Включите красивую музыку. Начните петь. Это изменит ваши эмоции.
Nie wyłączaj jej, nigdzie nie idź i włącz alarm.
Держи это при себе, не бросай. Включи свою сигнализацию.
Urządzenia z systemem Android™: Skorzystaj z funkcji restartowania urządzenia, jeśli jest ona dostępna (znajdziesz ją w menu z opcjami zasilania, które można otworzyć, przytrzymując przycisk zasilania), bądź też wyłącz i włącz ponownie urządzenie.
Воспользуйтесь функцией перезагрузки Вашего устройства, если таковая имеется (можно найти в меню "Power options" (Параметры питания), которое открывается, если нажать и удерживать кнопку включения устройства), или просто выключите и включите устройство.
Włącz tą opcję i Twoja nazwa użytkownika będzie wyświetlana tylko dla administratorów, moderatorów i Ciebie.
Выберите Да, и вы будете видны только администраторам, модераторам и самому себе.
Zainspirował mnie nawyk mojego wujka, który ciągle mnie o coś prosił, zupełnie jakbym była przedłużeniem jego ciała: włącz światło, przynieś szklankę wody, czy paczkę papierosów.
На этот проект меня вдохновила своеобразная привычка моего дяди постоянно просить меня о чём-либо, как если бы я была частью его тела, которую он использует, чтобы включить свет, взять стакан воды или пачку сигарет.
Podczas pracy w Philipsie rozważaliśmy pomysł "może technologii", czegoś pomiędzy "włącz - wyłącz".
Когда я работала в Филипс, мы обсуждали идею эфемерной технологии, такой, которая не была бы чётко определена,
3.2061719894409s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?