Pewnie zastanawiacie się, co się stało z waszymi pieniędzmi.
Вам, конечно, интересно знать, где ваши деньги.
Co zrobisz z ciężko zarobionymi pieniędzmi, kiedy wymienimy złoto?
Что ты сделаешь со своим деньгами, когда мы вернемся?
Dzielimy się pieniędzmi, więc najpierw pogadam z przyjaciółmi.
Мы с друзьями делим деньги поровну, сначала я должен с ними поговорить.
Z takimi pieniędzmi możesz kupić sąd najwyższy.
С такими деньгами ты можешь купить весь Верховный суд.
Co to ma wspólnego z pieniędzmi?
И что делать с этими деньгами?
Kurde, z tymi wszystkimi pieniędzmi, mogliby zapłacić komuś, żeby usunął im te kije wepchnięte w dupę.
Мда, уж наверное с их-то деньгами они могут заплатить кому-нибудь, чтоб тот вынул палки из их задниц.
To nie ma nic wspólnego z pieniędzmi.
О, да. Да, тут дело не в деньгах.
Ciekawi mnie, gdy zamkniemy pańskich klientów, co się stanie z pieniędzmi?
Когда все Ваши клиенты сядут что будет с деньгами?
Tak się dzieje, kiedy decydujesz się opłacać rachunki brudnymi pieniędzmi.
Так бывает, когда решаешь оплачивать счета деньгами от наркоторговли.
Teheran zapłacił mu 20 milionów za przywóz materiałów z Rosji, ale potem urwał się im razem z pieniędzmi.
Тегеран заплатил ему 20 миллионов за перевоз материалов из России в Иран. А он сбежал с деньгами и материалом.
Napychają je pieniędzmi, sprawiają, że jest pan z nimi kojarzony, a wtedy ujawniają to i pana rujnują.
Они перекидывают деньги на счёт, связывают с ним ваше имя, а затем раскрывают все карты и... вам конец.
Tam, skąd pochodzę, miłość kobiety zdobywa się pieniędzmi danymi jej ojcu.
За женщину платили ее отцу деньгами.
Odejdziesz... z tyloma pieniędzmi, żeby wieść złodziejskie, samolubne życie gdzie indziej.
Либо уедешь, имея деньги на твою жалкую жизнь вора.
A co z pieniędzmi zebranymi przez nas na myjni i na aukcji?
У нас есть деньги, собранные на автомойке и на аукционе.
Znasz kogoś innego z takimi pieniędzmi?
А ты знаешь кого-то ещё с такой суммой денег?
Z wystarczającymi pieniędzmi i odpowiednimi koneksjami możesz tu robić niemal wszystko.
Имея достаточно денег и связей, здесь можно делать что угодно.
W tym kraju nie ma rzeczy, której nie można by kupić pieniędzmi.
В этой стране за деньги можно купить всё.
A co z pieniędzmi, które straciłeś?
А что на счёт денег, которые ты потерял?
Zostawienie koperty z pieniędzmi przy łóżku, po seksie można uznać za dziwne.
То, что ты оставил деньги на тумбочке после секса действительно неловко.
Wyraźnie pamiętam naszą małą szarpaninę z tymi pieniędzmi, o których następnie długo rozmawialiśmy.
Нет... - Я отчетливо помню эту энергичную игру "тяни-толкай" с этими деньгами, которые мы подробно обсуждали.
I znalazł w kościele siedzące te, co sprzedawali woły i owce i gołębie, i te, co pieniędzmi handlowali.
и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
Ilekroć podnosimy poziom oksytocyny, ludzie chętnie otwierają swoje portfele i dzielą się pieniędzmi z obcymi.
Всегда, когда уровень окситоцина поднимается, люди с удовольствием достают свои кошельки и отдают деньги чужакам.
i zamiast dzielić się pieniędzmi, stawali się samolubni.
И вместо того, чтобы делиться деньгами, они становились жадными.
Według kalifornijskiego Departamentu Więziennictwa, ponad 70% osadzonych popełniło lub zostało oskarżonych o przestępstwa związane z pieniędzmi: napady, włamania, oszustwa, defraudacje - lista się ciągnie.
Согласно Исправительному департаменту Калифорнии, более 70% заключённых совершали или были осуждены за преступления, связанные с деньгами: кражи, взломы, мошенничество, присвоение имущества, погромы — и так до бесконечности.
Idea, według której tylko profesjonaliści mogą inwestować i zarządzać pieniędzmi jest całkowicie śmieszna, a ten, kto to powiedział - kłamie.
Идея того, что только профессионалы могут инвестировать деньги, абсолютно нелепа, и кто бы вам так ни говорил — они врут.
Co zatem robili z wszystkimi pieniędzmi, które zarabiali?
Что же эти парни делали со всеми заработанными деньгами?
że nie uważam, iż ktoś zostaje obdarzony pieniędzmi i sławą dla swojego własnego ego. Nigdy. Po prostu w to nie wierzę.
Я не думаю, что деньги и слава к нам приходят только ради нашего эго. Я просто в это не верю.
I stało się, gdy wypróżniali wory swoje, a oto, każdy znalazł węzeł pieniędzy swych w worze swoim; a obaczywszy węzły z pieniędzmi swymi, oni i ojciec ich, polękali się.
Когда же они опорожняли мешки свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке его. Иувидели они узлы серебра своего, они и отец их, и испугались.
Kubek też mój, kubek srebrny, włóż na wierzch woru młodszego z pieniędzmi za zboże jego; i uczynił według słów Józefowych, jako mu rozkazał.
а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшемувместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказалон.
Tedy wszedł Jezus do kościoła Bożego, i wygnał wszystkie sprzedawające i kupujące w kościele, a stoły tych, co pieniędzmi handlowali, i stołki sprzedawających gołębie poprzewracał,
И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,
Przetożeś miał pieniądze moje dać tym, co pieniędzmi handlują, a ja przyszedłszy, wziąłbym był, co jest mojego, z lichwą.
посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;
I przyszli do Jeruzalemu; a wszedłszy Jezus do kościoła, począł wyganiać sprzedawające i kupujące w kościele, i poprzewracał stoły tych, co pieniędzmi handlowali, i stołki tych, co sprzedawali gołębie;
Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;
A uczyniwszy bicz z powrozków, wszystkie wygnał z kościoła, i owce i woły: a tych, co pieniędzmi handlowali, pieniądze rozsypał i stoły poprzewracał;
И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
5.2685348987579s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?