jedną niewolnicę.
Evet, iki tane. Senin cariyen ve başka bir köle.
Mogłem stworzyć sobie niewolnicę miłości w dowolnym momencie.
İstediğim zaman kendime bir aşk kölesi tasarlayabilirim.
Jak się pokłócimy i mnie wkurzy, to ją wyślę do drugiego, gdzie będę ją trzymał jako więźnia i niewolnicę.
Kavga ettiğimizde tepemi attırırsa onu bu piramide sürgüne yollayacağım. Burada hem esir hem de köle olarak tutulacak.
To dziwne skrzywienie... jak na niewolnicę... w szkole gladiatorów.
Gladyatör okulundaki bir köle için çok enteresan bir eğilim.
Wyślę moją niewolnicę Naevię, żeby zaspokoiła twoje potrzeby.
İhtiyaçlarınla ilgilenmesi için kölem Naevia'yı göndereceğim.
Wybierz niewolnicę, a wilgotna rozkosz jej ciała jest twoja.
İstediğin köleyi seç ve bütün fantezilerini gerçekleştir.
Mam zostawić człowieka, który zrobił z mojej żony niewolnicę?
Karımı köleliğe çarptıran adama sırtımı mı dönseydim?
Mężczyzna może zgwałcić niewolnicę, ale nie wolną kobietę.
Bir adam kadın kölesine tecavüz edebilirken özgür bir kadına edemiyor mu?
Traktowałeś mnie jak niewolnicę, wyparłeś się naszych dzieci... kazałeś zabić moją matkę, a mnie posłałeś żywcem do piekła, czemu zapobiegł obecny tu inspektor.
Beni köle yaptın, çocuklarımızı yok saydın annemi öldürttün, ve eğer bu Müfettiş kurtarmasa bana bu dünyada cehennemi yaşatacaktın.
Czy moją niewolnicę odeskortowano do Lacjum?
Orası muamma. Kölem Sinuessa'ya götürüldü mü?
Więc pomyślałam sobie "Gdybym miała azjatycką sex-niewolnicę, gdzie bym ją ukryła?"
Şöyle düşünmeye başladım: "Asyalı bir seks kölem olsa nereye saklardım?"
Faktem jest, że chcesz spać z tą dziewczyną, mimo iż jest ledwie ponad niewolnicę.
Gerçek şu ki, yatmak istediğin kız bir köleden fazlası değil.
Zatem pani Hallock wypożyczyła mu swoją niewolnicę Zipporah, by gotowała i sprzątała, dopóki nie znajdzie żony.
Bu yüzden Bayan Hallock kölesi Zipporah'ı bir eş bulana kadar pişirip temizlemesi için ona ödünç verdi.
Zaprzedałyśmy go samemu diabłu, jak mnie raz po raz sprzedawano jako niewolnicę.
Aynı benim defalarca köle olarak... satıldığım gibi onu da şeytanın kendisine sattık.
A kiedy się tym zmęczył, sprzedał mnie jako niewolnicę. Chełpił się moją niewinnością.
Bundan yorgun düştüğümde ise masumiyetimle övünerek beni köle diye sattı.
Jest twoją żoną, a traktujesz ją jak niewolnicę.
Karın ama yine de ona köle gibi davranıyorsun.
Pamiętasz, że zostałam porwana przez szajkę złodziei, którzy ucięli mi rękę i zrobili ze mnie robo-niewolnicę?
Beni kaçırdığımı hatırla Kolumu kesen bir haydut çetesi tarafından Ve beni robo kölesi kız yaptım?
Oh, mógłbym, ale to cholerstwo robi z Ciebie moją niewolnicę.
Yapardım ama bu şey seni benim kölem yapıyor.
Co cię opętało, że przywiozłeś niewolnicę?
Venedik'ten bir köle getirmek hangi akla hizmet?
Wiem, że chce pan przekazać tę niewolnicę kapitanowi Flintowi i jego maronom w zamian za skrzynię z klejnotami.
Zuladaki taşların karşılığında Flint ve adamlarına o köle kadını vermeye niyetlendiğinin farkındayım.
Jeźliby zaś uderzył kto niewolnika swego, albo niewolnicę swoję kijem, i umarliby w ręku jego, koniecznie karanie odniesie;
‹‹Bir adam erkek ya da kadın kölesini değnekle döverken öldürürse, kesinlikle cezalandırılacaktır.
Jeźliby niewolnika ubódł wół, albo niewolnicę, srebra trzydzieści syklów da panu jego, a wół on ukamionowany będzie.
Eğer boğa bir erkek ya da kadın köleyi öldürürse, kölenin efendisine otuz şekel gümüş verilecek ve boğa taşlanacaktır.
0.90070605278015s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?