No da bi se taj posao obavio, a ljudi zaštitili, trebamo kadete koji će koristiti svoje vještine i izvršavati naređenja bez postavljanja pitanja.
Ama işimiz olan bu insanları korumak için çalışmaya aday olan kişilerin beceri ve emri soru sormadan yerine getirmesini isteriz.
Broj dva je dobro obavio posao, za razliku od grofa Lippea, koji je odabrao Angela, što je moglo ugroziti uspjeh projekta.
İki Numara iyi yapmış, Kont Lippe'den farklı olarak, onun Angelo seçimi projemizin başarısını tehlikeye atabilirdi.
Obavio si dobar detektivski posao Ace.
Temiz bir dedektif işi becerdin Ace.
Useljenički je obavio raciju u kineskoj radionici.
Göçmen Bürosu, kaçak Çinlileri ele geçirdi.
Sean osjeca kao da nije obavio posao ako ne ostavi puno glava po podu.
Sean, geride çok sayıda ceset bırakmayı pek sever.
Radije bih samo obavio sve to.
Bir an önce işimizi bitirmeyi tercih ederim.
Ne znam o čemu pričaš, ali je prilično dobro obavio posao.
Neden bahsettiğiniz hakkında hiç bir fikrim yok, ama çok başarılı olduğu ortada.
Zar bi to obavio mobitelom kojemu možemo ući u trag?
Sizce bunu yaparken bizim dinleyebileceğimiz bir cep telefonunu kullanır mı?
Obavio je posao, ubio nekoliko ljudi, sve poznate dobavljače droge iz kartela u Valleju.
İşi bitirdi, bir kaç adam öldürüldü tüm bilinen Vallejo şebekesinin diğer uyuşturucu şebekeleriyle temasta olduğuydu.
Koliko je operacija vas tim obavio koristeci taj gama noz?
Ekibiniz gama bıçağıyla kaç operasyon gerçekleştirdi?
Ustvari, ja sam samo obavio telefonski poziv.
Ne? Aslında sadece ufak bir telefon görüşmesi yaptım.
Sad mi je laknulo jer sam konačno obavio zadatak.
Şimdi rahatladım kulüpler Sonunda benim misyonu gerçekleştirmiştir var gibi
Molim te reci mi da si obavio jednostavan zadatak i osigurao sporazume, potpisane od strane vladara sela patuljaka.
Verdiğim basit görevi yerine getirdiğini ve Cüce Köyü ile anlaşmayı imzaladığını söyle lütfen.
52 poziva locirano je na odašiljaču koji je najbliži vlaku, jednog od njih je obavio naš bombaš.
52'si trene en yakın mesafede olan baz istasyonu üzerinden yapılmış. Bu aramalardan biri bombacı tarafından gerçekleştirildi.
Da je kažnjivo biti preagresivan i pomalo prgav sad bih obavio građansko uhićenje.
Aşırı derecede asabi olmak ve sivri dillilik suç olsaydı bu gece birini tutuklamıştım.
U slučaju da nije, obavio sam par poziva oko Fort Vainea, predstavio sam se da radim na obiteljskom stablu.
Öyle bir şey olmamıştır diye ailenin soyağacı üzerinde çalıştığını iddia eden bir şecere uzmanı olarak, Fort Wayne'i aradım.
Kako sam sramoćenje već obavio, a nisam bio ni blizu ispadanja, možda sam već ostvario svoju pobjedu.
Tüm aşağılamalar bittikten ve çocukların hayalleri mahvolduktan sonra, belkide zaten kazanmışımdır.
Obavio sam veliku prodaju pa rekoh da proslavimo.
Ben kutlamak için geldi, büyük bir satış yaptı.
Ništa od ovoga ne bi bilo problem da si obavio svoj posao kako treba.
Eğer işini doğru düzgün yapmış olsaydın bunların hiçbirisi sorun olmazdı biliyorsun.
Donna, sjećate li se tko je obavio taj tretman?
Donna bu tedaviyi kimin yaptığını hatırlıyor musun? Evet.
Policija kaže da je tip obavio četiri ovakve.
Hey, dinle. polis bu adamın 4 kez bu işi yaptığını söyledi.
Bolje da ne znam zašto mi je vrat vlažan, ali odlično si to obavio.
Boynum neden ıslak bilmek istemiyorum ama harika iş çıkardın.
Ne bi bio prvi koji je svoj kukavičluk obavio zastavom požrtvovanja.
Fedakârlık adı altında alçaklığını gizleyecek ilk kişi olmazdı.
Dokument koji sam slučajno vidjela, a koji nam je pomogao izgraditi slučaj pred vladom, bio je dokument od vojske u kojem zahvaljuju mom ocu za njegov posao koji je obavio za tajnu službu.
Fakat bulduğum bu belgeler yetkililer için örnek oluşturmamıza yardım edecek babamın gizli servisler adına yaptığı çalışmalar için ordudan aldığı teşekkür belgesiydi.
Pa sam otišao na internet, obavio istraživanja, i konačno pronašao zlatnu žilu kad sam otišao na LinkedIn, društvenu mrežu za one koji traže posao.
Bu yüzden internetten biraz araştırdım ve sonuçta iş arayanlar için sosyal ağ sitesi LinkedIn'e gittiğimde, sorunu çözdüm.
OECD je obavio istraživanje između 10 čimbenika, uključujući prihod, sve.
OECD, gelir düzeyinin de içinde bulunduğu 10 etkenli bir anket yaptı.
Ljudsku smo razinu definirali kao sposobnost da se bilo koji zadatak obavi jednako dobro kao što bi ga obavio odrastao čovjek, znači, stvarna ljudska razina, a ne samo unutar određenog područja.
İnsan seviyesini burada, yetişkin bir insan kadar herhangi bir işi yapabilme olarak tanımladık. Ama gerçek insan seviyesi, sadece belli bir alanla sınırlandırılamaz.
Dolly mu je prišla i pogledala ga, potom se vratila majci, dojila par minuta, i onda se vratila staklu i ispustila oblak mlijeka koji joj je obavio glavu poput dima.
Dolly geldi ve ona baktı, annesine geri gitti, bir, iki dakika süt emdi, pencereye geri geldi ve başını duman gibi sarmalayan bir süt bulutu bıraktı.
I slično tome, sada, prije nego što bilo što pokušam, zapitam se kakvu vrstu mentalnog stanja trebam kako bih uspješno obavio zadatak.
Ve benzer olarak, şimdi, bir şey yapmadan önce, bir işi başarıyla tamamlamak için kendime ne tarz bir kafa yapısına ihtiyacım olduğunu sorarım.
Vjerom je obavio pashu i škropljenje krvlju da Zatornik ne dotakne prvenaca Izraelovih.
İlk doğanları öldüren melek İsraillilere dokunmasın diye Musa imanla, Fısıh kurbanının kesilmesini ve kanının kapılara sürülmesini sağladı.
3.7141189575195s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?