Nie jest powiedziane, że nie przeżyję pana Barry'ego.
Вот будет забавно, если я увижу мистера Барри повешенным
Będziesz wtedy wiedział, co musi zostać powiedziane... a co my potrzebujemy usłyszeć.
Вы поймёте, что нужно сказать что нам необходимо услышать.
czemuż nie jest powiedziane "Nie będziesz jadł marchewek" w dziesięciu przykazaniach?
Или нельзя есть морковь в 10-ти заповедях?
To musiało być po prostu powiedziane.
Просто я должен был об этом сказать.
Nic ponad to, co już zostało powiedziane.
По-моему, здесь сложно что-то еще добавить.
Chloe, więcej niż samo "do widzenia", zostało powiedziane w tej windzie.
Хлои, я с тобой в лифте не просто простился.
Skromnie powiedziane, bo wszystko, czego dotknie usycha i umiera.
Это в смысле, все, к чему он ни прикоснется, увядает и умирает.
Bo zostało powiedziane... /Możesz odkręcić to, /co już zostało zrobione.
Потому что говорят... что ты можешь отменить то, что произошло.
"Nie musi mi odpowiadać" to mało powiedziane.
"Мне не нравиться?"... да это просто ужас.
Zachowujemy ciszę podczas wygłaszania poglądów, żeby każdy mógł przemyśleć, co zostało właśnie powiedziane i co chce powiedzieć.
Основное - сохранять молчание между выступлениями, так, что каждый из нас может обдумать, то что было сказано и то что мы хотим сказать.
Okej, dobrze powiedziane panie McCall, ale musze iść.
Так, хорошо сказали, мистер МакКолл, мне нужно идти.
Kiedy wszystko jest powiedziane i zrobione, węgiel i sole mineralne.
Если подсчитать все углероды и минералы.
Powiedz mu, jak winna się czujesz, przez ostatnie słowa powiedziane do Richarda o tym, że jest pijakiem, który zrujnował ci życie.
Скажи ему. Скажи ему, что чувствуешь вину Потому, что последнее, что Ричард Вебер слышал от тебя что он пьяница, который разрушил тебе жизнь.
Myślę, że wszystko zostało już powiedziane.
Я думаю, не надо ничего говорить.
Cóż, może "działało" to trochę za dobrze powiedziane.
Ну, может это слишком громко сказано.
To wręcz mało powiedziane, że jego styl jest dość niepowtarzalny, ale wyraźnie dobrze się z nim czuje.
Сказать, что у него необычный стиль, было бы преуменьшением, но очевидно, что ему это подходит.
Mówiła, że jesteś dupkiem, ale to mało powiedziane.
Она сказала, что ты скотина, но это уже слишком.
Inny aspekt edukacji: w nowoczesnym, świeckim świecie uważamy, że coś raz powiedziane, zostanie zapamiętane.
Другой момент образования: В светском мире мы склонны верить, что стоит нам сказать кому-то что-то один раз, они это запомнят.
[Musimy działać, żeby powstrzymać przemoc] (Brawa) Chris Anderson: Mocno powiedziane.
(Аплодисменты) Крис Андерсон: «Вы говорите очень убедительно.
Jak powiedział Ram Dass: "Kiedy wszystko zostało powiedziane i zrobione, po prostu odprowadzamy się do domu".
Как сказал Рам Дасс: «Когда всё сказано и сделано, мы на самом деле просто провожаем друг друга домой.
W rzadkich, ale uderzających przypadkach jedno kłamstwo powiedziane przez jedną jedyną osobę w takiej sieci może wywołać poważne kłopoty.
В редких, но ярких случаях одна ложь одного человека может создать в этих сотах серьёзную проблему.
Istnieją pewne mity w Indiach o -- w których powiedziane jest - powiem to może w języku hindi [w języku hindi] W porządku, ale co to znaczy?
В Индии существует миф, в котором говорится, я скажу это на Хинди: (Хинди) Правильно, что это значит?
Nie jest powiedziane, że wyjdziesz na spacer i wrócisz z Kaplicą Sykstyńską w lewej dłoni.
И мы не говорим, что вы собираетесь прогуляться, а потом вернуться с Сикстинской капеллой в левой руке.
Aby się wypełniło słowo Pańskie powiedziane przez usta Jeremijaszowe, ażby odprawiła ziemia sabaty swoje; bo po wszystkie dni spustoszenia swego odpoczywała, aż się wypełniło siedmdziesiąt lat.
доколе, во исполнение слова Господня, сказанного устами Иеремии, земля неотпраздновала суббот своих. Во все дни запустения она субботствовала до исполнения семидесяти лет.
Potem roku pierwszego Cyrusa, króla Perskiego, aby się wypełniło słowo Pańskie powiedziane przez usta Jeremijaszowe, wzbudził Pan ducha Cyrusa, króla Perskiego, że kazał obwołać i rozpisać po wszystkiem królestwie swojem, mówiąc:
А в первый год Кира, царя Персидского, во исполнение слова Господня, сказанного устами Иеремии, возбудил Господь дух Кира, царяПерсидского, и он велел объявить по всему царству своему, словесно и письменно, и сказать:
Roku pierwszego Cyrusa, króla Perskiego, aby się wypełniło słowo Pańskie powiedziane przez usta Jeremijaszowe, wzbudził Pan ducha Cyrusa, króla Perskiego, że kazał obwołać i rozpisać po wszystkiem królestwie swojem, mówiąc:
В первый год Кира, царя Персидского, во исполнение слова Господня из уст Иеремии, возбудил Господь дух Кира, царя Персидского, и он повелел объявить по всему царству своему, словесно и письменно:
Jakie jest jabłko złote z wyrzezaniem srebrnem, takieć jest słowo do rzeczy powiedziane.
Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах – слово, сказанное прилично.
Którzy służą kształtowi i cieniowi rzeczy niebieskich, jako Mojżeszowi od Boga powiedziane było, gdy miał dokończyć przybytku: Patrzajże, (mówi), abyś uczynił wszystko według kształtu, który ci jest okazany na tej górze.
которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: смотри, сказано, сделай все по образу, показанному тебе на горе.
2.7595839500427s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?