Tłumaczenie "zastrzel" na Rosyjski


Jak używać "zastrzel" w zdaniach:

Jefferson, jeśli ten mężczyzna drgnie, albo choć pierdnie, zastrzel go.
Джефферсон, если он двинется или даже пёрнет, застрели его.
Jakby mnie kiedyś jeszcze zainteresował jakiś facet, to mnie zastrzel, dobrze?
Если я ещё раз соглашусь кому-нибудь помочь, пристрелите меня, ладно?
Jeśli chcesz nas powstrzymać, zastrzel nas.
Если хотите остановить нас, можете стрелять.
Zastrzel mnie, a skończysz w komorze z gazem.
Либи, если убьешь меня, получишь газовую камеру.
Skoro jesteś moim wasalem, to zrób co ci każę i zastrzel mnie!
Слушай, если ты мой слуга, или кто там еще, тогда давай стреляй в меня!
Zastrzel mnie albo ja zastrzelę ciebie.
Застрели меня, или я застрелю тебя
Właśnie znowu wyciąga fiuta, zastrzel go!
Ещё хоть раз такое отмочит, пристрели!
Zastrzel mnie, jeśli chcesz kogoś zastrzelić!
Клэр, сядь. Стреляйте в меня, если так хочется!
Zastrzel mnie, zanim oni to zrobią, bo inaczej ja zabiję ciebie.
Нет, убей меня, пока они не убили или я убью тебя!
Zastrzel mnie albo zabierz ze sobą.
Либо застрели меня, либо возьми с собой.
Weź swój pistolecik i zastrzel się, Serpico.
Взять свой пистолет и застрелиться, Серпико. - Папа?
Zastrzel mnie, wyrwij moje paznokcie a odpowiedź nadal będzie nie.
Стреляйте, выдёргивайте мои ногти - ответ по-прежнему "нет".
Powiem to, co chcę, jeśli ci się to nie spodoba, zastrzel mnie.
Я говорю, что хочу! Если не нравится, убейте!
Albert, zastrzel psa, albo ja cię zastrzelę.
Альберт, пристрели собаку или я пристрелю тебя.
Jeśli chociaż zabawnie na ciebie spojrzy, zastrzel go.
Даже если он странно посмотрит на тебя — пристрели его.
Jeśli zobaczysz dzieciaki z Willoughby, zastrzel je.
Увидишь любого ребенка из Уиллоби — пристели его.
Jeśli nie wiesz, o czym mówię, to mnie zastrzel.
Если ты не знаешь о чём речь, тогда пристрели меня.
Podejdą jeden krok bliżej, zastrzel ich.
Если они сделают ещё один шаг, убей меня.
Wyjmij rewolwer i zastrzel tego czarnucha.
Бери свой ствол, сноси башку черножопому.
Zastrzel ich wreszcie i zawieź mnie do zasranego szpitala!
Просто пристрели этих двоих... и отвези меня в больницу.
/Znaczy do czasu, aż... /Słodki Jezu, /weźże, kundlu jeden... /Zastrzel ich wreszcie /i zawieź mnie do zasranego szpitala!
По крайней мере, до тех пор, пока... Бог ты мой, полукровка... Просто пристрели этих двоих и отвези меня в чёртову больницу.
Zastrzel ją zanim dotrze do detonatora!
Убей ее, пока она его не запустила.
City Hunter Zastrzel wrogów tak szybko, jak to możliwe.
Городской охотник Стрелялки ваших врагов как...
Jedna z nich tak wyjaśniła żołnierzowi, który po raz drugi próbował ją ewakuować: "Albo mnie zastrzel i wykop grób,
Одна женщина так сказала солдату, пытавшемуся во второй раз эвакуировать её: «Застрели меня и закопай здесь.
0.42135500907898s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?