Tłumaczenie "egzekucji" na Turecki


Jak używać "egzekucji" w zdaniach:

Pan Forez zwierzył mi się, że czyni przygotowania do wielu egzekucji.
Mösyö Forez birden fazla infaz için hazırlandığını söyledi.
To właśnie król wyda rozkaz egzekucji za zdradę stanu... za dokładnie 48 godzin.
Ve ağır ihanetten idam emrinizi verecek kişi bir kral olacak. Bundan tam 48 saat sonra.
Liga Praw Obywatelskich chce mieć zapis mojej egzekucji.
Amerikan Sivil Özgürlükler Birliği... Beni kızartırlarken çekecekler.
Wybierasz z kartoteki Dela świadków... którzy potwierdzą spartaczenie egzekucji.
Yönetim binasında Del'in dosyasında tanıklara bakıyor olacaksın. İdamın çok büyük bir fiyasko olmasından dolayı.
Powiemy ludziom o sabotażu egzekucji Dela... i jak się posikałeś ze strachu jak mała dziewczynka.
insanlara Del'in idamını nasıl sabote ettiğini ve korkmuş kız gibi altına işediğini söyleriz. Evet, konuşuruz.
Niewątpliwie dotyczyć będą nierozwiązanej jeszcze... sprawy egzekucji na wspólniku Sopranów, Brendanie Filone.
Kusku yok ki, Soprona ailesinin comezi Brendon Filone'nin henuz cozulmemis infaz cinayeti uzerinde duracaklardir.
Tobie należą się honory egzekucji, Kleryku.
Neden infaz onurunu sen almıyorsun Rahip?
Bitsey miała zrobić z nim wywiad, jeśli nie zawieszą egzekucji.
İnfazın durdurulması reddedilirse Bitsey'nin röportajı yapacağı konusunda anlaşmıştık.
Tutaj przebywa 442 skazanych do dnia egzekucji.
Burası şu anda infaz gününü bekleyen 442 suçlunun evi.
Przesunięto termin egzekucji Betty Sue Johnson na 8-go.
Betty Sue Johnson'a yeni bir tarih verdiler. İnfaz tarihi sekizi oldu.
Więc pokaże cały film dopiero po egzekucji.
Yani kasetin tamamını infazdan sonra ortaya çıkaracak.
To nie skończy się z powstrzymaniem egzekucji.
Artık bir idamı durdurmakla işimiz bitmeyecek.
Gubernator Odious jutrzejszego ranka dokona egzekucji na twym bracie.
Vali Odious yarın sabah ikiz kardeşini idam edecek.
Dyplomacja w rozumieniu bin Ladena, to brak kamer podczas egzekucji.
Bin Ladin için diplomasi, başı kesilenleri filme çekmemek.
Te służby popełniły serię barbarzyńskich aktów, egzekucji, które można nazwać: morderstwami.
Bu polis gücü, bir seri barbarca olaydan sorumlu. Dayak, tecavüz, işkence; bunlara suikast denebilir.
Najlepiej dokonać egzekucji za zamkniętymi drzwiami.
Kapalı kapılar ardındaki infazlar en sağlam yoldur.
Po egzekucji niczego się już nie dowiemy.
Eğer infaz edilirse, tüm bildikleri de onunla gider.
Król chce wybaczyć tobie i Brandtowi w dniu egzekucji.
Kral size ve Brandt'I infaz günü Affetmek istiyor.
Skoro chcemy zastraszyć dystrykty, to czemu od razu nie poddać trybutów egzekucji?
Mıntıkalara göz dağı vermek istiyorsak neden rastgele 24'ünü bir araya toplayıp hepsini öldürmüyoruz?
Odebrać im czarny rynek i resztkę przywilejów, podwoić liczbę chłost i egzekucji, pokazywać je w TV, transmitować na żywo.
Kara borsaları kapatalım, ellerinde zaten az şey var onları da alalım. Sonra kırbaçlama ve infazları iki katına çıkaralım. Bunları da televizyona canlı yayına verelim.
Gdy byłem dzieckiem, aby wykorzenić je z mojego serca... zabierał mnie na miejsca egzekucji.
Ben çocukken, onları kalbimden atmak için beni infazlara tanık etmeye götürdü.
