Tłumaczenie "var" na Polski


Jak używać "var" w zdaniach:

Sana söylemem gereken bir şey var.
...i też chcę ci coś powiedzieć...
Sana göstermek istediğim bir şey var.
Mam jeszcze coś do pokazania, poczekaj.
Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Odo do Sisko. - Proszę mówić.
Bana söylemek istediğin bir şey mi var?
Czy jest coś, o czym powinnam wiedzieć?
Bunu öğrenmenin tek bir yolu var.
Jest tylko jeden sposób, by się o tym przekonać.
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić? - Tak.
Bana söylemediğin bir şey mi var?
Jest coś, o czym mi nie mówisz?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Mogłabym coś jeszcze dla ciebie zrobić?
Bilmem gereken bir şey var mı?
Czy to coś, o czym powinienem wiedzieć?
Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
Czy jest coś do mogę dla pana zrobić?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Czy mógłbym zrobić coś jeszcze, zanim Panią opuszczę?
Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı?
Chcesz mi coś powiedzieć? - Nie...
Size söylemem gereken bir şey var.
Musimy to rozstrzygnąć teraz. Jest coś, co muszę ci powiedzieć.
Sana söylemek istediğim bir şey var.
Po co? Jest coś co chciałabym ci powiedzieć.
Bununla ilgili bir sorunun mu var?
A coś ci się nie podoba?
Bilmem gereken başka bir şey var mı?
Kupujecie coś jeszcze, o czym powinienem wiedzieć?
Bize söylemek istediğin bir şey var mı?
Czy oskarżony ma coś do powiedzenia?
Söylemek istediğin bir şey mi var?
Czy jest coś o czym nie dałam ci powiedzieć?
O zaman burada ne işin var?
W takim razie co tu robisz?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Czy coś jeszcze mogę dla ciebie zrobić?
Sana göstermem gereken bir şey var.
Jest coś co muszę ci pokazać.
Seninle konuşmam gereken bir şey var.
Muszę z panem o czymś porozmawiać.
Söylemek istediğin bir şey var mı?
Czy jest coś, co chciałabyś powiedzieć?
Seninle konuşmak istediğim bir şey var.
Są rzeczy, o których chciałbym z tobą porozmawiać. Masz czas?
Size göstermek istediğim bir şey var.
Ależ nie... Chodźmy, mam coś dla pana.
Yardımcı olabileceğim bir şey var mı?
Jest coś, w czym mógłbym pomóc?
Yardımcı olabileceğim bir konu var mı?
Przygotujcie sondę klasy 4. Tak jest.
Sana sormak istediğim bir şey var.
Coś bardzo ważnego, o co chciałbym cię zapytać.
Bu işte bir bit yeniği var.
Coś tu jest nie tak John. - Chodź!
İstediğiniz başka bir şey var mı?
Mogę coś jeszcze dla pana zrobić?
Ters giden bir şey mi var?
O co chodzi? Coś nie w porządku?
Yardım edebileceğim bir şey var mı?
Czy mógłbym zrobić cokolwiek by ci pomóc?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Chyba nie wkładacie nowych gazet na stare, co?
Bilmem gereken bir şey mi var?
Czy zdarzyło się coś o czym powinienem wiedzieć?
Benim yapabileceğim bir şey var mı?
Mogę w czymś pomóc? - Nie proszę pani.
Sana sormam gereken bir şey var.
Od dawna chcę cię o to zapytać.
3.6981449127197s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?