Tłumaczenie "martwić" na Rosyjski


Jak używać "martwić" w zdaniach:

Więc nie ma się czym martwić.
Тогда нам не о чем волноваться.
Nie musisz się o nią martwić.
Тебе не стоит об этом беспокоиться.
Proszę się o mnie nie martwić.
Не беспокойтесь обо мне, дядя Карл.
Nie ma się pan o co martwić.
Вам не о чем беспокоиться, сэр.
Proszę się o to nie martwić.
Я бы не беспокоился об этом, шеф.
Nie musisz się o mnie martwić.
Тебе не нужно беспокоиться обо мне.
Więc nie masz się czym martwić.
Ну тогда тебе не о чем беспокоиться.
Nie musi się pan o mnie martwić.
Вам ненужно волноваться за меня, сер.
Więc nie masz się o co martwić.
Тогда тебе не о чем волноваться.
Nie masz się o co martwić.
И тебе не о чем беспокоиться.
Nie musisz się o niego martwić.
Ты не должна волноваться об отце.
Nie musisz się już o to martwić.
Не надо беспокоиться об этом сейчас.
Proszę się o nią nie martwić.
Не переживайте за неё, мистер Шиаво.
Nie musisz się o to martwić.
Да, об этом можешь не переживать.
Nie musisz się o nic martwić.
Тебе не нужно волноваться об этом.
Już o nic nie musisz się martwić.
So, listen, you don't have to worry about anything anymore.
To nie o mnie musisz się martwić.
Я не тот, о ком вам стоит беспокоиться.
To nie o mnie powinieneś się martwić.
Ты должен волноваться не обо мне.
Mówiłem, że nie ma się czym martwić.
Я же говорил, что нечего беспокоиться.
Później będziemy się o to martwić.
Давай не будем об этом волноваться.
Nie musisz się już o mnie martwić.
Обо мне больше не нужно волноваться.
Będziemy się o to martwić później.
Но переживать об этом будем позже.
1.5680220127106s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?