Tłumaczenie "znasz" na Rosyjski


Jak używać "znasz" w zdaniach:

Nie znasz go tak jak ja.
Ты его не знаешь, как я.
Nie znasz go tak dobrze jak ja.
Ты не знаешь его, как знаю я.
Nie znasz jej tak jak ja.
Ты не знаешь её, как я.
Znasz ją lepiej niż ktokolwiek inny.
Ты знаешь ее лучше, чем кто-либо.
Nie znasz ich tak jak ja.
Ты не знаешь их, как я.
Chyba w ogóle mnie nie znasz.
Видимо, ты совсем меня не знаешь.
Nie znasz mnie, ale ja znam ciebie.
Ты не знаешь меня, но я знаю тебя.
Znasz moje zdanie na ten temat.
Ну, знаешь, я поговорю с Чили.
Znasz kogoś, kto chciałby go zabić?
Вы знаете, кто хотел бы убить его?
Może nie znasz mnie tak dobrze jak myślisz.
А может ты меня не достаточно знаешь.
Nie myśl sobie, że mnie znasz.
Не смейте думать, что знаете меня.
Nie znasz jej tak dobrze jak ja.
Ты не знаешь её так же, как я, Ник.
Znasz mnie lepiej, niż ktokolwiek inny.
То... что ты знаешь меня лучше других.
Znasz mnie lepiej niż ktokolwiek inny.
Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо.
Nie znasz go tak, jak ja.
Ты не знаешь Скотта, как я.
Więc znasz może załogę, która byłaby gotowa pomóc w tym przedsięwzięciu?
Ты знаешь команду, которая пожелает помочь в этом деле?
Znasz różnicę między dobrem a złem.
Ты знаешь разницу между хорошим и плохим.
Kim jesteś i skąd znasz moje imię?
Кто вы и откуда знаете моё имя?
Znasz mnie, jestem zajęty od rana do nocy.
А меня ты знаешь: с утра до вечера занят.
Czy ty ją w ogóle znasz?
А ты вообще знаком с Опрой?
Znasz kogoś, kto pracował w placówce Momentum?
Ты знаешь кого-то, кто работал в лаборатории?
Staraliśmy się, aby poniższy tekst był napisany jak najbardziej zrozumiale, ale jeśli nie znasz takich terminów jak ciasteczka, adres IP, pixel tagi czy przeglądarka, poczytaj najpierw o tych kluczowych frazach.
Мы постарались изложить информацию как можно проще, но если вы не знаете, что такое файл cookie, IP-адрес, пиксельный тег или браузер, изучите сначала список основных терминов.
Nie znasz mnie, ja nie znam ciebie.
Вы не знаете, кто я. Я не знаю, кто Вы.
Znasz Abnera, syna Nerowego, gdyż przyszedł, aby cię zdradził, i żeby wiedział wyjście twoje, i wejście twoje, aby się wywiedział o wszystkiem, co ty czynisz.
Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.
A modląc się mówili: Ty Panie! który znasz serca wszystkich, okaż z tych dwóch jednego, któregoś obrał;
и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал
2.4326438903809s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?