Prijevod od "slatke" na Turski


Kako koristiti "slatke" u rečenici:

Svakom kome bi palo na pamet da povrijedi te male, slatke psiće, trebalo bi...
Bu yavrulara zarar vermeyi düşünen birisi... - Duchess! - Çok tatlılar.
Slatke su, ali ustvari to je samo poniženo grožđe.
Tatlılar ama yine de o üzümler aşağılanmış.
No sada sam se vratio, a misli ratničke ostavile su prazninu te slatke i nježne želje na njihovo mjesto naviru o Herinoj ljepoti šapću i govore da ljubio sam je prije nego što sam pošao u rat.
Ama artık döndüm ve o savaş düşünceleri aklımı terk etti. Yerlerine sevgi dolu ve zarif hisler yerleşti. Hepsi de bana aynı şeyi söylüyor.
Mirišiš kao slatke crvene šljive... i pečeni sendvič sa sirom.
Oh, kırmızı tatlı erikler gibi ve kızarmış peynirli sandviç gibi kokuyorsunuz.
pa, Steve upropastio si venčanje ove slatke devojke
Tamam, Steve bu tatlı kızın düğününü mahvettin.
Herbolozi dvoje što se tiče slatke i slane vode, no...
Bitkibilimciler arasında tatlı su ve tuzlu su etkileri konusunda bir anlaşmazlık var ama...
Ti bi samo trebala misliti da su bebe slatke.
Sadece bebeklerin tatlı olduğunu düşünmen gerekiyor.
Kad dosegne planine, vlaga se penje i, kako se hladi, kondenzira se prvo u oblake, a zatim se pretvara u kišu - izvor cjelokupne slatke vode.
Dağlara ulaşan nemli hava, yükselmek zorunda kalır. Ve soğurken, yoğunlaşarak bulutları oluşturur. Ve nihayet yağmur, tüm tatlı suyun kaynağı ortaya çıkar.
Put slatke vode počinje ovdje, visoko u planinama.
Ve tatlı suyun yolculuğu burada, yüksek dağlarda başlar.
Širom svijeta jezera sadržavaju 20 puta više slatke vode nego sve rijeke.
Yerkürede göller, ırmakların toplamının 20 katı kadar tatlı su ihtiva eder.
Samo mislim da ne možeš pobjeći i udati se za frajera nakon vođenja slatke ljubavi sa mnom.
Asıl sevdiğin ile sevişip ondan sonra gidip başka herifle evlenemezsin diye düşünüyorum.
Zahvalna tebi, za nevjerojatno kuhanje i tvoje slatke riječi.
Sana enfes yemek ve tatlı sözlerin için minnettarım.
Koža joj je bila tako meka, usne tako slatke.
Cildi o kadar yumuşak, dudakları o kadar tatlıydı ki.
Do prozora, do prozora... do zida, do zida... do slatke kapljice na mojim jajima.
Daha yüksek! Pencere icin Pencere icin Duvara, Duvar da,
Ima jedno stajalište kamiona na I~20 prema Arcadia, koja ima najbolje... ~ Slatke krumpirove palačinke.
Kamyon şöförlerinin uğradığı 24 saat açık bir yer biliyorum. Arcadia'nın biraz dışında kalıyor. - Buranın en iyi patatesli krepini yapıyorlar.
Pa, nekako mi je nedostajala dnevna doza slatke djevojke koja me uhodi.
Günlük sapık hatun seansımı özledim diyelim. - Çok komik.
Umalo vas nisam ni prepoznala bez slatke uniforme.
Şu şeker üniformayla neredeyse tanıyamıyordum sizleri.
Napunio sam pričuve slatke vode, jeo morsku travu sve dok moj trbuh nije mogao više podnijeti, i ponio što je moguće više merkata koje sam mogao smjestiti u skladišni kupe za Richarda Parkera.
Depolarımı tatlı suyla doldurdum tıka basa deniz yosunu yedim. Richard Parker için dolaplara sığdırabildiğim kadar mirket taşıdım.
Dakle, slažem se da su bebe slatke, ali ja za tog govnara ne idem u ćuzu!
Bebekler sirin falan ama bu pust için hapse gidemem.
Kad govori, to su uvijek slatke riječi.
Ne zaman konuşsa, güzel şeyler söyler.
Slatke stvari ti baš i ne pomažu u životu, zar ne?
Hoş olanla bir yere kadar. Haksız mıyım?
