Jego propozycja o zwiększeniu płac, zrujnuje nas wszystkich.
Мой сын умирает без оплаты, я вам не подхожу?
Mój syn umiera, a ja jestem spłukany. Jeśli nie ja, to kto się kwalifikuje, do cholery?
То есть, после оплаты моей работы остаток вы поделили бы поровну, да?
Nie, jedną czwartą. Więc reszta kwoty miała zostać podzielona po odjęciu mojego honorarium.
Но я придумал гораздо более ценную форму оплаты.
Jednak znalazłem dużo bardziej wartościową formę zapłaty.
Простите, мы не можем выписать Макса без оплаты.
Przepraszam. Nie możemy zwolnić Max'a bez pełnej zapłaty.
Так что если хотите оплаты, придётся меня подбросить.
Więc jak chcecie dostać pieniądze, to musicie mnie zawieźć do Red Rock.
Знаешь, сколько остаётся после оплаты квартиры и счетов?
Wiesz, ile mi zostaje po opłaceniu czynszu i rachunków?
Несправедливо исполнять обязанности руководительницы, но без должности и без оплаты.
Nie w porządku mieć odpowiedzialność kierowniczki, ale jej wypłaty już nie.
Я подозреваю, что у тебя туго с деньгами после оплаты счетов матери.
Wiadomo, że kiepsko przędziesz, skoro opłacałeś rachunki mamy.
Можешь передать своему боссу, что я жду оплаты в течение часа.
Powiedz swojemu szefowi, że oczekuje drugiej połowy opłaty w ciągu godziny.
Заказ образца: в течение 24 часов после подтверждения оплаты
Przykład zamówienia: w ciągu 24 godzin od potwierdzenia płatności
Высылаем в течение 45 дней после оплаты
Wysyłamy w 45 dni po dokonaniu wpłaty
Чтобы узнать, какие методы доступны в Вашей стране, перейдите на страницу "Методы оплаты".
Opcje dostępne w Twoim regionie znajdziesz na stronie z informacjami na temat gry na pieniądze.
Условия оплаты: Телеграфный перевод заранее (предварительный TT, T/T)
Warunki płatności: przelew telegraficzny z wyprzedzeniem (Advance TT, T / T)
Выполнение особых пожеланий не гарантируется и может потребовать дополнительной оплаты.
Wszelkie specjalne życzenia zależą od dostępności i mogą wiązać się z dodatkowymi opłatami.
Для массового производства, время выполнения 20-30 дней после получения оплаты депозита.
W przypadku produkcji masowej czas realizacji wynosi 20-30 dni po otrzymaniu wpłaty.
Пример заказа: через 1-3 дня после получения полной оплаты.
Zamówienie próbki: 1-3 dni po otrzymaniu pełnej płatności.
Используйте paysafecard в качестве способа оплаты в самых различных интернет-магазинах.
Korzystaj ze środka płatniczego paysafecard w tysiącach sklepów internetowych oferujących różnego rodzaju produkty i usługi.
Оплата производится на стойке регистрации в хорватских кунах или евро по текущему курсу обмена валюты на день оплаты.
Płatność należy uregulować w recepcji w HRK lub EUR zgodnie z kursem wymiany walut obowiązującym w dniu dokonania płatności.
В большинстве случаев данные сообщения связаны с продажей товаров и услуг через сеть Интернет с условием предварительной оплаты товара.
W większości przypadków wiadomości dotyczą sprzedaży towarów konsumenckich przez Internet, przy czym płatność jest wymagana przed dostawą nabywanych dóbr.
Вид оплаты: T/T, Paypal, Western Union
Rodzaj płatności: L/C, T/T, Pochodzenia: Chiny
Специалист по упаковке и нестандартные требования к упаковке может потребовать дополнительной оплаты.
Opakowanie specjalistą i niestandardowe wymagania pakowania mogą wymagać dodatkowej opłaty.
Погруженный в 7 днях после оплаты
Wysyłamy w 7 dni po dokonaniu płatności
Условия оплаты: Л/К, Т/Т, западное соединение
Zasady płatności: L/c, T/T, Western Union
Погруженный в 35 днях после оплаты
Wysłane w terminie 15 dni po dokonaniu płatności
После заполнения всех полей, сертификат будет перемещен в корзину, и после оплаты - отправлен получателю на указанный e-mail.
Dokonaj zakupu karty podarunkowej Karta podarunkowa zostanie wysłana na podany adres poczty elektronicznej po dokonaniu płatności.
Условия оплаты: Т/Т, западное соединение, МонейГрам
Płatności: T / T, Western Union, MoneyGram, Trade Assurance
Условия оплаты: Т/Т, западное соединение, грамм денег
Warunki płatności: T / T, Western Union, Money Gram, Bitcoin
Погруженный в 30 днях после оплаты
Wysyłany w ciągu 30 dni po dokonaniu płatności
Вопрос: какие условия оплаты вы можете принять?
P: Jakie warunki płatności możesz zaakceptować?
Если нужно заменить частей, наш продавец рассчитает стоимость частей для вас, после оплаты мы вышлем вам новые запасные части непосредственно компанией DHL (3-4 дня, вы можете получить его).
Jeśli potrzebujesz części zamiennych, nasz sprzedawca obliczy cały koszt części, po otrzymaniu płatności natychmiast otrzymasz nowe części zamienne DHL (3-4 dni możesz je otrzymać).
7 Способ оплаты может быть T / T, PayPal.cash, это зависит от вашего удобства.
7 Formą płatności może być T / T, PayPal.cash, zależy to od Twojej wygody.
Мы предлагаем несколько методов оплаты, включая кредитные карты, электронные кошельки и банковские переводы.
Mamy przyjemność oferować szeroki wachlarz metod płatności, włączając w to karty kredytowe, e-portfele i przelewy bankowe.
По дороге мы встретили бегунов, пробки, будки оплаты, и всё это без участия человека; машина просто ехала сама по себе.
Napotkaliśmy biegaczy, zatłoczone autostrady, bramki, bez ingerencji ze strony człowieka, samochód sam się prowadzi.
На этом графике я показываю вам, на каком уровне оплаты люди остановились.
Na tym wykresie pokazuję wam, przy jakiej stawce ludzie przestawali działać.
Есть сервисы, такие как Reddit и Wordpress, принимающие Биткойны в качестве оплаты.
Można nimi płacić za usługi. Reddit i WordPress przyjmują zapłatę w Bitcoin.
Как интернет изменил способ нашего общения, так и программируемые деньги изменят способы оплаты, назначив и определив стоимость.
Internet zmienił sposób komunikowania się, a programowalny pieniądz zmieni sposób, w jaki płacimy, alokujemy i decydujemy o wartości.
2.9093430042267s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?