Tłumaczenie "przyznał" na Rosyjski


Jak używać "przyznał" w zdaniach:

...oskarżony przyznał się do popełnienia wszystkich zbrodni.
Во всех этих обвинениях, обвиняемый полностью признался.
Przyszłam błagać cię... abyś przyznał się i przysiągł wierność królowi, a on może udzieli ci łaski.
признаться во всем и поклясться в верности королю, чтобы он проявил милосердие.
Cameron Poe, przyznał się pan do nieumyślnego zabójstwa.
Кaмepoн Пo, вы пpизнaны винoвным в yбийcтвe пepвoй cтeпeни.
Kapitan Smith przyznał się do tego... zanim go zastrzeliłem... w Motelu Victory.
Капитан Смит признался мне во всём этом прежде, чем я застрелил его. В отеле "Виктори".
Nie wiesz, ile czasu czekałem na to, żeby ktoś przyznał mi rację.
Вы даже не представляете, сколько я ждал, что кто-нибудь согласится со мной.
Henry Banks przyznał się do wszystkich morderstw.
Генри Бэнкс признался во всех убийствах.
Przyznał się do 27 morderstw, ale niektórzy mówili, że zabił ponad setkę.
Он признался в 27 убийствах, но кое-кто считает, что жертв было около 100.
Pojawił się Paul Kellerman i wszystko, do czego się przyznał, miał udokumentowane.
Пoл Келлеpмaн вьιступил в суде. И oн пoдтвеpдил все дoкументьι и вo всем сoзнaлся.
Wnieśli oskarżenie, ale przyznał się i złożył rezygnację.
Обвинения были, но он вовремя подал в отставку.
Ten człowiek przyznał się do przestępstwa 20 minut temu.
Вы доверяете Гарберу? Он ведь признался в преступлении.
Dlaczego zatem to zgromadzenie ma wysłuchać rady kogoś, kto przyznał że nie wierzy w absolutnie nic?
Тогда почему наше собрание должно спрашивать совета у того, кто признает, что ни во что не верит.
Gdy mój brat się przyznał, ojciec przyprowadził moją żonę i oddał ją swoim strażnikom.
После того, как мой братец признался мой отец отдал приказ привести мою жену и отдал ее своим стражникам.
Ukryła terrorystę, który przyznał się do winy.
Она вытащила признавшегося террориста из-за решетки.
Powiedziałeś, że w Bagdadzie się przyznał.
Вы сказали, что в Багдаде он признался.
na "The Queen's Gambit" tuż przed śmiercią, przyznał się że nas zawiódł.
На "Гамбите Куинов", перед своей смертью, он признался мне, что он подвел нас.
Sądzisz, że by się do tego przyznał?
Ты серьезно думаешь, он это признает?
Nie ma możliwości, żeby wielki Bill Masters przyznał się, że strzela ślepakami.
Нет способа заставить великого Билла Мастерса признать, что он стреляет холостыми.
/Na razie nikt nie przyznał się /do popełnienia tego tragicznego czynu.
Пока никто не взял на себя ответственность за произошедшую трагедию.
Przypisał sobie to zabójstwo, bo nikt inny się nie przyznał.
Дидс брал на себя убийство Уилэна, потому что больше никто не хотел.
Chłopiec przyznał się że nie jesteś jego ojcem.
Мальчик признался. Ты ему не отец.
Jeszcze się do niczego nie przyznał.
Он вообще-то еще ни в чем не признался.
I choć Król Ojczym przyznał, że Król ma mocarny, pięknie wygrawerowany miecz, wszystkie dziewice w kraju wolały średniej wielkości miecz Króla Ojczyma, ponieważ potrafił słuchać.
И хотя Король-отчим признал что у Короля могучий, красивый меч все девы той земли предпочитали меч среднего размера Короля-отчима, ведь он умел слушать.
Narobię zamieszania a ty w tym czasie zmusisz Corteza, żeby się przyznał do zabicia twojego brata.
Я устрою провокацию, а ты заставишь Кортеса признаться в убийстве брата.
Zmusimy Wellsa, by się przyznał do zabicia mojej matki.
Мы заставим Уэллса признаться в убийстве моей мамы.
W śnie Cisco'a, do wszystkiego się przyznał.
Во сне Циско он во всём признался.
Przyznał, że to ty celowo zostawiłeś zarobki Harveya, żeby wszyscy je zobaczyli.
Он признался, что это ты выставил расчётные Харви на всеобщее обозрение.
Dam ci szansę, żebyś się przyznał.
У тебя есть один шанс, чтобы оправдаться.
Doceniam, że pan Ubuntu w końcu przyznał nam dostęp.
М-р Умбуту, я очень благодарен за то, что вы пустили нас сюда.
Zły Wells, nie mylić z wrednym, ale nie-złym Wellsem, przyznał się do zabicia matki Barry'ego.
Видишь ли, злой Уэллс, не путай с козлом, но не злым Уэллсом, он признался в убийстве матери Барри.
Po sześciu tygodniach kary więzienia, Van Meegren przyznał się.
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался.
Ale nie przyznał się do zdrady.
Но он не сознался в измене.
psycholog, który pierwszy spopularyzował te terminy, przyznał, że nie ma czegoś takiego jak 100%-owy introwertyk lub 100%-owy ekstrawertyk.
Даже Карл Юнг, психолог, первым опубликовавший эти термины, говорил, что не существует абсолютных интровертов или абсолютных экстравертов.
Nie przyznał się do winy. Jego rodzina krzyczała na ławę przysięgłych, narzeczona padła ze szlochem na podłogę, a Titus trafił do więzienia.
Он заявил о своей невиновности, его семья кричала на присяжных, его невеста упала на пол в истерике, но Тайтуса забрали в тюрьму.
Oprócz Polly nikt wcześniej nie przyznał mi się do aborcji.
До Полли никто не говорил мне о своём аборте.
Elon Musk przyznał ostatnio, że nie spodziewał się sukcesu Tesli.
Элон Маск недавно сказал мне, что он не ожидал успеха Tesla.
I rzekomo przyznał podczas rozmowy na chacie, że przekazał ci to nagranie razem z 280, 000 tajnych dokumentów z ambasady USA.
Говорят, что он признался в том, что именно он передал вам это видео вместе с 280 000 секретными документами из представительства США.
2.0310740470886s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?