Tłumaczenie "rezydentury" na Rosyjski


Jak używać "rezydentury" w zdaniach:

Program rezydentury to działka pani męża.
Программа обучения в ведении вашего мужа.
Jesteś dyrektorem programu rezydentury, więc pokaż jej, gdzie są drzwi.
Вы заведуете ординатурой, так выкиньте её за дверь.
Powinienem powiedzieć, że w nowym roku, będziemy mieli poparcie komitetu kontroli rezydentury.
Правильнее сказать, новый год и мы вводим новые правила, установленные Комитетом по надзору за практикой.
Ludzie z dwoma doktoratami nie powinni odbywać rezydentury w podrzędnych szpitalach.
Доктора в квадрате не должны стажироваться во второсортных больницах.
Jesteście w połowie drugiego roku rezydentury, chodzicie po szpitalu, jakby Bóg dał wam prawo tu być.
Вы отучились 1, 5 года и ходите по больнице, будто сам Господь даровал вам право быть здесь.
Znalazłam wolne rezydentury i złożyłam tam papiery.
Да. Да, я нашла несколько вакансий и подала заявления.
Napisano tutaj, że byłeś na drugim roku rezydentury, kiedy to się stało.
Здесь говорится, что вы были были интерном второго года, когда все произошло.
Ktoś był w potrzebie, a ja pomogłam, jak dobry kandydat na szefa rezydentury.
Я сделала то, что сделал бы каждый хороший кандидат на должность главного ординатора.
/i od rezydentury nie opuściła /ani dnia pracy.
Ни одного пропуска со времен интернатуры.
Dobra, ale to nadal nie jest równe czterem latom szkoły medycznej i jeśli zdecydujesz się na kompletne wariactwo i będziesz chciał zostać chirurgiem to jeszcze pięć lat rezydentury, stypendium.
Ладно, но в качестве 4 лет учёбы в медицинском это не зачтётся. А если ты окончательно помешался и хочешь стать хирургом, то это ещё 5 лет ординатуры, аспирантура...
I są pewni, że to ktoś z Rezydentury?
И они уверены, это кто-то из резидентуры?
Już pewnie za późno, by wyciągnąć twoją dziewczynę z Rezydentury.
Наверное слишком поздно вытаскивать твою девчонку в резидентуре.
Patrząc na to, jak ważna jest dla nich ta pluskwa, nie zaryzykują ujawnienia jej, wysyłając kogoś z Rezydentury po odbiór nagrania.
Учитывая, насколько для них важен этот жучок, они никогда не рискнут засветить его, посылая офицера резидентуры забрать записи.
Cztery lata na Northwestern, sześć na akademii medycznej, trzy miesiące rezydentury i oto mam w rękach przyszłość twojej twarzy.
Четыре года в Северо-Западном университете. Потом шесть лет в частной медшколе. Извините.
Niedługo będę zdawać egzaminy, czyli niedługo będę na drugim roku rezydentury.
Я собираюсь сдать экзамены, и остаться здесь ещё на год.
/Uczymy się tego /na pierwszym roku rezydentury.
Мы понимаем это на первом году ординатуры.
OBIEKT ZAŻĄDAŁ INFORMACJI NA TEMAT DZIAŁAŃ REZYDENTURY.
Объект запросил информацию о действиях резидента.
Czy ktoś z Rezydentury wie, że tu jesteś?
В Резидентуре кто-нибудь знает, что вы здесь?
Chcę mianować cię opiekunem programu rezydentury.
Я бы хотел назначить вас руководителем ординатуры.
Wykonujesz 5 ruchów, gdzie po dwóch latach rezydentury powinnaś robić to na 2.
Когда нужно сделать 2 движения, ты делаешь 5.
Podczas mojej rezydentury widziałam to niezliczoną ilość razy.
100500 раз видела это в ординатуре.
Znam Johna jeszcze z czasów rezydentury, ale nie mogę odpuszczać takiego zachowania.
Я давно знаю Джона, но не могу закрыть на это глаза. Мне плевать, что он ходит на психотренинг.
Kolegów, których tezy przewróciłem do góry nogami podczas swojej rezydentury.
Коллеги, чьи тезисы я разнёс в клочья, в процессе рецензирования.
Pamiętam, jak w zeszłym roku wparowałeś do mojego biura, bo uważałeś, że biurokracja utrudnia twoją pracę, a teraz rozumiem, że prowadziłeś własną operację z Olegiem Burowem z Rezydentury.
Я помню, как вы ворвались в моей кабинет в прошлом году из-за того, что почувствовали волокиту, которая мешает вам работать, и теперь я понимаю, что вы инициировали собственную операцию с Олегом Буровым в Резидентуре.
Pół roku temu zgłosiła się do rezydentury CIA w New Delhi.
Полгода назад, она обратилась в офис ЦРУ в Нью Дели.
Dr Webber, jako dyrektor rezydentury, powinieneś wiedzieć...
Доктор Вебер, как руководитель ординатуры, вы должны знать...
Żeby było jasne, to jest 6 miesięcy zawieszenia z całego programy rezydentury.
Для ясности — отстранение на шесть месяцев из ординатуры.
Nie chcę zostać przywrócona, póki Richard Webber nie będzie szefem rezydentury.
Я не хочу возвращаться, пока Ричард Вебер не станет руководителем ординатуры.
Pozwoliłam sobie uzupełnić wszelkie zaległe raporty rezydentury, budżety oddziałów, zamówienia zapasów, więc...
Я взяла на себя смелость и заполнила просроченные отчеты по ординаторам, бюджет отделения, заказы медикаментов...
Plan był taki, aby spróbować na zewnątrz Rezydentury i zobaczyć czy coś znajdziemy.
План был –выйти за пределы резидентуры и посмотреть, не нароем ли мы что-нибудь.
5.7768201828003s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?