Dave, mislite li da su margarite pederaste jer su tako slatke?
Dave, sence margaritalar çok tatlı olduğu için eşcinsellere göre mi?
Koji mu je pak, pokazao neke njene slatke slikice.
Ona Dori'nin bazı erotik fotoğraflarını göstermiş.
Zadnja tri mjeseca, dok si stvarao ime pišući članke i jeo slatke kokice na utakmicama, mi smo šest dana tjedno rudarili u ovoj pustinjskoj rupi.
Son üç ayda, sen adını okul belgelerine yazıp, Fenway'de balık kraker yerken biz, bu çölün ortasındaki bok çukurunda haftada altı gün çalışıyorduk.
Barry, ti živiš u Central Cityju gdje je stalno sunčano i gdje tvoji neprijatelji imaju slatke nadimke.
Barry... Sen havanın her zaman güzel olduğu ve düşmanlarının sevimli takma isimler aldığı Central City'de yaşıyorsun. - Şu anda Central City'de değilsin.
Vidi vas dvije slatkice kako tu sjedite i skroz ste slatke.
İki şirin hanım ne de güzel oturuyorsunuz burada.
Naravno, slatke djevojke postanu malo dosadne nakon nekog vremena, zar ne?
Tabii tatlı kızlar bir süre sonra alık oluyor biraz.
Mir nije golubica i duga -- bez obzira koliko su slatke.
değildir. Barış, kumru ve gökkuşağı değildir -- onlar kadar güzel olsa da.
(Video) Engleska majka: Ah, volim tvoje velike plave oči -- tako su lijepe i slatke.
(Video) İngiliz Anne: Ah, o büyük mavi gözlerini seviyorum -- çok hoş ve güzel.
Oh, da i oni također jedu slatke pingvine.
Hııı bir de smokinlileri yemeyi seviyorlar.
Čak i moje knjige za djecu imaju slatke, krznene životinje.
Çocuklarla ilgili kitaplarımda sevimli yumuşak tüylü hayvanlar var.
HC: Ako čudnovate bobice kisele stvari pretvaraju u slatke, mi imamo drugačiji vilinski prah koji stavljamo u lubenicu i on ju pretvara iz slatke u slanu, pikantnu.
HC: Eğer mucize meyveleri ekşi şeyleri alıp, onları tatlı bir hale getiriyorsa, karpuza koyduğumuz başka bir peri tozumuz var ve onu tatlıdan tuzluya dönüştürüyor.
(Smijeh) Pitanje se neškodljivo postavlja, maloj djeci da bi izmamili slatke odgovore, kao, "Želim biti astronaut, " ili "Želim biti balerina, " ili "Bit ću gusar."
(Gülüşmeler) Çoçuklardan tatlı cevaplar almak için sorulan masum bir soruydu. Şunun gibi, "Astronot olmak istiyorum" ya da "Balerin olmak istiyorum" ya da "Korsan olmak istiyorum."
prelazi iz nekadašnje slatke upotrebe u stvar koja nas drži budnima noću.
gülümseten bir soru olmaktan çok bizi geceleri uyutmayan bir şey haline geliyor.
(Pljesak) I moram reći – ako mislite da su mlade pande slatke, ovo je slađe.
(Alkışlar) Bunun, sevimli bulduğunuz yavru pandalardan daha sevimli olduğunu söylemek zorundayım.
Da biste razumjeli zašto su slatke, vi morate proučiti naše mozgove.
Neden tatlı oldugunu anlamak için beynimize bakmanız gerekir.
Dobri momci su stigli, oduzeli slatke izmaltretirane životinje iz ruku zlih trgovaca, i svi su živjeli sretno do kraja života."
İyi adamlar geldi zarar görmüş tatlı hayvanları aldılar kötü kaçakçıların ellerinden ve herkes bundan sonra hep mutlu yaşadı
LOLcats su slatke slike mačaka učinjene još slađima dodatkom slatkih natpisa.
şirin başlıklarla daha komikleştirilen kedi resimleri de alıyoruz.
Kako su slatke nepcu mom riječi tvoje, od meda su slađe ustima mojim.
Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, Baldan tatlı geliyor ağzıma!
Saće meda riječi su ljupke, slatke duši i lijek kostima.
Hoş sözler petek balı gibidir, Cana tatlı ve bedene şifadır.
Ni slan izvor ne može dati slatke vode.
Bunun gibi, tuzlu su kaynağı tatlı su veremez.
0.68707489967346s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?