Tłumaczenie "zmowie" na Rosyjski


Jak używać "zmowie" w zdaniach:

Jesteśmy już niemal pewni, z kim był w zmowie.
МьI так же имеем представление о его напарнике.
W ten sposób związujesz się z nią w zmowie.
Вот именно поэтому ты ее сообщница.
Myślisz, że Kaplan może być w zmowie z mordercą?
Думаете, Каплан может быть в сговоре с убийцей?
Przecież jesteś z nimi w zmowie.
Так ты вроде с ними скорешилась..
Wtedy brzmiało to szalenie, ale uważał, że jeden z klientów szkolących psy, był w zmowie z kimś, kto próbował infiltrować naszą działalność.
Звучит безумно, но он думал, что один из его заводчиков был в деле с тем, кто пытался проникнуть в нашу операцию.
Może zechce pan jej wytłumaczyć, jak po 11 września uczestniczył pan w zmowie, by podnieść ceny paliw?
Думаю, вам стоит объяснить ей, как вы участвовали в заговоре по поднятию цен на газ и нефть после событий 11 сентября.
Wiem, że jesteś w zmowie z Annie Walker.
Я знаю, что вы в сговоре с Энни Уолкер.
Wszyscy muszą być razem, Eli, planując operacje w zmowie międzystanowej.
Илай, мне нужно соединить вместе все нити, ведущие к национальному сговору.
Idźcie przez Bramę Telapias - Król myśli, że jestem z nim w zmowie, więc zrobię wszystko, by zredukować tamtejszy garnizon.
Идите через Ворота Телапиас - царь верит, что я в согласии с ним. так что я сделаю все, что смогу я отошлю часть гарнизона.
Możliwe, że działali w zmowie, aby wydostać Mo Hahou z więzienia.
Возможно, что они действуют вместе, а цель - вызволить Мо из тюрьмы.
Nie chcę, by myśleli, że jesteśmy w zmowie.
Не хочу, чтобы они заподозрили нас в сговоре.
Myśli, że jesteśmy z Mikiem w zmowie, i jeśli cofniemy transakcję, to pogorszymy sprawę.
Он думает, что мы с Майком сговорились. Отмена покупки лишь подольет масла в огонь.
Nobu i jego ludzie są w zmowie z Fiskiem.
Нобу и его парни близки к Фиску.
Może jest w zmowie z tym świrem.
Может, она в сговоре с этим психом?
Obawiam się, że niedługo domyśli się że nasza trójka jest w zmowie.
Я боюсь, что она догадается, что мы трое - заодно.
Jeśli był z nimi w zmowie, możemy na nich wymusić korzystniejszą ugodę.
Если он вступил с ними в сговор, мы сможем прижать их соглашением получше.
Jeśli nie chcesz, żebyśmy ujawnili, że zastraszałaś świadka w zmowie z kumplem ze studiów, to podpiszesz ten papier.
И если вы не хотите огласки того факта, что пошли за помощью к однокашнику, чтобы надавить на свидетеля, вы подпишете эту бумагу.
Jeśli was tu zobaczą, pomyślą, że jesteśmy w zmowie.
Если они увидят тебя здесь, подумают, что мы сговорились.
Ten twój rzekomy brat, Kaniel Outis, działał w zmowie z rebeliantami.
Этот мужчина, которого ты зовешь братом, Кэниэл Отис, работал с повстанцами.
Monty nie może być w zmowie z Hrabią Olafem.
Монти не может быть заодно с Графом Олафом.
Jej wspólniczka, Melinda May, była w zmowie z Patriotem, by zniszczyć Centrum Oświecenia.
Её сообщница, Мелинда Мэй, вступила в бой с Патриотом, чтобы уничтожить Просветительский Центр.
Każdy gracz będący w zmowie z innymi, zostanie zdyskwalifikowany, a jego konto będzie zamrożone.
Игрок, уличенный в игре по сговору в ходе турнира, будет дисквалифицирован, и его аккаунт будет заморожен.
4.3910789489746s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?