Prijevod od "sladak" na Turski


Kako koristiti "sladak" u rečenici:

Rejmond iz računovodstva je baš sladak, zar ne?
Muhasebedeki Raymond'ı tanıyor musun? Çok tatlı biri.
Zar ne misliš da je onaj tip u drugom redu sladak?
O ikinci sıradaki adam sence de yakışıklı değil mi?
Neyman, ima 19 godina jel da je sladak?
Neyman, 19 yaşında. Ne şeker, değil mi?
Gledaj kako je sladak kad je ljut.
Bakın sinirlenince ne kadar şirin oluyor.
Bijaše bogat... skoro sladak... poput miomirisa jasmina i ruža u starome dvorištu.
Çok ağır... neredeyse tatlı... eski bahçemizdeki yaseminlerin ve güllerin parfümünü hatırlatan bir koku.
Vjeverica je mislila, da nije pravo vrijeme... da bi u tom životu poljubila zečića... iako je bio stvarno sladak.
Ve sincap düşünmüş, taşınmış. Meşgul sincap yaşamında ne kadar tatlı da olsa, bir tavşanı öpmeye vakti olmadığına karar vermiş.
Sladak je, ali uvijek se ponaša kao kreten.
Yakışıklı biri, ama bugüne kadar hep kabaydı.
A on je sladak i rekao je da će mi pomoći.
Ve o sevimli, ve bana yardım edeceğini söyledi.
jako je sladak za tako staromodnog čovjeka.
Bu tip adamlara göre oldukça yakışıklı sayılır.
Ti si sladak, ali ne toliko sladak.
Sevimlisin ama o kadar da değil.
Izgleda da pokušava da prica sa nama Znaš stvarno si sladak ali ne razumem šta pricaš, ponovi ono prvo
Benimle konuşmaya çalışıyor sanki. Çok şekersin ama ne dediğini bilmiyorsun. İlk şeyi tekrarla.
Slušaj, znam da je ovo neprofesionalno ali mislim da si stvarno sladak.
Dinle. Bu hiç profesyonelce değil ama bence şirinsin.
Psu, nemoj probati biti sladak Još uvijek ti ne vjerujem
Öyle sevimli bakma. Sana hiç güvenmiyorum.
O, baš sam sladak, gdine Shooter, a vi?
Çok iyiyim, Bay Shooter. Ya, siz nasılsınız?
U početku je bio sladak, ali sada je užasan.
Başlarda çok tatlıydı. Ama sonra korkunç bir hâl aldı.
Baš si sladak, ali ne moraš me maziti kao dijete, dobro sam.
Orada dinlenebilirsin. Çok tatlısın ama bana bebek muamelesi yapmana gerek yok, ben iyiyim.
Mislim, bio si sav sladak i nježan i samo sam željela ostaviti dobar dojam.
Yani, öyle tatlı ve canlıydın ki iyi bir izlenim bırakmak istemiştim.
Hej, ti si sladak bubnjar iz tog usranog benda.
Sen şu boktan gruptaki sevimli davulcu çocuksun.
Dug poljubac... jedak k'o moje progonstvo... sladak k'o moja osveta.
Bir öpücük. Sürgünüm kadar uzun, intikamım kadar tatlı.
Prva ljubav je tako sladak očaj, Coline.
İlk aşk çok tatlı bir keder bırakır Colin.
Sladak je, jeftin i lako se održava.
Şirin, ucuz ve bakımı süper kolay.
I on je veoma sladak, tužan i usamljen, sve odjednom.
çok nazik birisi, üzgün... ve yalnız... her şey.
Ne mislim da to išta znači, mislim da je samo sladak.
Bence bir anlamı yok. Tatlı sadece.
Sladak je, zainteresiran je, i što je najvažnije, za razliku od Tylera, on je ovdje.
Çocuk tatlı, seninle ilgileniyor ve en önemlisi, Tyler'ın aksine o burada.
Pogledaj ti njega, i dalje je tako sladak.
Hoy sunun suratina bak. Nur topu gibi, seker sey!
A ja nikada ne bi mogao naljutiti,, jer je to samo tako sladak.
O kadar tatlıydı ki kızamazdım bile.
Vjerojatno nisi znao, ali zec može reći drugom zecu da je "sladak"... ali kad to druge životinje rade... to je malo...
Muhtemelen bilmiyordun ama bir tavşan başka bir tavşana "tatlı" diyebilir ama başka bir hayvan deyince, biraz...
A ipak, svaki korak naprijed je tako sladak.
Hala her ileri adım çok güzel.
Čak i na najsušim, najvišim mjestima na Zemlji, zrak je sladak i bogat kisikom stvoren tisuće kilometra dalje u prašumama.
Dünya'daki en kuru, en yüksek yerlerde bile hava yumuşaktır ve binlerce kilometre ötedeki yağmur ormanlarımızın yaydığı oksijenle doludur.
Logično je da čokoladni kolač volimo zato što je sladak.
Şu açıklama mantıga uygundur: " Çikolatayı severiz, çünkü tatlıdır "
Med je sladak zato što ga volimo, a ne.... "mi volimo med jer je sladak".
Balı sevdiğimiz için bal tatlıdır ancak " bal tatlıdır o nedenle severiz" doğru değildir
I da do besvjesti izučavate molekule glukoze, vi nećete doznati zašto im je okus sladak.
Kör oluncaya kadar bile glikoz moleküllerine baksanız, neden tadının tatlı oldugunu göremezsiniz.
Sladak je čovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
Hileyle kazanılan yiyecek insana tatlı gelir, Ama sonra ağza dolan çakıl gibidir.
(5:11) Sladak je dan radiši, jeo malo ili mnogo, dok bogatstvo ne da bogatašu zaspati.
Az yesin, çok yesin işçi rahat uyur, Ama zenginin malı zengini uyutmaz.
Govor mu je sladak i sav je od ljupkosti.
Ağzı çok tatlı, Tepeden tırnağa güzel.
Kao ono: 'Čim se probudih, pogledah: sladak li bijaše sanak moj!'"
Bunun üzerine uyanıp baktım. Uykum bana tatlı geldi.
0.95995092391968s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?