Zatrzymując Gaję, narażacie również własne cykle przedłużające życie.
вы остались и без системы жизнеобеспечения.
Patogen jest roznoszony przez ugryzienie, więc jeśli zostaliście ugryzieni i przebywacie z nami w pokoju, to narażacie nas na niebezpieczeństwo.
Этот возбудитель распространяется посредством укусов, поэтому если кто-либо покусан и вы позволите нам запечатать себя с нами, вы подвергнете нас всех опасности.
Właśnie, że moja, jeśli narażacie mojego zawodnika.
Моя, если это угрожает моему бойцу.
Przebywając tutaj nielegalnie zajmujecie pas drogi i narażacie na niebezpieczeństwo innych obywateli.
Все вы незаконно перекрыли дороги. Вы ставите под угрозу жизнь добропорядочных граждан.
Narażacie się na niebezpieczeństwo dla pięciu klientek?
Ты подвергала себя опасности из-за пяти клиентов?
Wasz świat umarł 200 lat temu, a teraz narażacie nas wszystkich przez te zasrane zasady!
Ваш мир погиб 200 лет назад, и сейчас, вы подвергли опасности всех нас своим фундаментальным дерьмом!
Emily, jeśli "A" wie, że Ali żyje i to przed nim ucieka, narażacie się na niebezpieczeństwo kontaktując się z nią.
Эмили, если Э в курсе, что Эли жива, и она скрывается именно от него, то ты сильно рискуешь, посылая ей сообщения.
Zastanawiam się, czemu, pomimo już tak dużej straty, narażacie znowu życia dla kogoś takiego jak Derek Hale.
Не понимаю, почему ты и твои друзья, пережив столько потерь, готовы снова рискнуть ради кого-то вроде Дерека Хейла.
Wszyscy narażacie się na ryzyko i narażacie na ryzyko całe audytorium.
Ты подвергаешь себя и каждого в этом зале огромному риску.
Po pierwsze, narażacie moją pracę przychodząc tutaj.
Во-первых, вы рискуете моей карьерой, просто находясь здесь.
Narażacie się na pozew przez niedotrzymanie tego punktu.
Их несоблюдение может быть причиной иска.
Potem spotykacie się ze mną, biegniecie 15 kilometrów i narażacie się na jeszcze większy ból.
A потом приxодите ко мне не тренировку и бежите по 13, 16 км, и снова трудитесь.
Najpierw zabieracie mnie do tej tawerny, narażacie me życie, a teraz to.
Сначала вы приводите меня в таверну, ставите мою жизнь под угрозу, теперь это.
Nie chciałem, by Tuppence brała udział w misji, bo narażacie się na szwank, gdy jesteście razem.
Вот почему я не хотел втягивать Таппенс. Вместе вы подвергаете себя риску.
Narażacie ją, a tylko ja jestem w stanie ją ochronić.
Вы подвергаете её опасности, и только я могу защитить её.
Oraz gdzie narażacie się na zagrożenia, których prawdopodobnie nawet nie widzicie.
И где вы подвергаете себя рискам, о которых вы, возможно, даже и не знаете?
6.4378659725189s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?