Tłumaczenie "задача" na Polski


Jak używać "задача" w zdaniach:

Наша главная задача - отвести от Артура обвинения, а не опрометчиво отбиваться.
Naszym głównym celem jest obrona Arthura przez zarzutami, a nie bezmyślny kontratak.
Мульти-задача как мастер с способностью щелкнуть 4 вещи на экране сразу.
Wielozadaniowy jak mistrz z możliwością przystawki cztery rzeczy na ekranie na raz.
Теперь ваша задача - беспристрастно рассмотреть факты.
Teraz waszym obowiązkiem jest oddzielić fakty od wyobrażeń
Задача десантных войск занять город Карентан объединяющий Юта и Омаха в один непрерывный плацдарм.
Naszym zadaniem będzie przejęcie miasteczka Carentan, by połączyć Utah i Omaha w jeden przyczółek.
Ваша задача в этой игре — убить Адама.
Pańskim celem w tej grze jest zabicie Adama.
Наша задача сотворить звезду из звезды.
Naszym celem było powołanie do życia gwiazdy w istniejącej gwieździe.
Моя задача - превращать хороших студентов в отличных, а не посредственных в менее посредственных.
Mam za zadanie sprawić, żeby najlepsi byli jeszcze lepsi. A nie, żeby ci mierni byli mniej mierni.
Моя задача: вернуть уцелевших к нормальной жизни.
Moim zadaniem jest poskładanie ich do kupy, po powrocie do domu.
Задача уничтожить противника у его планеты.
Symulacja obejmuje inwazję na ich rodzimą planetę.
Наша задача - оценить эти риски.
Naszym zadaniem jest je dla panów oszacować.
Они занимаются Лэйном, твоя задача выполнена.
Lane staje się ich problemem i na tym koniec waszej pracy,
Эта задача выпала б-ру Альберту Дельрьего.
wytropienie go powierzono pozbawionemu skrupułów łowcy:
Новая задача - не допустить больше жертв.
Nowa misja ma zapobiec kolejnym ofiarom.
Задача вашего техника - искать сбои, поэтому он видит сбои.
Technicy sprawdzają czy nie ma zakłóceń, więc się ich doszukują.
Другой район, другие действующие лица, очередная задача для Эдди Мэнникса.
W innej części miasta mamy innych bohaterów. Kolejne zadanie dla Eddiego Mannixa.
Мы вставляем к принципу «улучшения и нововведения обслуживания качества во-первых, во-первых, непрерывных для встречи клиентов для управления и «зеро дефекта, зеро жалоб как качественная задача.
Trzymamy się zasady „najpierw jakość, najpierw serwis, ciągłe doskonalenie i innowacje, aby sprostać oczekiwaniom klientów” za zarządzanie i „zero wad, zero skarg” jako cel jakości.
И поэтому моя задача, да, давайте попробуем навести порядок в политике на Ближнем Востоке, а ещё давайте вспомним историю.
Powiadam więc: tak, spróbujmy rozwiązać problemy polityczne na Bliskim Wschodzie ale przyjrzyjmy się też historii.
Поддерживая разнообразие взглядов мы восстаем против собственных инстинктов, задача которых окружить нас идеями и мнениями, в которые мы уже верим или хотим поверить.
Sprzyjanie różnicy zdań jest pomysłem buntowniczym, ponieważ sprzeciwia się naszym naturalnym skłonnościom do otaczania się opiniami i radami, w które już wierzymy albo chcemy wierzyć.
Есть способы, если это временно, уменьшить эффект, но это сложная задача.
Wprawdzie są pomysły, aby -- jeśli to konieczne -- cięcia były jak najmniej gwałtowne ale nie jest to łatwe.
И может быть, сложнейшая задача — осознать, чувства и мысли других людей могут в какой-то мере отличаться от наших собственных.
I może najtrudniejszą rzeczą z wszystkich jest dojście do wniosku, że to co myślą i czują inni ludzie nie jest dokładnie takie jak my myślimy i czujemy.
Каждая задача состоит из множества ситуаций выбора.
Każde z nich wymagało podjęcia wielu drobnych decyzji.
Задача всех хороших рассказов — дать вам обещание.
Tak powinno się robić na początku każdej historii.
Вот мое признание: я психолог, и моя задача – помогать людям быть счастливее и здоровее.
Moje wyznanie jest takie: jestem psychologiem zdrowia i moją misją jest pomaganie ludziom osiągać zdrowie i szczęście.
Ваша задача — сфокусироваться на ней.
Skup się na tym, to twoje zadanie.
Наша задача — найти сострадание к другим, которого мы хотели бы от них к нам.
Wyzwaniem jest zrozumienie innych tak, jak sami chcielibyśmy być rozumiani.
Мы с Бонни переглянулись и сказали: В этом году наша задача — я использовала её в тренировках — найти путь.
Bonnie i ja patrzymy na siebie i mówimy, że w tym roku podczas treningów, używaliśmy mantry: "Znajdź drogę".
После обнаружения слабого зрения следующая трудная задача — выяснить причину, и чтобы это сделать, нам нужно проникнуть внутрь глаза.
Kiedy zdiagnozujemy u kogoś problemy z oczami, następnym wyzwaniem jest znalezienie przyczyn, a żeby to zrobić, trzeba zajrzeć do wnętrza oka.
Словом, вот задача, с которой нам всем нужно справиться на данном этапе истории.
Krótko mówiąc, oto wyzwanie, przed którym stoimy dzisiaj w tym ciekawym punkcie w historii.
Итак, наша задача — 75 из 100.
To jest nasz cel, 75 punktów na 100.
АА: Наша задача сейчас — быть до предела дерзкими.
AA: Teraz naszym wyzwaniem, jest żeby być jak najbardziej zuchwałym.
К тому времени многие думали, что эта задача уже решена.
W tych czasach sądzono, że o grawitacji wiadomo już wszystko. W tych czasach sądzono, że o grawitacji wiadomo już wszystko.
Ваша задача – прикрепить свечу к стене так, чтобы воск не капал на стол.
I mówię tak: "Masz przymocować świeczkę do ściany, ale tak, żeby wosk nie skapywał na stół".
Поэтому, наша задача заключалась в создании переносного, стерелизуемого, многоразового использования решения, дешевого по сравнению с инкубатором в 20 тысяч долларов в США.
Potrzebowaliśmy czegoś przenośnego, nadającego się do sterylizacji i ponownego użycia dla większej liczby dzieci. Czegoś naprawdę taniego w porównaniu do 20 000 dolarów, które trzeba zapłacić za inkubator w USA.
Но главное в том, что по каждому из этих пяти направлений надо работать и не сдаваться лишь из-за того, что задача кажется непосильной, потому что каждая из этих задач очень серьезная.
Chodzi mi jednak o to, że będziemy musieli pracować nad każdym z wspomnianych pięciu kierunków. i nie możemy się poddawać gdy zadanie jawić się będzie ponad nasze siły. Istotne wyzwania leżą przed nami wszędzie.
1.0831170082092s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?