Więc znasz może załogę, która byłaby gotowa pomóc w tym przedsięwzięciu?
Ты знаешь команду, которая пожелает помочь в этом деле?
Znasz różnicę między dobrem a złem.
Ты знаешь разницу между хорошим и плохим.
Kim jesteś i skąd znasz moje imię?
Кто вы и откуда знаете моё имя?
Znasz mnie, jestem zajęty od rana do nocy.
А меня ты знаешь: с утра до вечера занят.
Czy ty ją w ogóle znasz?
А ты вообще знаком с Опрой?
Znasz kogoś, kto pracował w placówce Momentum?
Ты знаешь кого-то, кто работал в лаборатории?
Staraliśmy się, aby poniższy tekst był napisany jak najbardziej zrozumiale, ale jeśli nie znasz takich terminów jak ciasteczka, adres IP, pixel tagi czy przeglądarka, poczytaj najpierw o tych kluczowych frazach.
Мы постарались изложить информацию как можно проще, но если вы не знаете, что такое файл cookie, IP-адрес, пиксельный тег или браузер, изучите сначала список основных терминов.
Nie znasz mnie, ja nie znam ciebie.
Вы не знаете, кто я. Я не знаю, кто Вы.
Znasz Abnera, syna Nerowego, gdyż przyszedł, aby cię zdradził, i żeby wiedział wyjście twoje, i wejście twoje, aby się wywiedział o wszystkiem, co ty czynisz.
Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.
A modląc się mówili: Ty Panie! który znasz serca wszystkich, okaż z tych dwóch jednego, któregoś obrał;
и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал
2.4326438903809s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?