Film nie znajduje się na jednej dużej szpuli, ale na paru.
Дело в том, что фильм состоит из нескольких кусков.
W piwnicy znajdziecie wanny, których używaliśmy ostatnio do produkcji dużej ilości nitrogliceryny.
В подвале ванны, в которых недавно в больших количествах, делали нитроглицерин.
Do skoków z dużej wysokości będzie pan potrzebował tlenu i stabilizatora.
Так, для прыжков с большой высоты нужны кислород и стабилизаторы.
młoda kobieta w wannie, potem matka spadająca z dużej wysokości, a potem zatłuczony mężczyzna.
Молодая женщина в ванной, после неё идёт мать, разбившаяся насмерть и в конце - забитый досмерти мужчина
Dlaczego nie, skoro jest wspólna tożsamość w postaci historii Abrahama i może istnieć wspólna ekonomia, w dużej mierze oparta na turystyce?
Почему нет? Благодаря общему самосознанию - истории Авраама - и общей экономике, которая во многом будет опираться на туризм.
Potrzebujesz też dużej różnorodności związków chemicznych, potrzebujesz też płynu, jak woda.
Кроме того, необходимо большое разнообразие химических элементов, и нужна жидкость, такая как вода.
To to światło przekazuje film w dużej rozdzielczości podzielonym strumieniem.
Это свет, передающий видео высокой четкости в разделенном потоке.
W trakcie eksperymentu, grupa ciężarnych kobiet poproszona została o picie dużej ilości soku marchwiowego podczas trzeciego trymestru ciąży, podczas gdy inna grupa ciężarnych kobiet piła tylko wodę.
В одном эксперименте группу беременных женщин попросили выпить большое количество морковного сока в течение последнего триместра беременности, а контрольная группа пила только воду.
A tak wygląda spotkanie dużej i małej władzy.
А вот как выглядит встреча сильного
Kocham to poczucie przypadkowej bliskości, szczęśliwie się składa, bo w dużej mierze wykorzystuję couchsurfing,
Я люблю такую случайную близость, что очень удачно, потому что я — активный каучсёрфер.
Przy dużej stracie na wadze, organizm reaguje, jakby umierał z głodu i nieważne, czy byłeś gruby czy chudy, organizm zareaguje tak samo.
Если вы теряете вес, мозг реагирует как на голод, если вы предпринимаете усилия, чтобы поправиться или похудеть, мозг ведёт себя по описанной схеме.
Przy dużej stracie na wadze pojawi się głód, a mięśnie spalą mniej energii.
Если вы значительно снижаете вес, вы чувствуете голод и мышцы сжигают меньше энергии.
Niestety, osoby multipotencjalne w dużej mierze są zachęcane do bycia bardziej jaki ich rówieśnicy będący specjalistami.
Грустно, что общество подталкивает мультипотенциалов к тому, чтобы они больше походили на специалистов.
Ale nie zamierzają płacić za to, co inni, którzy mają więcej pieniędzy, w dużej mierze stworzyli i mogę się z tym zgodzić.
Но они не должны платить за то, что другие, с большими деньгами, создали, и я с этим согласен.
W dużej mierze to media należy winić za ten stan rzeczy.
В основном, СМИ виноваты в такого рода делах.
2.1070008277893s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?