Zanim dorwiemy tych motocyklistów, potrzebuję publicznej egzekucji tej miejscowej ekipy.
Bu motosikletlileri alaşağı etmeden önce bu yerli çeteyi yok etmek istiyorum.
Po egzekucji ojca zatrzymano mnie jako zakładniczkę.
Babam idam edildiğinden beri Kralın Şehri'nde tutsak durumdaydım.
Ogłoszę przygotowania do Igrzysk wieczorem, po egzekucji.
Harika. Bu akşam infazdan sonra oyunları ilan edeceğim.
Pozwól nam ją aresztować, a unikniesz egzekucji.
Ya teslim edersin ya da yok edilirsin.
Zazwyczaj wysyłamy je do tego, kogo więzień wskaże jako najbliższego krewnego, już po egzekucji.
Normalde bunları mahkûmun belirleyeceği bir yakınına infazdan sonra gönderiyoruz.
Ostatnim razem chciałeś dokonać mojej egzekucji.
Seni son gördüğümde beni öldürmek istemiştin.
Wkrótce po tym, jak przeprowadziłam mój pierwszy przeszczep wątroby, otrzymałam kolejne zadanie, było nim jeżdżenie do więzień w celu pobierania narządów od więźniów po egzekucji.
İlk karaciğer naklini yaptıktan kısa bir süre sonra, bir sonraki görevimi aldım, bu, hapishanelere giderek infaz edilmiş mahkumlardan organlar toplamaktı.
Na każde 9 osób poddanych egzekucji, zidentyfikowaliśmy 1 niewinną osobę, która została oczyszczona z zarzutów.
İdam edilen her dokuz kişi için bir kişinin suçsuz olduğunu tespit ettik ve o kişi salıverildi.
Byłoby to nierozsądne, byśmy świadomie i celowo dokonywali egzekucji".
Kasıtlı bir şekilde insan öldürmek bizim için vicdansızlık olur."
Jakby to było żyć na świecie, gdzie władze niemiecki dokonują egzekucji ludzi, szczególnie jeśli byliby to w większości Żydzi?
Almanya Devleti'nin insanları idam ettiği bir dünyada yaşamak nasıl olurdu, hele bu insanlar büyük ölçüde Musevi olsalardı?
Ale jedna rzecz nigdy się nie udała: nie nastąpił zauważalny i stały spadek w ilości egzekucji wykonywanych rocznie w Teksasie.
Ama asla gerçekleşmeyen bir şey vardı, Teksas'ın yıllık infaz sayılarında hiçbir zaman sürekli bir azalma gözlenmedi.
Jednak chociaż co roku dokonujemy podobnej ilości egzekucji, liczba osób skazywanych rocznie na śmierć liczba osób skazywanych rocznie na śmierć dość gwałtownie spada.
Ve hala, her yıl yaklaşık aynı sayıda insanı öldürmeye devam ederken, ölüme mahkum olan insanların sayısı yıllık bazda hızlı bir şekilde azalıyor.
Było to w dzień jego egzekucji i po prostu sobie rozmawialiśmy.
Onun idam edileceği gündü, ve sadece muhabbet ediyorduk.
Czeka była narzędziem komunistów, służącym zaprowadzeniu reżimu przez terroryzowanie ludności i dokonywanie egzekucji wrogów.
Cheka, Komunistlerin nüfusu terörize ederek ve düşmanlarını infaz ederek rejimlerini kurmakta kullandıkları bir araçtı.
Odnalezione przedmioty, które ofiary brały ze sobą na drogę ku egzekucji, są starannie czyszczone, analizowane, katalogowane i przechowywane.
Ölüme giden yolda kurbanların beraberlerinde taşıdıkları bu eşyalar bulunduğunda, dikkatlice temizlendi, incelendi, listelendi ve saklandı.
Młodych chłopców przekonuje się o słuszności ataków samobójczych i egzekucji szpiegów.
Genç erkek çocuklara intihar saldırısı için gerekçeler ve casusların infaz edilişi öğretiliyor.
Inny rodzic powiedział: "Czuję się jakbym brał udział w egzekucji."
Ve bir başkası, ''Bir hayatın sona erdirilmesinde bir rol oynadığmı hissediyorum.''
6.5587720870972s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?