Vic Thornhill'e ulaştın ve Jeppie ikinizi de gördü.
Sada imaš Vic Thornhilla i Jeppia kao svjedoke.
Vic, niçin seninle arkadaş olmak istemeyeyim ki?
Zašto ne bih htio biti prijatelj?
Vic, ne çeşit bir oyun oynuyorsun bilmiyorum ama beni arasan iyi olur.
Ne znam kakvu igru igraš, ali bolje ti je da me nazoveš!
Bak, Vic, sonuç olarak bir sürü insanın sana paranı nasıl ikiye katlayabileceğin hakkında manyak güzel fikirlerle gelebileceği bir pozisyondasın.
Gle, Vic, dno crta je ste u poziciji gdje tako mnogi ljudi će doći na vas sa sjajnom idejom jebenim - O tome kako udvostručiti svoj novac. - (Mobitel zujanje)
O Vic denen çocukta bende olmayan ne var ha?
Što taj Vic ima a ja ne, huh?
Vic Damone... müziği sonsuza dek sürecek.
Vick Deamond... njegova glazba će vječno trajati.
Diahann Carroll ve Vic Damone'un çocuğu.
O, klinac Diane Caroll i Vick Deamonda.
Nişanlım Grace, bu da arkadaşım Vic.
Zaručnice Grace, ovo je moj prijatelj Vick.
Ona sor, Vic Vetter adı neyi çağrıştırıyor.
Pitaj ga da li mu što znači ime Vic Vetter.
Mahkemeye, Vic Bedford'u her kim öldürdüyse... beyaz olduğunu göstermek istiyorum.
Pokazati sudu da je Bedfordov ubojica bijelac.
Ayrıca Vic Bedford'u öldüren her kimse... sadece beyaz olmakla kalmıyor... aynı zamanda tiyatronun arkasında onu bekliyormuş... nöbetçilere fark edilmemek için suratını boyamış.
Mislim da je pravedno zaključiti da... ma tko da je ubio Vica Bedforda... ne samo da je bio bijelac, već i da je čekao iza kazališta... zatamnjenog lica kako ga ne bi vidjeli stražari.
Albay, bize Vic Bedford'la... olan arkadaşlığınızı anlatabilir misiniz?
Pukovniče, možete li objasniti prirodu vašeg odnosa sa Vicom Bedfordom.
Size Vic Bedford'u tanıyıp tanımadığınızı sorduğumda... bana tanımadığınızı ama adamlarınızın tanıdığını söylemiştiniz.
Pitao sam vas, jeste li poznavali Vica Bedforda, a vi ste rekli... ali čini se da moji stražari vjerojatno jesu.
Vic Bedford bunları ranzasının yanındaki bir kutuda saklıyordu.
Vic Bedford ih je krio u skladištu kod kreveta.
Tekrar soruyorum, mahkemeye Vic Bedford'la ilişkilerinizi... anlatabilir misiniz?
Možete li sudu reći prirodu vašeg odnosa sa Vic Bedfordom?
Vic Bedford da bu ilkeyi anladı... ama tersinden anladı.
I Vic Bedford je naučio taj princip... osim što ga je Vic shvatio naopako.
Vic 1 kişinin kurtarılması için... 100 kişiyi feda edilebileceğini sandı.
Vic je mislio kako ponekad treba žrvovati nekoliko stotina... za dobro jednog.
Orduda da kalleş adamlar vardır... ve Vic Bedford onlardan biriydi.
U vojsci postoje kukavice. A Vic Bedford je bio jedan od takvih.
Vic, bugün beni görmeye bir polis geldi, o kadın hakkında sorular sordu.
Vik, onaj pandur, dolazio je danas do mene i raspitivao se za onu ženu.
Ve bence bu fazlasıyla yeterli bir bedel, Vic.
Mislim da sam i to dovoljno platio, Vik.
Bulabileceğin en iyi soruşturmacı Vic Hubbard mıydı?
Vic Hubbard je najbolji istražitelj kojega si mogla pronaći?
Vic, ne kadar büyüdüğüne inanabiliyor musun?
Vic, je l' vjeruješ koliko je porasla?
Vic, konuşacak, ortak çok noktamız var, hadi buluşalım.
Vic, imamo toliko toga zajedničkog, toliko toga da pričamo. Nađimo se negde.
Ya bunu siz sağlarsınız, ya da Lips ve Vic halleder.
Ili ćeš ti to riješiti, ili će Lips i Vic.
Birkaç hafta önce Trader Vic's'de oturmuş, Mai Tai yudumluyordum ve arkadaşım Warren Beatty geldi.
Prije nekoliko tjedana sam sjedio u restoranu i uživao u kineskoj hrani, kada mi je prišao moj prijatelj Warren Beatty.
Vic, bir aile bu şekilde parçalanmamalı.
Vic, nijedna obitelj ne mora prolaziti ovo.
En iyi bitiriş derecesi Meyers Manx kullanan Vic Wilson ve Ted Mangels ikilisinden gelmiş. 27 saat, 38 dakika.
POBJEDNIČKO VRIJEME JE BILO 27 SATI, 38 MINUTA KOJE JE POSTAVIO VIC WILSON I TED MANGELS VOZEĆI MEYERS MANX BUGGY.
Sen ve ben diye bir şey artık yok Vic.
Ti i ja završavamo ovdje, Vic.
İster Vic amca olsun, ister Shelly teyze ya da yüzük ayısı.
Ni za ujaka Vica, ni za tetu Shelly, ni za medu.
Kendine yeni bir arkadaş bulmuşsun Vic.
Izgleda da si pronašao novog prijatelja, Vik.
Dört gözle beklemem gereken durum bu mu Vic?
Je l' ovo ono što me očekuje, Vik?
Vic, eminim ki Jess telefon çalmayı seven türden birisi değildir.
Vic, siguran sam da se Jess ne sviđaju dećki koji kradu telefone.
Felix "Piç Vic" hakkındaki her şeyi anlatmıştı.
Feliks mi je ispricao o idiotu Vicu.
Peki eski iş arkadaşların İspiyoncu Vic için ne derler?
A što bi tvoji prijatelji dileri rekli na cinkera Vica?
Vic burada ve sen onunla buluşmazsan beni polise teslim edecek.
Vic je ovdje i predat će me policiji ako ne dođeš.
Vic Zsasz'in Gotham Polis karakolunu yıkıp Gordon'ı almaya gittiğini duydum.
Čuo sam da je Vic Zsasz pretresao policiju tražeći Gordona.
Iskartaya çıkartılmış sarı taksilerin son zamanlardaki satışlarını araştırdık ve geçen hafta el değiştiren 2003 bir model bir 'Crown Vic' bulduk.
Tražili smo nedavno prodate odjavljene žute taksije, pronašli Crown Vic iz 2003-će prodat prošlog tjedna.
Hemen dışarıda Crown Vic modeli araç var.
Vani je Crown Vic. -To je problem?
Vic'i kuralları ihlal ettiği için, bağışlayan herkes, lütfen elinizi kaldırın.
Svi koji su za da se Vicu oprosti kršenje pravila, molim vas, dignite ruku.
Mağazadan bir yürüyüş paketi, ve Vic'in eşyalarını toplar mısın?
Hoćeš li uzeti ranac iz radnje i skupiti stvari za Vica?
Vic katili tanıyormus, o yüzden calıstıgı okula gitmeliyiz.
Vic je znala ubojicu, pa trebamo otići u školu gdje je radila.
0.60101890563965s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?