"Выслеживаю кое-что" - очень загадочно заявил Винни Пух.
Zwolniło to system, co uniemożliwiło odbieranie sygnału z kamer.
Это так замедлило работу системы, что та не смогла передать запись с камер.
Uzupełniliśmy niedobór witaminy B12, ale jej serce zwolniło jeszcze bardziej.
Дефицит В12 исправлен, но сердце бьётся ещё медленнее.
Więc, dowiedziałam się przez pocztę pantoflową, że możliwe, iż zwolniło się miejsce dla nowego ucznia?
Ходят слухи, что может освободиться место ученика?
Zwolniło się miejsce u Jeremy'ego Roenicka na mecz, w którym mógłbym zagrać.
Появилось место, в любительских матчах, которые Рёник устраивает.
Dobra, wygląda na to, że zwolniło mi się popołudnie.
Ладно, похоже, что мой вечер освободился.
Nie mogę uwierzyć, że FBI mnie zwolniło, i że nie mogę odzyskać pracy w policji z powodu zamrożenia etatów przez komendanta policji.
Не могу поверить, что меня уволили с ФБР. и я не могу вернуться на работу в полицию Нью-Йорка. Из-за дурацкой приостановки приёма на работу.
Gdy zwolniło się miejsce dla chirurga perinatologa, od razu o tobie pomyślałam.
Как только открылась вакансия хирурга-неонатолога, Я сразу подумал о тебе.
Chciałam tam pracować, ale zwolniło się stanowisko w Kabulu.
Я с нетерпением ждала, но появился Кабул.
Wells zwolniło go dwa lata temu.
Уэллс уволил его пару лет назад.
Słyszałam, że w banku zwolniło się stanowisko.
Я слышала, в банке появилось свободное место.
Utknąłbym w tej cholernej dziurze, ale w ostatniej chwili zwolniło się łóżko w Rexford.
Я бы застрял в той дыре, если бы в последнюю минуту не освободилось место в Рэксфорде.
Zwolniło się miejsce i ty je zajmiesz.
Появилась должность, и вы займете ее.
I pomyślałem, że skoro tutaj zwolniło się miejsce, to może...
И я подумал раз уж вакансия открыта, то возможно...
Mieszkanie tuż obok mojego gabinetu właśnie się zwolniło...
Есть квартира, прилегающая к моей операционной, что осталась...
A gdy tylko zwolniło się miejsce agenta, wstawiłeś sobie lśniący, nowy model.
И когда освободилось место, ты променял меня на фильдеперсовую модельку.
Dzięki, że wykurzyłeś Scott'a i zwolniło się dla mnie miejsce.
Спасибо, что поругался со Скоттом и дал мне работу.
Jesteś przydołowany odkąd MI6 cię zwolniło.
Ты был угрюмым с тех пор, как МИ6 уволили тебя.
Solis Securities zwolniło mnie ponieważ podupadam na zdrowiu i dlatego moja praca nie jest najlepszej jakości.
"Солис Секьюритис" отказались от моих услуг из-за ухудшения моего здоровья, из-за чего моя работа не была наилучшей.
Naz powiedziała, że zwolniło się miejsce w CJC i że jeśli chcę, jest moje.
Наз сказала, что в отделе будет вакансия, и я могу претендовать на неё.
Wszystko w naszym życiu zwolniło i złagodniało wraz z tym, jak zgiełk, dramat i śmierć w oddziale szpitalnym straciły na sile.
Всё в нашем мире стало медленным и спокойным, а гул, трагедии и дух смерти больничных палат отошли на задний план.
Po pierwsze, zwolniło piątkę naszych dzieci z podążania naszymi śladami. Nie wiedzą, co robię.
Во-первых, это освободило наших 5-х детей от необходимости идти по нашим стопам — они не знают, чем я занимаюсь.
To zasadniczo urządzenie komputerowe ogólnego przeznaczenia, które zbiera wszystko i zastanawia się, co z tym zrobić. Myślę, że to zwolniło Matkę Naturę z majstrowania z różnymi rodzajami kanałów wejściowych.
Это, по существу, универсальное вычислительное устройство, мозг просто принимает всё и разбирается, что с этим делать, и это, я думаю, позволяет матери-природе играть с самыми разными входными каналами.
1.2098431587219s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?