Bubba miał być kapitanem łodzi poławiającej krewetki, a zamiast tego umarł na brzegu rzeki w Wietnamie.
Бабба собирался стать капитаном креветочного корабля, но вместо этого, он умер прямо здесь, у реки во Вьетнаме.
Do wyboru są tylko krewetki w łagodnym, albo ostrym sosie.
Одно из двух -- креветки в неостром или в остром соусе.
Widziałaś tę dziewczynę, niosącą pikantne krewetki?
Скажи, та официантка с креветками пошла туда?
Mam dla was krewetki po bardzo korzystnej cenie.
У меня есть креветки, за очень очень хорошую цену.
Ci obcy, te Krewetki, one zabrały moją żonę.
Эти пришельцы... Тараканы. Они забрали мою жену.
"Przynajmniej tak mówił, po tym, jak flirtował z April i jadł pozostałe po was krewetki."
"Это то, что он сказал мне." "После флирта с Эйприл и поедания оставленной креветки ".
Tak naprawdę my też mamy takie rarytasy jak koniki polne, mianowicie krewetki - dosyć drogi specjał.
Фактически у нас уже есть деликатесы, очень похожие на кузнечиков, – креветки – деликатес, и очень дорогой.
Znajdzie się pewnie kilka takich osób, ale krewetki, kraby czy raki mają wiele wspólnego.
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы, раки, лангусты – это близкие родственники.
Drugi najbardziej dostępny biopolimer na ziemi to chityna, produkowana w ilości ponad 100 milionów ton każdego roku przez organizmy takie jak krewetki, kraby, skorpiony i motyle.
Второй по распространённости биополимер на планете называется хитин, около 100 миллионов тонн которого ежегодно производится такими организмами, как креветки, крабы, скорпионы и бабочки.
I stworzyli rybną farmę o powierzchni 11 tys. hektarów. Okonie, kiełbie, krewetki, węgorze. Przy okazji, Miguel i jego firma, doprowadzili do ekologicznej odnowy.
Они создали 109 кв. км рыбных ферм — окунь, кефаль, креветки, угорь и в этом процессе, Мигель и эта компания, полностью исправили экологическое разрушение.
A wśród gęstwiny rurkoczułkowców żyje cała społeczność zwierząt: krewetki, ryby, homary, kraby, małże i roje stawonogów, które niebezpiecznie balansują pomiędzy ukropem z jednej strony i mrozem z drugiej.
А среди запутанного клубка из трубчатых червей живёт целая колония животных: креветки, рыбы, омары, крабы, двустворчатые моллюски и членистоногие. Они пытаются найти тёпленькое местечко между обжигающим кипятком и ледяной водой.
Podczas obiadu zadałem więc ministrowi pytanie: "Wziąłbyś pod uwagę sytuację, kiedy Kiribati nadal dostaje pieniądze -- my obliczamy, jaką wartość mają zasoby ryb -- ale wy zostawiacie ryby, rekiny i krewetki w wodzie?
Поэтому я спросил у министра за обедом: "Как вам такая ситуация: вы по-прежнему получаете деньги -- но мы подсчитываем ценность ресурса платим, а вы при этом оставляете рыб, акул и креветок в воде?"
0.81327080726624s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?